Глава 8: Этот Парень Бесчеловечен
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
“У этого идиота должно быть дерьмо вместо мозгов!- Кучка хулиганов смеялась, издеваясь над мальчиком, который шел им навстречу.
На вид им было лет двадцать пять, и одеты они были как гангстеры. Их предводитель был одет в тесную кожаную куртку, а его волосы были выкрашены в желтый цвет. Его раскосые глаза смотрели злобно.
Он посмотрел на Тан Хао и усмехнулся: «Не лезь не в свое дело. У меня сегодня хорошее настроение, и я не хочу пачкать руки.”
Он повернулся к своим последователям и приказал: «унесите ее!”
Остальные хулиганы возбужденно потирали ладони, делая шаг вперед, чтобы нащупать женщину.
— Стой!- Взревел Тан Хао. Он бросился вперед и закричал: «Не трогай ее, человеческая мразь!”
Группа хулиганов пришла в ярость.
— Черт возьми, кто ты такой, чтобы кричать на меня? Посмотрим, сможешь ли ты выйти живым!- Хулиган засучил рукав, и лицо его стало угрожающим. Он сжал кулак и, быстро шагнув вперед, нанес удар в лицо Тан Хао.
Удар принес с собой порыв ветра, и его сила могла бы устрашить обычного прохожего.
Тан Хао не был обычным прохожим. Он был взволнован, когда хулиган поднял кулак. Он поднял свой кулак, чтобы встретить этот удар.
— Идиот! Хулиганы ухмыльнулись. Их друг был больше ростом и, очевидно, намного сильнее. Тощий парнишка был ему не ровня.
Бах!
Два кулака врезались друг в друга.
Высокомерное и снисходительное лицо хулигана застыло. Его глаза выпучились, а лицо исказилось от боли. На лбу у него выступили капельки пота.
— А-А-А-а!- Его мучительный крик разорвал мирную ночь.
Он сделал несколько шагов назад и врезался в припаркованную машину.
Он скорчился и свернулся в позе эмбриона, держась за правую руку и сильно дрожа. В его глазах, устремленных на Тан Хао, был намек на ужас, как будто он смотрел на какое-то чудовище.
Остальные хулиганы были ошарашены. Их лица были полны недоверия.
Они не верили в то, что происходило перед ними. Семнадцатилетний или восемнадцатилетний подросток победил взрослого человека одним ударом.
“Ты … ты что, черт возьми, издеваешься надо мной! Желтоволосый хулиган недоверчиво потер глаза.
Сам Тан Хао тоже был потрясен. Он испытал свою силу в горах, хотя и не использовал ее в настоящей битве и не знал своей силы. Он был удовлетворен этим испытанием.
“А что касается остальных, проваливайте!- Он зарычал на других хулиганов.
“Черт возьми, кто ты такой, чтобы приказывать мне? Ты все еще сосешь молоко своей матери, когда я правил улицами! Попросить меня свалить? Я тебя покалечу!”
Желтоволосый хулиган взревел и вытащил из-за спины складной нож. Он бросился к Тан Хао.
Остальные хулиганы тоже выхватили свои клинки и кинулись на него.
“Я убью тебя!- У желтоволосого хулигана было свирепое лицо. Он поднял руку, чтобы ударить Тан Хао в грудь.
Увидев клинок, Тан Хао слегка растерялся. В конце концов, его последнее пребывание в больнице было связано с ножевым ранением.
После этого он быстро пришел в себя. Он сфокусировал взгляд и ясно различил движения своего противника.
Он переступил с ноги на ногу и увернулся от удара.
Затем он вытянул руки, схватил желтоволосого хулигана за руку с ножом и резко повернул.
Крэк!
Все услышали хрустящий звук перелома кости, за которым последовал душераздирающий крик.
— Братан Донг!”
Остальные хулиганы были уже на расстоянии удара и ревели.
Глаза Тан Хао вспыхнули. Он поднял желтоволосого хулигана и размахнулся им, как розгой, перед другими хулиганами.
