Глава 1846 — Нечистые мотивы? (3)

Глава 1846: Нечистые мотивы? (3)Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Однако эти слова…

С другой стороны, разве она не говорила ему—

«Ты хочешь сказать, что согласен на мое преследование?»

Чжоу Цимо, прищурившись, посмотрел на нее и тихо спросил:

Цинь Су опустила глаза и молча взяла чашу. Она изящно взяла еду палочками и сказала, «В моем возрасте в следующем году мне исполнится 29 лет, и я стану супер-остатком женщины, о которой вы, ребята, упоминали. Я все еще не женат, и для этого есть всего несколько причин.»

Сказав это, Цинь Су внезапно остановился и не стал продолжать.

«Какие именно?» — быстро спросил Чжоу Цзымо.

Цинь Су спокойно съела полный рот еды и медленно проглотила его прежде чем ответить, «Во-первых, стандарты слишком высоки, но мои собственные условия не очень хороши. Во-вторых, он не заинтересован в браке. В-третьих, пессимистическое отношение к семейной жизни, а я, наверное, отношусь к третьему типу.»

«Почему? Ты даже не пытался жениться раньше. Почему вы так пессимистичны?» Чжоу Цимо нахмурился и спросил:

Цинь Су подняла глаза и посмотрела на него. На ее ледяном лице появилась редкая улыбка. Улыбка была исключительно великолепной, отчего Чжоу Цимо не мог отвести взгляд.

«Я служу в армии дольше, чем ты, и повидал больше, чем ты. Я видел жизнь некоторых обычных людей. Ты богатый Хозяин, и ты состоятельный. У вас есть много женщин, которые вам нравятся, поэтому вы можете не понять этих переживаний. Очень трудно быть с людьми с разными идеалами, особенно в нашей работе.»

Тон Цинь Су был безразличным, и улыбка на ее губах тоже была безразличной. «И, на самом деле, я также знаю, что мой перевод работы на этот раз не так прост. Хотя я не люблю такого рода секретные операции, но…»

«Я признаю, что приложил много усилий, но Цинь Су, вы знаете, почему…»

Ты знаешь, почему я до сих пор была одна?

Чжоу Цимо не стал расспрашивать остальных. Только он знал о узле в его сердце, и даже Му Юйчэнь и другие могли не понять этого. Более того, прямо сейчас… В глубине души он вообще не мог отпустить ее. Давным-давно, после того как он заполучил ее при таких обстоятельствах, судьба между ними была неразрывно связана. Как он ни старался, он не мог стереть его.

Он не решался сказать ей, потому что боялся, что она скажет.…

Он не знал, было ли это навязчивой идеей. Он тоже не хотел в этом признаваться. Когда он представлял себе, что другие мужчины могут обладать ею, ему становилось не по себе. Разве Цинь Су не должна принадлежать ему, Чжоу Цзымо?

Чжоу Цимо не стал продолжать, а Цинь Су не стал спрашивать.

«У тебя есть много вариантов. Ты действительно не должен тратить на меня свое время. Я не думаю, что смогу быть хорошей женой и невесткой.»

Слова Цинь Су были очень ясны. А еще потому, что она слишком хорошо знала себя. Она была скучной и неинтересной, и ей не хотелось слишком много общаться с другими. В ее мире все должно быть строго организовано. В результате она оскорбила многих…

«Кто просил тебя быть хорошей женой и невесткой? Пока вы женитесь на мне, я обещаю, что обязательно буду хорошим мужем и зятем. Что касается тебя, ты все еще будешь собой, Цинь Су.»

— Тон Чжоу Цимо был необычайно твердым.

«Давай поедим.»

Цинь Су только сказал несколько слов после прослушивания.

«Исходя из причин, о которых я говорил выше, и сегодняшней ситуации, я думаю, что должен дать нам шанс. Более того, в прошлый раз ты согласился на мои три условия, так что я не могу зайти слишком далеко. Мои родители тоже тебя любят. Очень трудно заставить их согласиться. Не знаю, хорошее ли это начало.»

