Глава 244. 244. Проклятие?

Глава 244. 244 – Проклятие?

«Они отказались от меня», — ответил Эйден на вопрос, который только что задала Мелинда.

«Выбросили тебя, зачем им это делать, просто посмотри на тебя?» — спросила Мелинда, не понимая, почему Сайлас, человек, который был так одержим талантливыми людьми.

Просто не имело смысла избавляться от Эйдена, самого талантливого юноши той эпохи. Итак, Мелинда просто не могла не спросить более подробную информацию.

Однако она ни разу не подумала рассказать Сайласу о существовании Эйдена, казалось, что для Мелинды это даже не вариант.

Это тоже было вполне логично: зачем ей избавляться от Эйдена, который был невероятно талантлив? Она также не была союзницей Пасленовых, так что это вообще не имело смысла.

«Ну, это может вас удивить, но раньше я не был таким талантливым. На самом деле, я был мусором, если честно, раньше я даже не мог проснуться», — произнес Эйден.

Сказав это, он понятия не имел, почему, но почувствовал, как внутри него закипает гнев. Однако это было уже не так сильно, как тогда, когда он видел Сайласа или даже Люциуса.

— Ты не смог проснуться, да? — сказала Мелинда, явно не веря ни единому слову, исходившему из уст Эйдена.

Просто глядя на то, что он сделал на турнире, такого не могло быть. На самом деле он, вероятно, проснулся раньше всех, кто был частью Пасленовых.

Это имело бы гораздо больше смысла.

«Я не был нет. На самом деле я проснулся всего два или три месяца назад», — рассказал Эйден, заметив, что Мелинда снова находилась в состоянии шока, не двигаясь ни малейшим мускулом.

— Неужели для нее это так уж важно? — подумал Эйден, не понимая, почему она так резко отреагировала.

Он знал, что прогрессировал довольно быстро, на самом деле он прогрессировал с безумной скоростью. Однако даже если бы он и был, с его точки зрения, этого все равно было недостаточно, и, по его мнению, этого также совершенно не хватало.

Может быть, этого и не было, но, с его точки зрения, это было, и все тут.

— Т-тебя не разбудили три месяца назад? Тогда как, почему ты уже такой сильный, кто ты вообще такой? — спросила она, потеряв рассудок.

Услышав все эти вопросы, адресованные ему, Эйден задумался.

«Разве я не должен был задавать все эти вопросы?»

Не то чтобы он не хотел задавать эти вопросы, скорее, ему не нужно было отвечать, тем более, что он не был уверен, сможет ли он получить ответы, которых так отчаянно хотел.

«Прежде чем я отвечу на ваши вопросы, ответьте на один из моих», — произнес Эйден, поскольку он знал, что не сможет получить никаких ответов, если все будет продолжаться так, как идет сейчас.

Мелинда, услышав это, на несколько мгновений замолчала, видимо, думая, принять ли эту просьбу Эйдена.

Однако она вспомнила, почему они дошли до этого момента в своем разговоре, и поняла, что явно была важная причина, почему он рассказал такую ​​вещь.

«Хорошо, давай, задавай мне любой вопрос, который тебе интересен», — наконец сказала она после нескольких мгновений чистого молчания.

Эйден не мог не улыбнуться, услышав это: он наконец-то получил зеленый свет и наконец-то собирался получить некоторые ответы. 𝒐𝒱𝔩xt.𝒸𝚘𝕞

Однако он решил начать медленно, не говоря ни о системе, ни о чем-то подобном. Вместо этого он решил задать вопросы о тех цепях, которые были ему близки.

Он знал, что это щекотливая тема, однако он хотел знать, может ли это быть проклятием, которое Семья Пасленовых наложила на него, когда он родился.

Причину того, почему он получил такое проклятие, будет нелегко выяснить, поскольку единственный способ получить его — это в конце концов спросить человека, ответственного за него.

«Тогда я хотел бы спросить тебя кое-что о цепях», — начал он, желая посмотреть, заставит ли это Мелинду что-нибудь осознать.

Однако, видя, что от нее не последовало абсолютно никакой реакции. Эйден решил, что ему нужно рассказать об этих цепочках больше подробностей.

«Понимаете, у меня есть цепи, расположенные возле моего сердца, и они, кажется, ограничивают многие вещи, и, к вашему сведению, я даже не знаю, что за ними стоит, поскольку это вещи, которых я никогда раньше не видел», — сказал Эйден.

— Цепи вокруг твоего сердца, да? — сказала она вслух, казалось бы, о чем-то думая.

«Думаю, ты хочешь знать, что они собой представляют и откуда они взялись, верно?» — продолжила она, уже догадавшись, чего отчаянно хотел Эйден.

Услышав ее столь точное предположение, Эйден не мог не подумать, что она знает, что это за цепи.

— Точно, ты хоть представляешь, что они собой представляют? — сразу спросил Эйден.

Затем Мелинда сделала небольшую паузу, прежде чем начать ответ, поскольку знала, что Эйден, вероятно, разозлится на то, что она скажет.

«Я не знаю, я понятия не имею, что это за цепи, б-»

«Зачем я вообще задаю ей вопросы, если она ничего не знает», — подумал Эйден, даже не слушая, что она скажет дальше.

Ну, он слушал только одним ухом, так как не знал, будет ли это ценная информация.

«Но, если ты позволишь мне проверить, как они выглядят, тогда я, возможно, смогу помочь тебе немного больше, потому что, судя по тому, что ты только что сказал, это похоже на проклятие», — продолжила Мелинда, наслаждаясь изменением выражения лица Эйдена.

«Я был прав, это было чертово проклятие», — отметил сам Эйден.

Возможно, он неправильно понял ее предложение, потому что она сказала, что думала, что это проклятие, вообще не уверена.

Затем Мелинда подошла к Эйдену и начала вливать в него свою ману.