Глава 269-269 Как вы думаете, нас легко запугивать?

269 ​​Как вы думаете, нас легко запугать?

Ло Ченг и Луо Цзыян тоже вышли, когда услышали шум. Увидев, как уходит Ли Сяорань, Ло Чэн взглянул на нее.

Ли Сяоран посмотрел на Ло Чэна.

«Неужели люди в этой деревне думают, что нас легко запугать? Почему они всегда ищут нас, когда кто-то пропадает?

Ло Чэн рассмеялся.

Ли Сяоцин тоже все понял и быстро подошел, чтобы похлопать Ху Сюэфэя по плечу.

— Быстрее, не издавайте ни звука. Приведи Маленькую Юэр и следуй за мной!»

Ху Сюэфэй взглянул на Ли Сяоцина и кивнул. Затем она жестом попросила Маленькую Юэр замолчать. Мать и дочь последовали за Ли Сяоцином в комнату.

С другой стороны, Ло Чэн смотрел прямо на Ло Цзыяна. Ло Цзыян кивнул и, как и в прошлый раз, взлетел на стену с бамбуковым шестом.

«Кто ты? Что ты делаешь возле нашего дома? — сердито спросил Ло Цзыян.

Пришедшими людьми были не кто иные, как старая госпожа Ду и Ду Вен.

Там также был староста деревни, старый мастер Го.

«Это Цзыян! Кто-то видел, как невестка семьи Ду привела Маленькую Юэр в ваш дом! Так они пришли просить! Объяснил старый мастер Го.

«Глава деревни, вы, ребята, действительно здесь, чтобы спросить? Те, кто не знает лучше, могут подумать, что вы, ребята, здесь, чтобы доставлять неприятности нашей семье. Маленькая Юэр и ее мать пришли, но уже ушли. Они пришли попрощаться и ушли, сказав несколько слов моей невестке!» — сказал Ло Цзыян.

Услышав слова Ло Цзыяна, все были ошеломлены.

Действительно, кто-то видел, как Ху Сюэфэй шел к семье Луо с Маленькой Юэр, но никто не подтвердил, ушли ли Ду Сюэфэй и Маленькая Юэ’эр или нет.

Однако на стороне семьи Луо действительно было две дороги.

Одна дорога вела в с., а другая имела несколько выходов. Одна вела на служебную дорогу, а другая вела в горы и еще одну деревню.

Если Ху Сюэфэй приведет Маленькую Юэр в горы, им определенно будет нелегко ее найти.

«Почему мы должны тебе верить? Я поверю тебе только в том случае, если ты позволишь нам отправиться на их поиски!

Когда Ло Цзыян услышал это, он тут же сузил глаза и сказал: «Кем ты себя возомнил? Как вы относитесь к семье Луо? Вы думаете, что можете приходить и уходить когда угодно?! Я даже могу сказать, что серебро моей семьи было украдено вашей семьей. Вы позволите мне войти и поискать его?

С этими словами Ло Цзыян посмотрел на старого мастера Го.

«Глава деревни, так ты отстаиваешь справедливость? Или нам стоит пригласить чиновников для решения сегодняшнего вопроса? Если вы, ребята, не найдете невестку семьи Ду в нашей семье, как семья Ду даст нам объяснение?

На это Ло Цзыян сердито сказал: «Что не так? Всякий раз, когда люди в этой деревне пропадают без вести, они приходят к нам домой, чтобы найти их? Раньше семья Ли приходила искать своих людей, а теперь, когда люди семьи Ду пропали без вести, они ищут и нас? Будет ли семья Луо нести ответственность за любого, кто пропадет в деревне в будущем? Если это так, то разве главой деревни Хеле не должен быть кто-то из семьи Луо?

Эти слова были очень резкими, и старый мастер Го смутился.

Но если подумать, гнев семьи Луо можно понять.

Ло Чэн не был тем, с кем можно шутить, и у него также были связи с правительством. Теперь, когда его обидели, для него было нормальным злиться.

