Глава 1022 — Враг общества среди мужчин

“Посмотри, какое голубое небо, сестренка Фэн Ву!”

“Сестренка Фэн Ву, посмотри, там кролик. Он розовый и милый!”

Группа молодых людей окружила женщину в центре, пытаясь выслужиться перед ней.

Они гуляли в горах, читали стихи и наслаждались различными удовольствиями высшего класса.

“Ах, смотри, пейзаж такой красивый, а горы такие тихие. Они, должно быть, знали, что придет Младшая сестра Фэн Ву, поэтому все замолчали.”

Молодой человек в синей одежде поднял глаза и эмоционально вздохнул.

Затем он повернулся и с любовью посмотрел на женщину.

Женщина застенчиво улыбнулась и опустила голову.

Молодой человек в синей одежде самодовольно улыбнулся.

В этот момент они услышали вдалеке приглушенный звук, за которым последовала серия панических криков.

Группы земледельцев ринулись из глубин горы.

Горный хребет, который минуту назад был безмолвен, теперь был в хаосе.

Лицо молодого человека в синей одежде дернулось и стало несравненно неприятным.

Он хвалил спокойствие пейзажа, но все это изменилось в мгновение ока. Это была пощечина!

Другие молодые люди не могли не усмехнуться и прикрыли рты.

Они притворялись дружелюбными друг к другу, но в глубине души они боролись за благосклонность молодой женщины и надеялись, что другие мужчины выставили себя дураками.

“Что происходит?” — удивленно сказала женщина.

”Ха, это, должно быть, зверь-повелитель!» — сказал молодой человек.

Когда культиваторы подошли ближе, они услышали, как они кричат “Зверь-повелитель!”, что и ожидалось.

“Ха-ха! Не волнуйся. Иногда зверь-повелитель выходит и прогуливается. Тогда все вернется на круги своя. Все будет хорошо!”

Все они вздохнули с облегчением.

Зверь-повелитель вызывал бы переполох каждый раз, когда выходил на прогулку.

Очень скоро бегущая толпа бросилась к ним и прошла мимо.

Группа не уходила. Вместо этого они решили остаться и посмотреть на первобытную обезьяну издалека.

Через некоторое время они увидели первобытную обезьяну. Он был высотой в сто метров и выглядел как небольшой холм. Одного его размера было достаточно, чтобы отпугнуть многих людей, не говоря уже о его уродливом и свирепом лице.

“Ух ты! Он такой большой!”

“А? Не похоже, что он прогуливается! Почему это выглядит так, будто он кого-то преследует?”

Они поняли, что что-то не так, чем больше смотрели на это.

Первобытная обезьяна была явно в ярости, как будто она преследовала кого-то или что-то.

“Ха-ха! Интересно, какой идиот спровоцировал одного из Десяти Демонов!”

Они громко рассмеялись.

Спровоцировать одного из Десяти Демонов было просто самоубийством.

“Смотри, там действительно есть человек!”

Кто-то подлетел, чтобы лучше рассмотреть, и воскликнул.

“Что это за идиот?”

Остальные люди тоже взлетели в воздух.

Там действительно был человек, отчаянно бегущий перед первобытной обезьяной.

“Ха, разве это не тот бедный ублюдок, что был раньше? Тот, кто не может позволить себе даже железный осколок?”

“Он действительно такой! Ха-ха! Какой идиот!”

Они не могли удержаться, чтобы не расхохотаться.

“Он не боится, что его убьют!”

“Хех! Он так беден, чего тут бояться? Даже если его убьют, он не потеряет ни одного осколка”.

Люди снова разразились презрительным смехом.

Женщине тоже показалось, что это было довольно забавно. Она никогда не видела такого странного человека. У него даже не было осколка, но все же он осмелился спровоцировать зверя-повелителя. Должно быть, что — то не так с его мозгами!

Люди громко рассмеялись, и Тан Хао услышал их голоса.

Тан Хао остановился, и обе стороны ошеломленно посмотрели друг на друга.

“Ха-ха-ха! Этот ребенок смотрит на нас!”

“Эй, малыш! Ты что, дурак?”

Люди засмеялись еще громче.

Вскоре они перестали смеяться, потому что тот ребенок изменил направление и побежал к ним.

Люди дрожали и впадали в панику.

“Эй, малыш, чего ты от нас хочешь?”

”Как ты смеешь, проклятый ребенок! «

Чем больше они ругались, тем быстрее бежал Тан Хао.

Позади него первобытная обезьяна бешено бежала, шипя и рыча. Время от времени он вырывал с корнем древние деревья и бросал их в него, как копья.

Их лица побледнели от страха, и они не смогли сохранить свой рыцарский вид. Они развернулись и побежали.

“Я говорю тебе, проклятое отродье, ты точно мертв! Ты умрешь ужасной смертью! Ты знаешь, кто мы такие? Мы все принадлежим к крупным сектам и посвященным семьям!” Они кричали:

Тан Хао широко улыбнулся.

“Ты знаешь, кто я такой? Ты знаешь мое имя?”

Все эти люди были ошеломлены.

«Черт возьми, мы этого не делаем! Он просто никто! «

“Ты меня не знаешь? Это прекрасно!”

Тан Хао хохотнул и погнался за ними.

“Уорх! Он слишком подлый!”

Они были готовы сойти с ума от того, что ничего не могли с этим поделать.

“К черту твою мать, проклятое отродье!”

Они проклинали Тан Хао и свое невезение. Почему они наткнулись на этого несчастного парня?

Вскоре они стали слишком заняты, чтобы ругаться. Сопляк догнал их. Первобытная обезьяна тоже была прямо за ними.

“Черт возьми!”

Когда они обернулись и посмотрели, они чуть не намочили штаны от страха.

Они были довольно загружены, и у каждого из них была коллекция осколков. Если их убьют, они понесут большие потери.

Они стиснули зубы и побежали так быстро, как только могли. Даже женщина по имени Фэн Ву бежала так быстро, как только могла.

Однако они с удивлением обнаружили, что все было напрасно. Этот ублюдок был невероятно быстр. Он догнал их и вскоре обогнал.

Когда этот сопляк пробежал мимо них, он даже обернулся и ухмыльнулся им.

Затем он исчез вдалеке.

Лица этих людей дрогнули. Они были так злы, что готовы были взорваться.

В этот момент позади них раздался громкий рев. Вслед за этим древние деревья выстрелили из-за них, как копья.

Они попытались увернуться, но копья были слишком быстры. Женщина не смогла вовремя увернуться и получила прямой удар. Все ее тело было разорвано на части, и она умерла.

Люди перестали бежать.

Они стояли там, где стояли, ошеломленные.

“Младшая сестра Фэн Ву… мертва?”

Они не могли поверить в то, что видели.

«Подожди, ты, грязное отродье!”

“Ты не понимаешь, что ты наделал, сопляк! Ты сам навлек на себя беду! После этого ты узнаешь, что такое настоящий ужас!”

Они безумно ревели.

Ух ты! Ух ты! Ух ты!

Древние деревья пролетели и врезались в тела этих людей.

Тан Хао нахмурился.

‘Катастрофа?

«Он, должно быть, блефует!»

Он неодобрительно скривил губы, продолжая бежать.

Он остановился на краю горного хребта. Первобытная обезьяна остановилась, немного побродила вокруг и вернулась.

Тан Хао повернулся и пошел к месту, где были убиты молодые люди. Он порылся в их вещах и нашел много осколков.

“Ух ты! Есть несколько кусочков платины!

“О боже мой! Там даже есть пурпурно-золотой осколок! Я богат!”

Тан Хао поднял осколки с большой радостью.