Глава 42

Глава 42: Арестован

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

На следующее утро моросил мелкий дождик.

 Тан Хао сидел, скрестив ноги, на своей кровати, впитывая жидкость духовного сгущения в своем теле.

 В ту ночь он больше не спал. По мере того как его уровень развития рос, а телосложение менялось, он не чувствовал усталости даже после долгого пребывания на ногах.

 Его время сна было заменено временем для развития и изучения знаний, передаваемых кулоном, включая медицинские навыки, изготовление талисманов и магию.

 Техники изготовления талисманов и колдовства требовали, чтобы человек находился в среднем периоде состояния ченнелинга Ци. Уровень развития Тан Хао в настоящее время был недостаточным, хотя он мог сначала изучить техники, чтобы легко овладеть ими в будущем.

 Особенно изготовление талисманов, которое требовало тщательного изучения глубокой и сложной области талисманов, чтобы даже стать новичком в этом искусстве.

 Через некоторое время он открыл глаза.

 Он поглотил еще одну порцию жидкости духовного сгущения и увеличил количество ци в своем теле.

 “Сегодня мне придется пойти за покупками на рынок лекарственных трав!- Пробормотал он, подсчитывая.

 Три дня прошло в мгновение ока с тех пор, как он уволился с работы.

 Последние три дня он провел дома, выйдя только накануне вечером, чтобы доставить новые зелья президенту Бяо и сестре Сянъи.

 Пора было выходить и покупать новые лекарственные ингредиенты.

 Тан Хао не спешил переезжать в другой дом. Все приготовления к особняку были закончены, и он мог переехать в любое время.

 Он въехал на своем маленьком трехколесном мотоцикле в город и направился прямиком на рынок лекарственных трав.

 После нескольких раундов на рынке лекарственных трав он приобрел ингредиенты для зелья для похудения, афродизиака, крема для улучшения красоты и зелья для здоровья. Он купил несколько порций для каждого вида стряпни.

 Особенно ингредиенты для зелья афродизиака и крема для повышения красоты. Эти две смеси пользовались очень большим спросом. Зелье афродизиака было очень прибыльным, продавалось по двадцать тысяч юаней за бутылку.

 После этого он покинул рынок лекарственных трав.

 Не успел он отъехать слишком далеко, как увидел две полицейские машины, ехавшие в его направлении.

 Тан Хао взглянул на них, потом отвернулся и посмотрел в другую сторону. Он не производил хорошего впечатления на полицейских. Они подставили его в бане во время их первой встречи, а затем он был ошибочно обвинен в следующей.

 Он ухмыльнулся и продолжил движение.

 Вскоре он заметил, что что-то не так. Две полицейские машины резко изменили направление движения и направились к нему. Они затормозили перед ним и преградили ему путь.

 Двери полицейских машин открылись. Оттуда выбежал отряд полицейских.

 Один из полицейских был женщиной. Ее лицо было совершенной формы, как тыквенное семечко, и ее тонкие черты могли запустить тысячу кораблей. Ее тело было высоким и стройным, и оно изгибалось во всех нужных местах.

 Увидев ее, Тан Хао удивился. ‘Разве это не та красивая женщина-полицейский из бани? Кажется, ее зовут Чжао Цинсюэ.’

 Затем выражение его лица изменилось. — Подожди, это совсем не похоже на правду! Почему у них такой вид, будто они пришли арестовать меня?

 ‘Но что же я все-таки сделал?- Тан Хао был озадачен.

 — Эй! Что происходит?- Крикнул он.

 “Что происходит? Хм! Разве вы не знаете, какое преступление совершили? Полицейский средних лет холодно рассмеялся, демонстрируя презрение. “Ты еще так молода, но уже превратилась в человеческую мразь.”

 Другие полицейские тоже демонстрировали ему свое презрение.

 Чжао Цинсюэ выглядел абсолютно возмущенным. — Командир отделения Сун, тут нет никакой ошибки, это он. В прошлый раз мы поймали его в бане во время разгона проституток. В то время ему повезло, что он отделался легким испугом. Я тоже не ожидала, что он окажется насильником.

 “Я так и знал. Этот человек-извращенец. Чистая человеческая мразь.- Ее лицо было ледяным, когда она посмотрела на Тан Хао.

 — Значит, у него есть прежний послужной список * * * * … готовься к тому, что тебя надолго посадят, малыш. Полицейский средних лет холодно рассмеялся.

 Тан Хао был совершенно сбит с толку, когда услышал все это. — Изнасилование? Что происходит? Когда это я делала что-то подобное?

