Глава 436 — Глава 436: Проблема с комнатой

Глава 436: Проблема с комнатой

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В этот момент Ли Сяорань почувствовал эмоции Ло Чэна и пошел вперед, держа его за руку.

Ло Чэн почувствовал утешение от Ли Сяораня и потянулся, чтобы похлопать ее по руке, и улыбнулся ей, показывая, что с ним все в порядке. После этого группа направилась в главный двор.

Комната была чистой и опрятной.

Хотя там никто не жил, казалось, что он занят.

Когда Ло Чэн увидел знакомое расположение, отвращение, которое он испытывал в прошлом, исчезло.

Возможно, его психическое состояние изменилось, поэтому, когда он вернулся в это место, его мысли и эмоции тоже изменились.

«Муж, ты здесь раньше жил?» Ли Сяорань оглянулся и спросил.

Когда Ли Сяорань увидела эту комнату, она нахмурилась.

«Эта комната вызывает у людей ощущение опустошенности. Совсем нет тепла. Цвет тоже очень депрессивный. Как ты мог жить в такой комнате?! Когда Ло Чэн услышал слова Ли Сяораня, он сразу же посмотрел на нее.

«Ли Сяорань, что ты имеешь в виду?»

«Муж, окружающая среда оказывает огромное влияние на людей, особенно на тех, кто подолгу остается в своих комнатах. Это повлияет на их эмоции. Посмотрите на цвет вашей мебели, цвет этих штор и расположение этих вещей. Все это вызывает депрессивное чувство. Проживание здесь в течение длительного времени сильно повлияет на ваши эмоции. Твое настроение тоже станет мрачным!» Ли Сяорань объяснил.

Когда Ло Чэн услышал это, выражение его лица потемнело.

Неудивительно, что в прошлом он был таким асоциальным, особенно после переезда в резиденцию Седьмого принца. Его характер стал намного более раздражительным, и у него появилось много негативных мыслей. К счастью, ему это место не понравилось, и он съехал! Если бы он не уехал тогда, последствия были бы невообразимыми!

Дядя Цю, преследовавший Ло Чэна и Ли Сяораня, был шокирован, когда услышал слова Ли Сяораня.

Первоначально эта резиденция была резиденцией, подаренной императором седьмому молодому мастеру.

После того, как седьмой молодой мастер получил его, в нем не произошло особых изменений.

Кстати говоря, тогда он поручил слугам украсить эту комнату.

Могло ли быть так, что этим слугам кто-то другой приказал сделать это таким образом?

Прежде чем дядя Цю смог это понять, он услышал речь Ло Чэна.

«Поскольку Сяорань считает, что украшение плохое, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы его отремонтировали!»

Ли Сяорань кивнул в знак согласия.

«Дядя Цю, это моя жена Ли Сяорань. В будущем она станет хозяйкой этой резиденции!» Ло Чэн взял на себя инициативу представить Ли Сяораня.

Когда дядя Цю услышал это, он немедленно сложил руки и поклонился Ли Сяораню.

«Приветствую, мадам!»

«Дядя Цю, не нужно быть таким вежливым. Комнату мужа я украшу позже. Мне нужны кое-какие вещи, поэтому мне придется побеспокоить тебя подготовить вещи согласно списку, который я пишу!» Сказал Ли Сяорань с улыбкой.

Когда дядя Цю услышал слова Ли Сяораня, он сказал: «Мадам, не стесняйтесь просить о чем угодно!»

Ли Сяорань кивнул и попросил у дяди Цю ручку, бумагу и чернильный камень. Затем она записала то, что хотела.

С другой стороны, Ло Чэн и дядя Цю начали разговаривать.

«Дядя Цю, сначала я должен тебе кое-что сказать. Независимо от ее происхождения, ее не могут оскорбить другие. Если я узнаю, что кто-то пренебрег ею или не подчинился ее приказам, не обвиняйте меня в игнорировании наших прошлых отношений!» — приказал Ло Чэн.

Когда дядя Цю услышал слова Ло Чэна, он понял, насколько важен Ли Сяорань для Ло Чэна.

«Молодой господин, не волнуйтесь. Я обязательно напомню жителям резиденции!» В этот момент дядя Цю на мгновение задумался и задал еще один вопрос.

«Молодой господин, вы хотите, чтобы я сообщил королевской семье, что на этот раз вы вернулись?»

«Не нужно. Члены королевской семьи должны были получить эту новость! Вам не нужно об этом беспокоиться. Вам останется только позаботиться о нашем проживании и транспорте. Об остальном я позабочусь!» — приказал Ло Чэн.

По приказу Ло Чэна дядя Цю знал, что делать.

Ли Сяорань закончила перечислять в списке то, что ей нужно.

Как только дядя Цю увидел жирный почерк на бумаге, он понял, что госпожа перед ним не идиотка, а способный человек.

По крайней мере, редко когда женщина писала так хорошо.

Вскоре все было готово.

Дядя Цю даже привел нескольких слуг, чтобы помочь Ли Сяораню.

Два часа спустя комната, в которой раньше жил Ло Чэн, выглядела совершенно новой.

Уже не было той унылой атмосферы. Вместо этого было ощущение покоя.

Горшки с зелеными растениями и банка с рыбой кои в доме добавляли жизненной силы этому спокойствию.

Войдя, она сразу почувствовала себя немного удовлетворенной.

Даже если бы она немного волновалась, эта умиротворяющая атмосфера рассеяла бы все ее негативные эмоции и помогла бы ей успокоиться.

«Мадам, вы потрясающие! Есть лишь небольшие изменения и добавлены некоторые вещи, но вся комната выглядит совершенно новой! Предыдущая комната казалась такой безжизненной. После ваших изменений эта комната стала намного веселее!» Сказал дядя Цю с восхищением.

«Ничего!» Ли Сяорань сказал с улыбкой: «Дядя Цю, еда готова? Я сейчас немного голоден!»

Дядя Цю пришел в себя и кивнул. «Еда готова! Цзы Чэн попросил повара приготовить стол из блюд. Они уже готовы!» Когда Ли Сяорань услышала это, она посмотрела на Ло Чэна.

«Муж, я голодна! Давайте есть!»

«Конечно!» Ло Чэн кивнул и взял Ли Сяораня за руку, пока они шли к столовой.

Наевшись, Ли Сяорань приняла горячий душ и переоделась в чистую одежду.

У Ло Чэна еще было много дел, поэтому Ли Сяорань вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Возможно, это произошло потому, что он не видел Ли Сяораня, но Ло Чэн почувствовал себя неловко, поэтому, разобравшись с некоторыми вещами, он встал и повел всех в боковую комнату в главном дворе, чтобы поговорить.

Как только окно боковой комнаты открылось, они смогли увидеть обстановку в комнате, где спал Ли Сяорань. Они также могли ясно видеть, кто вошел, а кто вышел.

В конце концов, непреднамеренное действие Ло Чэна спасло жизнь Ли Сяораню.

Старый слуга тайно пришёл в комнату, где спал Ли Сяорань.

Ло Чэн пил воду из чашки, когда взглянул в окно и увидел подлого старого слугу. Выражение его лица потемнело..