Глава 551 — Глава 551: Вдовствующая императрица здесь.

Глава 551: Вдовствующая императрица здесь.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Честно говоря, Ли Сяорань тоже хотел вернуться пораньше, но здесь было много вещей, которые не были решены, поэтому не было необходимости спешить обратно так скоро.

После того, как Ли Сяорань на мгновение задумалась, она сказала: «Муж, не нужно так торопиться. Мы скоро собираемся домой, так что два дня ничего не изменят! Уедем после того, как все уладим в столице!»

Ло Чэн не хотел ждать.

То, что произошло прошлой ночью, заставило Ло Чэна почувствовать, что что-то не так.

Почему дворцовая служанка повисла на дереве после появления пары?

КоробкаN

ovel.com

Надо было знать, что перед дворцовым банкетом входило и выходило множество людей, но ее никто не видел.

Павильон, в котором они были прошлой ночью, также был местом, через которое им пришлось пройти, чтобы попасть в комнату для гостей.

Многие люди этого не видели, но пара увидела.

Неожиданный крик Ли Сяораня также привлек внимание императорской стражи.

Судя по его манере ведения дел, он определенно ушел бы с Ли Сяоранем, прежде чем тайно послать кого-нибудь для расследования.

Если бы это было так, он, возможно, уже попал бы в беду.

Думая, что против него будут строить заговоры, если он останется здесь, Ло Чэн хотел уйти раньше.

Однако, прежде чем он смог продолжить уговаривать Ли Сяораня уйти, Цзы Чэн внезапно появился за дверью и постучал.

«Молодой господин, здесь кто-то из королевской семьи!»

Когда Ло Чэн и Ли Сяорань услышали это, они посмотрели друг на друга и в унисон спросили: «Кто здесь?»

Когда Цзы Чэн услышал это, он сказал: «Ты узнаешь, когда увидишь!»

Поэтому Ло Чэн и Ли Сяорань вместе пошли в главный зал.

Когда Ло Чэн увидел перед собой знакомое лицо, он сразу же воскликнул: «Бабушка? Почему ты здесь?»

С тех пор, как вдовствующая императрица вошла во дворец, она редко покидала дворец.

Это был третий раз, когда вдовствующая императрица покидала дворец.

Вдовствующая императрица спросила с улыбкой: «Что? Вы очень удивлены, увидев

«Как это может быть? Почему ты покинул дворец? Ли Сяорань быстро прошел вперед и помог вдовствующей императрице сесть на стул.

После того, как вдовствующая императрица села, она посмотрела на Ли Сяораня.

«Разве ты не лучший в приготовлении вкусной еды? Я хочу пить, так что сделай мне кисло-сладкого сока!»

Ли Сяорань могла сказать, что вдовствующей императрице, вероятно, было что сказать Ло Чэну, поэтому она кивнула с улыбкой. «Хорошо! Вы двое можете поговорить первыми. Я сейчас принесу тебе кисло-сладкий сок!»

Выйдя из главного зала, Ли Сяорань пошел на кухню.

К счастью, ингредиенты, купленные на кухне, только что прислали сегодня. Когда Ли Сяорань увидела свежие апельсины и лимоны, она немедленно приготовила апельсиново-лимонно-медовую воду.

После того, как сок был готов, Ли Сяорань не отправил его сразу. Вместо этого она приготовила вещи и села возле главного зала.

Через полчаса вышел Цзы Чэн и пригласил Ли Сяораня войти. Затем Ли Сяорань принес золотисто-оранжево-лимонную воду.

Налив стакан вдовствующей императрице, Ли Сяорань налила еще один для Ло Чэна и для себя.

Неизвестно, что ранее сказала вдовствующая императрица Ло Чэну, но выражения их лиц не изменились.

Выпив чашку золотисто-оранжево-лимонно-медовой воды, вдовствующая императрица сказала:

«Ло Чэн, надеюсь, ты сможешь обдумать то, что я сказал ранее!»

Ло Чэн продолжал молча пить золотисто-оранжево-лимонно-медовую воду Ли Сяораня.

