Глава 239-Ну и что с того, что мы деревенские жители

Глава 239: Ну и что с того, что мы деревенские жители

Настроение в свадебном зале было праздничным.

Гости все еще стекались внутрь. Все они были роскошно одеты, чтобы выставить напоказ свое богатство. Это был большой контраст с Тан Хао.

По мере того как прибывали все новые и новые гости, зал становился все более переполненным. Стол Тан Хао стоял в центре зала, который уже был полон.

Тан Хао и Ши Дачжу болтали, сидя в ожидании.

Их тетя, Ван Гуйфэнь, пришла в себя.

Широко улыбаясь, она обошла его, приветствуя входящих гостей.

— О, босс Лю, вы здесь! Давно не виделись! Как идут дела?”

“Разве это не босс Ху? А, так он твой внук? Он такой милый! Он будет красивым молодым человеком, когда вырастет. Многим девушкам он понравится!”

Гости тоже отвечали на приветствия улыбками.

— Твоя семья благословенна! У тебя замечательный сын, и он женится на красивой и прилежной жене! Мне так завидно!”

Приветствия гостей были лестными. Однако они были также искренни.

Ши Сюэбин был богатым бизнесменом, а его сын Ши Зелэй был преуспевающим человеком, который женился на дочери с отцом-миллиардером.

Все бы позавидовали такой невестке!

Ван Гуйфэнь улыбнулся еще счастливее, чем обычно. Она невероятно гордилась достижениями своего сына.

Когда ее взгляд скользнул по столу Тан Хао, улыбка застыла на ее лице.

Затем ее лицо потемнело, и она выглядела несчастной.

Она быстро подошла и громко сказала: “о, разве ты не дажу? Давно не виделись!”

Она осторожно осмотрела Ши Дачжу и удивилась. ‘Он, кажется, очень богат!’

Однако снисходительность в ее глазах осталась.

Хотя Ши Дачжу и не был так беден, как она ожидала, он все же был кем-то из горной деревни и бедным родственником.

Затем ее глаза остановились на Гао Ине.

Гао Ин была красива, но она не могла сравниться со своей новоприобретенной невесткой. Ее невестка была из богатой семьи, настоящей элиты общества.

— Жена Ши Дачжу, должно быть, тоже с гор! Она не ровня моей невестке!’

Затем ее взгляд остановился на Тан Хао.

“Этот парень действительно пришел!- Пробормотала она себе под нос, и глаза ее снисходительно блеснули.

В ее глазах бедные родственники не приносили ей ничего, кроме стыда.

Лицо Ши Дачжу вспыхнуло гневом, когда он увидел отношение своей тети.

— О, Дажу! Как насчет того, чтобы вам троим встать и пересесть за другой столик? Этот стол … не для тебя, — загадочно произнесла она.

— Она ткнула пальцем в угол зала.

Угол все еще был относительно пуст, в то время как середина зала, где они сейчас сидели, была уже заполнена.

Тан Хао нахмурился.

“Этот стол не предназначен для вас” подразумевало, что места в середине зала предназначались не для бедных родственников.

Даже Гао Ин выглядел немного встревоженным.

Никто не обрадуется дискриминации в благоприятном случае.

Тем временем лицо Ши Дачжу становилось все темнее.

Люди, сидевшие за одним столом, были сбиты с толку происходящим.

“Что ты имеешь в виду, вторая тетя? Здесь достаточно мест для всех нас. Почему мы должны пересаживаться?- Сказал Ши Дачжу, пытаясь обуздать свой гнев.

“Разве я не говорил, что места здесь не предназначены для вас?- Закричал Ван Гуйфэнь, — неужели ты не понимаешь человеческого языка? Немедленно встань и сядь вон там!”

Ши дажу ухмыльнулся. Он больше не мог сдерживать свой гнев.

Он терпеть не мог, когда над ним издевались!

Он уже чувствовал себя несчастным, когда в другие дни тетя смотрела на него сверху вниз. Просить его переехать в другое место на публичном мероприятии, на глазах у всех, было не чем иным, как крайним унижением!