В ее хриплом голосе было беспомощное спокойствие, Чжоу Цимо слышал его очень ясно.

Услышав это, на красивом лице Чжоу Цимо появилась улыбка. «Конечно! Я пришлю тебя позже. Все равно это по дороге в компанию.»

Цинь Су на мгновение остолбенела. Она подняла глаза и посмотрела на него. Увидев предвкушение в его глазах, она не стала его отвергать.

«Не забудь про ужин сегодня вечером. Приезжай и забери меня. Моя машина все еще стоит у меня дома. Я вернусь завтра, чтобы забрать его.»

«В гараже полно машин, ключи лежат в ящике рядом с журнальным столиком в гостиной, вы можете взять любую из них, чтобы покататься…» — быстро сказал Чжоу Цзымо, но Цинь Су, казалось, не слышала его. Она уже отвела взгляд, опустила голову и продолжала есть.

Чжоу Цимо больше ничего не сказал и просто продолжал есть в тишине.

После этого они больше ничего не говорили. Они тихо закончили трапезу. Цинь Су тоже не был сдержан. Ее аппетит был не меньше, чем у Чжоу Цимо, и она съела большую часть блюд из уважения.

«Оставьте посуду. Пойду их вымою.»

Цинь Су не привыкла есть бесплатно. Поскольку Чжоу Цимо был достаточно любезен, чтобы готовить, она чувствовала, что ей нужно помыть посуду.

«Женщины легко стареют, когда входят на кухню. Позволь мне это сделать.»

В любом случае, когда он проводил специальные сеансы с Му Юйчэнем и остальными, Чжоу Цимо в основном мыл посуду, так что он больше не возражал.

Цинь Су удивленно взглянула на него. «Если вы слишком нетерпеливы, не покажется ли вам, что ваши мотивы нечисты?»

«Мои мотивы изначально нечисты. Я признаю это.»

Чжоу Цимо великодушно согласился.

«Я, кажется, недооценил толщину вашей кожи.»

Чжоу Цзымо быстро вымыл посуду. Цинь Су села на диван и вскипятила хризантемовый чай, чтобы он стал горячим.

Некоторое время назад была поздняя осень, и было немного сухо. Хорошо было выпить чаю из хризантем, чтобы он был горячим.

Она воспользовалась случаем, чтобы осмотреть планировку дома. Она была в значительной степени удовлетворена, и это соответствовало ее эстетическим стандартам. Однако Чжоу Цимо, похоже, был человеком, который очень любил вино. Она посмотрела на винную стойку рядом с барной стойкой, она была заполнена всеми видами вина. Более того, все они были дорогими и старыми. Их было не меньше сотни, не говоря уже о вместимости кладовки.

«Некоторое время назад шеф Чжоу попросил меня подойти и поговорить. Это должно быть результатом того, что ты имеешь с ним дело, верно?»

Увидев, как Чжоу Цимо подошел к нему, вытирая руки, Цинь Су тоже пододвинула к нему чашку чая.

«Мой отец всегда восхищался тобой, и твои способности очевидны для всех. Однако на данный момент вам не нужно так много работать. Что плохого в том, чтобы перейти в стабильное положение? Разве твой отец не думает о том же?»

Чжоу Цимо взял чашку чая и сделал несколько глотков, прежде чем неторопливо ответить.

«Я надеюсь, что вы сможете держать наше дело в секрете до поры до времени. Меня только что перевели в прокуратуру, и я не хочу, чтобы другие смотрели на меня по-другому, говоря, что я…»

«Говоря, что вы зависимы от непотизма?»

Чжоу Цимо, естественно, понял, что она имела в виду, и усмехнулся. «Я не думаю, что это плохо. Только такой наивный человек, как вы, счел бы неприятным, если бы вы не использовали такие хорошие условия.»

«Высокое дерево привлекает ветер. Вы понимаете эту логику. Держитесь в тени, чтобы не стать мишенью.»

«Не волнуйся. Во всем городе Z я еще не нашел никого, кто осмелился бы провоцировать меня .»