Остальные хулиганы запаниковали и споткнулись, когда их ударили. Тан Хао бросился вперед, как тигр, выпущенный на волю среди стада овец. Он ударил кулаком во все стороны и перестроил лица хулиганов.
В мгновение ока все хулиганы растянулись на полу и завыли, как младенцы. Это была жалкая сцена.
“Это было так приятно!- Тан Хао согнул руки и выдохнул.
Хулиганы оттолкнулись от земли, их глаза были полны страха, когда они встретили взгляд Тан Хао. — Черт возьми, этот парень не человек! Беги отсюда!- Они помогли друг другу подняться, а потом скрылись с места преступления.
— Кучка слабаков!- Пробормотал Тан Хао. Он обернулся только тогда, когда они скрылись из виду.
Женщина спотыкалась, опираясь на припаркованную машину. Ее шаги становились все более неустойчивыми, и казалось, что она вот-вот упадет в обморок.
Тан Хао на мгновение заколебался, но все же пошел вперед. — Эй! Ты в порядке? Он протянул руку, чтобы поддержать ее, но его оттолкнули.
“Не … не трогай меня! Уходи!- Пробормотала она.
Она полуобернулась и оттолкнула руку Тан Хао. Тан Хао видел ее безупречный профиль сбоку. Ее кожа была цвета слоновой кости, алые губы очаровательны, а нос высок и прям. Ее глаза Феникса были слегка прищурены и излучали ауру тайны.
Ее длинные прямые черные волосы блестели в свете уличных фонарей. Это резко контрастировало с ее светлой кожей.
От ее красоты У Тан Хао перехватило дыхание.
“Что со мной сегодня? Встреча двух потрясающих красавиц подряд” — пробормотал себе под нос Тан Хао. До сегодняшнего дня он никогда не встречал на улице даже тени красивой женщины. Сегодня он встречался с двумя подряд.
Сначала была женщина-полицейский, а теперь та, что стояла перед его глазами.
Если быть откровенным с самим собой, трудно было решить, какая из этих двух женщин красивее. У обоих были свои уникальные особенности. Полицейский был больше похож на героиню, а эта женщина перед ней была более привлекательной.
Она сделала еще несколько шагов вперед, когда ее тело споткнулось и чуть не упало.
Тан Хао бросился вперед и схватил ее обеими руками.
— Эй! Как тебя зовут? Где вы живете?- Громко спросил Тан Хао.
Женщина в его объятиях что-то пробормотала, как будто разговаривала во сне. Он не мог понять ее. Вскоре она перестала двигаться.
Тан Хао стоял ошеломленный. Что ему делать с этой потрясающей красавицей в его объятиях?
— Черт возьми, что мне теперь делать?- Тан Хао был сбит с толку. ‘Я не могу просто оставить ее на улице!’
Однако он не знал, где она живет, и было бы неловко, если бы он привез ее к себе домой.
‘Тогда я поселю ее в гостиничном номере!- Ему пришла в голову только эта мысль. Тан Хао шагнула вперед, положив руку ему на плечо.
Он прошел меньше ста метров, прежде чем добрался до мотеля. Он поселился в двухместном номере, взвалил ее на спину и пошел наверх.
Войдя в комнату, он бросил ее на кровать.
Она что-то пробормотала, словно собираясь проснуться.
— Жарко… так жарко! Все еще без сознания, она подняла руки, чтобы одеться.
— Эй, эй! Что ты делаешь!- Тан Хао был в панике.
Если бы она проснулась на следующий день и обнаружила себя раздетой, как бы он объяснил это?
— Амитабха, Будда на небесах” — Тан Хао закрыл глаза и несколько раз пробормотал эту фразу. Он успокоился, потом схватил одеяло и накрыл ее тело.
Схватившись за одеяло, она перевернулась на другой бок и снова заснула.
— Черт возьми! Тан Хао облегченно вздохнул и тяжело опустился на стул.
Он хотел оставить ее в покое, но не мог успокоиться. Так что он остался.
Он открыл свой рюкзак, достал несколько лекарственных трав и начал готовить жидкость духовного сгущения.