 ‘Это невозможно!

 — Если только … меня опять подставят?’

 — Офицеры, подождите. Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Ты что, принял меня за кого-то другого?- Сказал он настойчиво.

 — Хех! Как мы могли принять вас за кого-то другого? Это ты, хорошо! Полицейский средних лет ухмыльнулся и приказал полицейским окружить его. — Наденьте на него наручники и уведите.”

 Двое полицейских бросились вперед и прижали его к земле.

 Тан Хао внезапно почувствовал гнев. Его называли насильником, когда он был невиновен, и не похоже, чтобы они ошибались. Оставалось только предположить, что его снова подставили.

 В тот момент он не мог думать о том, кто мог это сделать.

 — Чжан Тяньхао?

 — Нет, у него нет такой силы. Изнасилование было серьезным преступлением.

 ‘Так если это не Чжан Тяньхао, то кто же еще?’

 Тан Хао ничего не понимал.

 Двое полицейских обошлись с ним грубо. Они скрестили ему руки за спиной и прижали к капоту полицейской машины. Тан Хао был в ярости и хотел вырваться из их хватки.

 С его силой ему не нужно было слишком сильно бороться, чтобы отмахнуться от этих двух людей.

 Подумав об этом, он заставил себя не делать этого. Он был невиновен, и поэтому ему нечего было бояться. Он не хотел, чтобы его обвинили в еще одном преступлении-нападении на полицию.

 Клац!

 Он чувствовал холод наручников, когда они обхватывали его запястья.

 — Офицеры, я действительно невиновен.”

 “Ерунда. Так говорят все преступники, когда мы их задерживаем, и сколько из них оказываются невиновными? Хватит болтать, пошли.”

 Двое полицейских затолкали Тан Хао в машину, и машины уехали.

 Не прошло и двадцати минут, как Тан Хао снова оказался в комнате для допросов.

 Перед ним сидели двое полицейских, один из них-командир отделения Сун. Чжао Цинсюэ и еще один полицейский наблюдали за происходящим сбоку комнаты.

 “Тан Хао, я спрашиваю тебя, где ты был вчера в 8.30 вечера?- Угрожающе спросил командир отделения Сун.

 — В восемь тридцать? Я был дома. Нет, я шел домой, — ответил Тан Хао после некоторого раздумья.

 “Так это, должно быть, ты!”

 Командир отделения Сун открыл лежавшее перед ним досье и достал фотографию. Он подтолкнул его к Тан Хао.

 Это была фотография с камеры наблюдения. Там стоял маленький трехколесный мотоцикл. Тан Хао пригляделся и увидел, что он был на фотографии.

 “Это я. Ну и что с того?- Смущенно спросил Тан Хао.

 Командир отделения Сун ухмыльнулся. Он достал еще одну фотографию. На нем сидела женщина лет двадцати четырех-двадцати пяти. Она выглядела очень хорошенькой, но глаза у нее были опухшие и томные.

 “Этот человек кажется вам знакомым?”

 Тан Хао посмотрел на нее и нашел ее немного знакомой. “Я видел ее раньше, прошлой ночью на этой улице. Она была немного пьяна, и я помог ей встать.”

 “Ha! Значит, ты признаешь это! Командир отделения Сун холодно рассмеялся.

 “В чем я признался?”

 — Преступление, конечно! Она-жертва. Ты все еще пытаешься спорить с этим, малыш? Место преступления находится в переулке неподалеку. Вы, должно быть, были возбуждены и преследовали ее в переулке, где вы совершили преступление!

 “Мы нашли волосы на ее теле и чешуйки кожи на ногтях. Нам просто нужно сопоставить их с вашей ДНК, и мы узнаем, действительно ли вы это сделали.”

 Командир отделения Сун хлопнул по столу и встал. Его глаза были свирепыми, как у тигра, когда он смотрел на Тан Хао.

 Как ветеран полиции, командир отделения Сун носил на себе угрожающую ауру. Любой нормальный преступник испугался бы такого взгляда.

 Однако Тан Хао не был нормальным человеком. Более того, он был невиновен. Яркий свет не произвел на него никакого впечатления.

 — Офицер, я этого не делал. Пожалуйста, не подставляйте невинных людей!”

 — Невинные люди? Ха! Вы невиновны? Не пытайся больше спорить. Она выделила вас как преступника, и камера слежения засняла, как вы следовали за ней по переулку. С волосами и чешуйками кожи этого достаточно, чтобы запереть тебя. Ты все еще говоришь, что тебя подставили?- Командир отделения Сун снова хлопнул по столу и взревел.