— Простите, но я не двигаюсь!- Холодно сказал Ши Дачжу.

— Ты… — Ван Гуйфэнь начал сердиться.

“Ты непочтительный мальчишка! Я дал тебе по морде, пригласив тебя сюда, а теперь ты ходишь по мне!- Упрекнул Ван Гуйфэнь, — я должен был знать, что не стоит приглашать сюда таких людей, как вы!”

Многие смотрели в сторону суматохи.

— Извините нас! Эти люди из горной деревни, и они не знают надлежащего этикета! Ван Гуйфэнь повернулся и заговорил с окружавшими их людьми.

Люди выражали свое понимание по отношению к Ван Гуйфэню. Их взгляды на троих людей стали снисходительными.

Гости были в основном богатые люди из города. Они смотрели на деревенских жителей сверху вниз.

“Это должны быть родственники со стороны босса Ши!”

“Вот тебе и деревенские жители. Посмотри, как они бедно одеты. Они даже не знают этикета и поднимают шум на свадьбе.”

— Боссу Ши не повезло иметь таких родственников!”

Люди переговаривались между собой. Некоторые из них смеялись.

Выражение лица Ши Дачжу стало еще более неприятным. Его руки были сжаты в кулаки.

Внезапно он хлопнул по столу и встал. “Ну и что с того, что мы деревенские жители? Мы вам не мешаем? Правильно ли дискриминировать деревенских жителей?”

Он сердито посмотрел на окружающих его людей.

Похожий на пещеру свадебный зал немедленно погрузился в тишину. Все обернулись и посмотрели на него.

“И ты тоже! Разве вы не из той же горной деревни? Вы думаете, что теперь, когда вы переехали в город, вы стали лучше? Как ты смеешь смотреть свысока на деревенских жителей?- Ши Дачжу поднял палец и указал им на Ван Гуйфэня.

Лицо Ван Гуйфэня исказилось от гнева. Ее тело сотрясала дрожь.

“Что ты такое говоришь, грязный мальчишка? Кто здесь деревенский люд? Мы все горожане. Если вы не можете позволить себе переехать в город, тогда вы можете остаться в горной деревне и быть бедным до конца своей жизни! Не сравнивай свою семью с моей!- Взвизгнул Ван Гуйфэнь.

Все вокруг удивленно вскрикнули.

Они снисходительно смотрели на троих мужчин.

По их мнению, эти трое намеренно устроили сцену.

Люди, сидевшие за одним столом, смотрели на троих с отвращением. Они не чувствовали себя комфортно, сидя вместе с деревенскими деревенщинами.

Мимо прошла роскошно одетая пара средних лет.

“Что случилось, Гифен?- Спросила женщина.

— Ах, свекровь! Хорошо, что ты здесь! Эти люди здесь-родственники Сюэбина из его деревни. Я попросил их пересесть, но они отказались и устроили сцену”, — кричал Ван Гуйфэнь.

Пожилая пара сразу же приняла неприятный вид.

— Устраивать сцену на свадьбе? Этих людей слишком много!’

— Родственники из деревни, говоришь?- Пробормотала женщина, и на ее лице отразилось понимание.

Она знала, кто был старым родственником Ван Гуйфэня.

“Ты уже оказываешь им огромную любезность, приглашая их сюда, Гифен. Они все еще придирчивы к тому, где им сидеть? Это уж слишком!- Сказала женщина.

“Разве это не так?- Сказал Ван Гуйфэнь.

“Послушай, Гуйфен, почему ты держишь таких близких родственников рядом с собой? Просто прогони их! Они будут только мешать. Я не хочу, чтобы моя дочь была связана с этими людьми, как только она выйдет замуж за вашу семью.”

Ван Гуйфэнь рассмеялся. “Да, да! Мне не нужны эти родственники! Я уже говорил Сюэбину, чтобы он их не приглашал, но он не слушает. А теперь еще и беда!”

“Не волнуйся, я их тебе выгоню!”

Затем женщина повернулась и сказала всем троим: — Немедленно уходите отсюда! Мы не приветствуем вас здесь!”