Поэтому, хотя старый мастер Го был смущен, он посмотрел на семью Ду Вэня и принял рациональное решение.

«Пойдем! Семья Луо уже сказала, что ваша жена уехала с Маленькой Юэр. Ты должен заставить людей гоняться за ней!

С этими словами старый мастер Го посмотрел на Ло Цзыяна.

«Мне очень жаль, что побеспокоил вас сегодня, ребята! Как глава деревни, я пришел сюда, чтобы помочь им поспрашивать. Что касается необоснованной просьбы семьи Ду, то я ее точно не поддержу!» С этими словами старый мастер Гуо ушел с жителями деревни.

Увидев это, Ду Вэнь и госпожа Ду переглянулись и тоже быстро ушли.

Даже староста деревни не осмелился пойти против семьи Луо, поэтому Ду Вэнь, естественно, тоже не посмел.

На обратном пути старая госпожа Ду пожаловалась: «Глава деревни, почему вы были так снисходительны? Он просто охотник. Чего вы боитесь?! Я уверен, что моя невестка живет в доме семьи Луо! Пока вы зовете людей на поиски, вы обязательно найдете ее!

Старый мастер Го не мог больше этого выносить.

Было бы хорошо, если бы семья Луо осмелилась проявить к нему отношение, но даже эта старая женщина из семьи Ду на самом деле осмелилась обвинить его. Неужели она действительно думала, что он слабак?

В этот момент старый мастер Го внезапно понял, что чувствует семья Луо, поэтому он посмотрел на старую госпожу Ду с вытянутым лицом.

«Ты говоришь мне, как вести себя как деревенский староста?»

Старая мадам Ду была поражена внезапной серьезностью старого мастера Го.

Ду Вэнь был тактичным человеком, и он быстро отстранил свою мать.

— Староста, не слушай чепуху моей матери. Она не совсем в порядке с головой. Не спорь с тем, кто не в своем уме! Мы сами их найдем!»

С этими словами Ду Вэнь потащил свою мать домой.

Когда они вернулись в дом семьи Ду, Ду Вэнь отпустил руку старой мадам Ду.

«Что ты делаешь? Кого ты только что назвал сумасшедшим? Я твоя мать! Вы это знаете? Как сын может так говорить о своей матери?» Увидев, что посторонних нет, старая госпожа Ду снова завыла.

«Мама, иди и реви. Посмотрим, побалую ли я вас! Если ты меня разозлишь, я тоже уйду. Я оставлю тебя и сына моего брата полагаться друг на друга. Как насчет этого?» Ду Вэнь яростно угрожал.

На этот раз он попал в больное место.

Теперь она могла рассчитывать только на него. Если бы он действительно бросил ее, как бы она выжила?

Чтобы сделать свою жизнь более комфортной и чтобы ее старший внук рос в безопасности в будущем, старой госпоже Ду оставалось только закрыть рот и воздерживаться от того, чтобы больше провоцировать непослушного сына.

— Тогда что нам теперь делать? — наконец спросила старая мадам Ду.

«Что мы можем сделать? Ее невозможно найти, и я не в настроении ее искать! Хорошо, что она ушла. Я могу вернуть Цуй Ин, чтобы она родила сына!» Ду Вен уже понял это.

Она была просто женщиной. Если она убежала, так тому и быть. Во всяком случае, у него была другая женщина.

Цуй Ин могла помочь ему родить сына и продолжить родословную. Разве это не было идеально?

Поэтому Ду Вэнь объявил публике, что развелся с Ду Сюэфэй и женился на Цуй Ин.

Ду Сюэфэй получил известие о том, что той ночью они развелись, и тут же маниакально расхохотался.

Посмеявшись, Ду Сюэфэй кое о чем подумала и попросила Ли Сяорань отправить письмо ее семье.

«Разве Ду Вэнь не говорил, что разведется со мной? Моя семья может попросить письмо о разводе! С письмом о разводе я больше не буду бояться Ду Вэня!»