Видя, что Ло Чэн равнодушен, вдовствующая императрица посмотрела на Ли Сяораня и хотела что-то сказать.

Прежде чем вдовствующая императрица успела заговорить, выражение лица Ло Чэна похолодело.

«Бабушка, советую тебе не говорить!»

Когда вдовствующая императрица услышала слова Ло Чэна, она знала, что Ло Чэн разгадал ее план, поэтому ей оставалось только вздохнуть.

— Ладно, подумай сам!

С этими словами вдовствующая императрица позволила дворцовой горничной помочь ей уйти.

Ли Сяорань отправил вдовствующую императрицу за дверь.

Глядя на уходящую фигуру вдовствующей императрицы, Ло Чэн усмехнулся.

Когда Ли Сяорань вернулась, она случайно увидела ухмылку Ло Чэна и не могла не спросить:

— Муж, что случилось?

«В будущем не готовьте вкусную еду для людей, которые этого не стоят! Ли Сяорань, я знаю, ты хочешь, чтобы у меня была семья и я чувствовал семейное тепло, но оказывается, что ты единственный, кто является моей семьей. Больше никто!»

Как только он сказал это, сердце Ли Сяорань екнуло, и у нее появилось плохое предчувствие.

До этого все было хорошо. Почему все изменилось?

Ли Сяорань с тревогой спросил: «Что именно произошло? Скажи мне! Муж, мы муж и жена. Чего ты не можешь мне сказать?»

В этот момент Ли Сяорань не мог понять, о чем думает Ло Чэн.

Ло Чэн не хотел ничего говорить в этот момент, но он не хотел лгать Ли Сяораню, поэтому он сказал: «Сяорань, дай мне подумать, прежде чем рассказывать тебе, что происходит!»

Ли Сяорань поняла чувства Ло Чэна и кивнула.

— Хорошо, сначала подумай об этом. Скажи мне, когда обдумаешь это!»

После этого Ло Чэн отправился отдохнуть в прибрежный павильон в резиденции Седьмого принца, а Ли Сяорань отправился искать Шу Руюэ.

Когда Шу Руюэ увидела Ли Сяораня, она сказала: «Наконец-то ты здесь! Если бы ты не появился, я бы пошел тебя искать!»

Когда Ли Сяорань увидела выражение лица Шу Руюэ, она подняла брови и спросила: «Почему ты меня ищешь?»

«Да! Мне нужно тебе кое-что сказать!» Шу Руюэ торжественно кивнула и потянула Ли Сяорань в свою комнату.

Шу Руюэ огляделась и, убедившись, что вокруг никого нет, сказала: «Первое, что вы сказали о том, чтобы полагаться на эти вещи, чтобы заработать деньги. Глава нашей деревни хочет поблагодарить вас за то, что вы показали им способ заработка. Жители деревни планируют продать арахис, картофель, кукурузу и другие культуры. Кроме того, жители деревни через три дня пришлют вам необходимые семена. Интересно, куда эти семена отправить?»

После того, как Ли Сяорань на мгновение задумалась, она сказала: «Лучше не сотрудничать с рестораном! Вчера я принес копию этих вещей вдовствующей императрице. Они очень нравятся вдовствующей императрице и императору. Когда я тогда подарил этот подарок на день рождения, его увидели многие принцы и потомки, так что, вероятно, скоро кто-нибудь спросит об этих вещах. Почему бы тебе не попросить членов своего клана продать их по высокой цене? В будущем, когда ты посадишь много, я предлагаю тебе открыть свой магазин по их продаже!»

Шу Руюэ кивнула и сказала с улыбкой: «Это то, что мой отец сказал патриарху. Хотя проще получить деньги и выгоду, продав эту вещь в ресторане, большую часть прибыли заберет ресторан, так что оно того не стоит. Мы не можем позволить другим воспользоваться тем, что семья Шу сама посадила!»

Ли Сяорань напомнил: «Да, верно! Быть под контролем других слишком хлопотно. Что, если однажды вы им больше не будете нужны, ребята? Что тогда произойдет?»