Глава 8 — Отец Детенышей

Лара некоторое время наблюдала за высоким мужчиной. Натаниэль, сказал он.

Она не думала, что он назовет фальшивое имя, поэтому решила ему поверить.

«Мертв? Мертв для тебя?» — пробормотал он, думая о мертвом отце щенков.

Был ли он слишком свиреп в ту ночь? Почему Лара ненавидела его так сильно, как считала мертвым?

Он наклонил голову, ища любые следы антипатии. Тем не менее, его женщина даже не вздрогнула.

Она смотрела в ответ, ожидая, что он развернется на каблуках и уйдет. Жаль, что этого не произошло.

«Ты думаешь, я не узнаю свою собственную кровь?» — прокомментировал он.

Лара сделала шаг назад, удивленная.

«Я не знаю, о чем ты говоришь», — усмехнулась она, напрягшись.

«Возможно, вы забыли меня, но я помню каждую вашу деталь. Ты много раз посещал мои сны за последние шесть лет. Тем не менее, каждый раз я просыпался один и несчастный».

Он уставился в пол, пытаясь изобразить печаль. Мужчина ростом шесть с половиной футов в дорогом костюме и с самым роскошным одеколоном мог выглядеть несчастным.

Сердце Лары на мгновение остановилось. Он напомнил ей о ее детенышах после того, как они доели свой стейк, но все еще были голодны.

Это было так похоже, что она не могла не отодвинуться в сторону.

«Вы хотите поговорить?» — спросила она, надеясь, что потом не пожалеет о своей поспешности. «Я не знал, как связаться с вами шесть лет назад. Когда я узнала, что беременна, было уже поздно. Я вернулся в клуб, где мы познакомились, но тебя там не было… Я не собирался держать это в секрете.»

Он кивнул, увидев, как она перестала притворяться и наконец признала ту блаженную ночь. Радость для него, потому что она не казалась очень удовлетворенной.

Ему следовало быть более осторожным, особенно с человеческим партнером.

Он ненавидел последнюю часть. Ее человеческая природа означала, что она не могла чувствовать связь между ними. Она не чувствовала желания прикасаться к нему так сильно, как к нему. Она не хотела оставлять знаки, чтобы все знали, что он ее.

По крайней мере, так он думал. Если бы Лара была волком, она бы не ушла.

Тем не менее, когда он увидел ее реакцию у двери, он начал надеяться, что она это почувствовала. Хотя бы немного. Даже просто допустить его в свою жизнь. Этого было бы достаточно в качестве отправной точки.

«Могу ли я увидеть их сейчас?» — спросил он, не зная, как поступить.

— Конечно, — вздохнула она. — Но я не позволю тебе отобрать их у меня. Я могу принести их тебе, но я не оставлю их».

— Это волки, — указал он. «У них будет все, что им нужно, со мной».

Лара вздрогнула, удивленная его нежным голосом. Она ожидала, что он скажет, что не имеет к ним никакого отношения. Или, наоборот, хотеть ее детей только для себя.

Тем не менее, он не был настолько силен, чтобы взять их сразу. Он разговаривал с ней.

«Я не могу оставить их, — сказала она. «Без них мне было бы не за что бороться. Мы жили одни пять лет, только они и я. Мы прекрасно выживем».

Ее голос был сломлен эмоциями, но она не отводила от него глаз. Она даже остановилась у двери, чтобы защитить от него своих детей.

«Я не хочу отнимать их у вас, — сказал он.

Он подумывал о том, чтобы дотронуться до ее лица, лаская ее нежные черты после стольких лет.

Тем не менее, он знал, что к человеческим девушкам не так легко подобраться. Что, если она испугалась? В конце концов, она знала кое-что о его характере через щенков, но она не могла оставаться такой же нетронутой, как с детьми.

Они были ее; он не был. Еще нет.

«Я не мог быть там раньше, но позвольте мне помочь сейчас. Вам не нужно работать, если вы не хотите. Я могу найти хорошее место для нас всех, и я куплю то, что нужно вам и детям. У вас не будет недостатка ни в чем, я обещаю.

Лара глубоко вздохнула.

«У нас все хорошо», — ответила она. «Вы можете приходить сюда и встречаться с ними в любое время, когда захотите. Но нам ничего не нужно».

Он кивнул, делая шаг вперед.

В конце концов, кратчайший путь к ней пролегал через щенков. Он мог бы попытаться подружиться с ними, а затем, со временем, победить свою пару.

Это не должно получиться слишком сложно. Щенков легко завоевать…

Когда он проходил мимо кухонной двери, обе головы одновременно повернулись.

Он встретил две пары глаз, одну голубую и одну коричневую. Его сердце екнуло при этом зрелище, но вскоре он понял, что в их взглядах не было дружелюбия.

Мальчик стоял там, глядя с ненавистью. Тем не менее, он не двигался.

Что касается девушки… Как и в тот день, — прорычала она. Однако на этот раз она не остановилась на этом. Ее глаза на мгновение заблестели, а ногти стали острее. Она прыгнула вперед, намереваясь напасть на него.

Он чувствовал намерение убить. Это было на самом деле мило, исходя из такой мелочи.

Он ухмыльнулся, удивленный ее мужеством. Или глупость, он не мог сказать. Разве она не была напугана меньше всего? В конце концов, он был Альфой.

Однако, прежде чем она успела добраться до него, между ними встало тело его пары.

Лара поймала дочь и крепко обняла ее.

— Привет, — сказала она, не обращая внимания на боль в плечах. Скарлет попыталась вырваться из рук матери, добраться до этого мужчины и разорвать его на части. Тем не менее, она не могла.

Лара заговорила с ней, взяла ее на руки и исчезла за дверью спальни. Она шептала успокаивающие слова, пока Скарлет не перестала сопротивляться, и вздохнула, когда девушка обняла ее за спину, спрятав лицо на шее.

«Мама здесь», — прошептала Лара. «Тебе не нужно бояться».

«Этому мужчине нужна моя мамочка», — пожаловалась Скарлет, почти всхлипывая. Она крепче сжала шею матери и решила не отпускать.

— Это неправда, — заметила Лара. «Он здесь не из-за меня».

«Не верь ему. Он хочет забрать тебя!»

«Не волнуйся, мамочка дочка. Я не позволю никому разлучить нас. Ты слышишь меня? Ни один. Никто!»

При этих словах Скарлет, казалось, немного успокоилась.