Глава 575 — Глава 575: Братья! Сердцем к сердцу

Глава 575: Братья! Сердцем к сердцу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На следующий день дочь семьи Ху, Ху Юйтун, снова приехала в деревню Хеле, чтобы дождаться Чжао Яня.

Однако, прежде чем она смогла увидеть Чжао Яня, она столкнулась с Чжао Лицзюнем.

Вчера, после встречи с Ли Сяоранем, Чжао Лицзюнь задумался о многом.

Ему было нелегко совладать со своими эмоциями, но он снова встретил девушку из семьи Ху.

Когда Ху Юйтун увидела Чжао Лицзюня, она почувствовала себя немного виноватой и захотела избегать его.

Коробка

Роман.com

Неожиданно Чжао Лицзюнь остановил ее раньше, чем Ху Юйтун смог.

Чжао Лицзюнь уставился на женщину перед ним и спросил: «Ху Юйтун, ты не собираешься поприветствовать меня? Я думаю, ты должен мне объясниться и извиниться!»

Ху Юйтун изначально не хотел больше связываться с Чжао Лицзюнем, но теперь, когда они встретились, избежать этого было невозможно. Она могла только встретиться с ним лицом к лицу.

Честно говоря, с точки зрения внешности Чжао Лицзюнь был довольно красив.

У всех мужчин семьи Чжао были густые брови и большие глаза. Они были красивы и радовали глаз.

Однако Чжао Лицзюнь и другие оскорбили его старшую тетю.

Из-за отношения своей тети Чжао Лицзюнь сразу же отправился в магазин, чтобы осудить своего двоюродного брата Ли Сяоцина.

Честно говоря, Ху Юйтун смотрел на такого человека свысока.

Ху Юйтун усмехнулась человеку перед ней и сказала: «Чжао Лицзюнь, разве мне не следует спрашивать тебя об этом? Скажи мне, почему ты обидел свою тетю? Ты знаешь, кто твоя тётя?

«Я тоже хочу на тебе жениться, но тебе придется много работать! Если вы сможете заставить свою старшую тетю примириться с вашей семьей и позволить старшей тете сделать предложение о браке, об этом браке все равно можно договориться. В противном случае не стой у меня на пути!»

Когда Чжао Лицзюнь услышал это, он вспомнил, что его двоюродный брат на самом деле был Седьмым принцем.

В этот момент Чжао Лицзюнь рассмеялся.

«Как смешно. Когда я увидел тебя несколько дней назад, я почувствовал, что ты любовь всей моей жизни. Даже когда моя тетя возражала против этого брака, я все равно пошел против нее. Но в итоге я получил взамен вот что! Оставлять! С этого момента я буду притворяться, что никогда не знал тебя!»

Когда Ху Юйтун услышала это, она фыркнула и приготовилась уйти. «Ждать!» В этот момент появился Чжао Ян и подошел к ним двоим.

Когда Ху Юйтун увидела выходящую Чжао Янь, ее глаза загорелись, и ее презрительное выражение сразу сменилось на застенчивое.

«Вы Чжао Ян, верно? Мне есть что с тобой обсудить!»

Когда Чжао Лицзюнь посмотрел на Ху Юйтуна, он внезапно почувствовал отвращение.

Насколько слепым он должен был быть, чтобы влюбиться в такую ​​двуличную девушку?

«Ты та девушка, да? Я пришел сказать тебе, чтобы ты отказался от женитьбы на семье Чжао! Мой брат не женится на тебе, и я тоже! Кроме того, вы действительно думаете, что никто не сможет разглядеть замыслы семьи Ху? Ты правда думаешь, что мой двоюродный брат не разглядит твоих уловок? Если вы знаете, что для вас хорошо, откажитесь от своих планов как можно скорее. В противном случае вам придется нести ответственность за последствия!»

Когда Ху Юйтун услышала слова Чжао Янь, выражение ее лица изменилось. В конце концов она ушла с мрачным выражением лица.

После того, как Ху Ютун ушел, Чжао Янь посмотрел на Чжао Лицзюня.

«Брат, мы давно не ходили на гору на охоту! Я думаю, здесь на горе много добычи, так что давай сегодня поднимемся на гору и посоревнуемся. Потом переночуем в горах и вернемся завтра!»

Чжао Лицзюнь колебался, когда получил приглашение Чжао Яня.

«Но мои родители не знают, куда я пошел, так что мне лучше сначала вернуться и поговорить с ними! Кроме того, нам нужно быть осторожными, когда мы поднимаемся на гору. Давай сначала вернемся и возьмем инструменты!»

Когда Чжао Ян услышал слова Чжао Лицзюня, он тут же улыбнулся и положил руку ему на плечо.

«Тогда вперед! Кстати говоря, мы давно не ходили на охоту!

Чжао Лицзюнь улыбнулся Чжао Яну.

Обида, возникшая из-за Ху Юйтуна, исчезла.

Между братьями подобные конфликты были пустяками.

Они оставили прошлое в прошлом.

Вернувшись, они забрали оружие и рассказали об этом своим семьям. Затем братья вместе поднялись на гору.

По дороге они встретили Ли Сяорань, идущую с несколькими собаками, поэтому братья пошли вперед, чтобы поприветствовать ее.

Увидев, что Чжао Лицзюнь уже выздоровел и уже не был таким унылым, как раньше, Ли Сяорань почувствовал облегчение.

Ли Сяорань спросил с улыбкой: «Куда ты идешь?»

Чжао Янь сказал, размахивая инструментами в руке: «Мы с братом собираемся подняться на гору на охоту. Планируем остаться на горе на ночь! Смотри, мы привезли все наши инструменты!»

Глядя на них двоих, Ли Сяорань о чем-то подумала.

«Если хочешь подняться в гору на охоту, сначала найди каменный дом на горе! Его построил твой двоюродный брат, когда он охотился. Если вы столкнетесь с какой-либо опасностью, вы можете пойти туда и спрятаться!»

Чжао Ян и Чжао Лицзюнь кивнули и попрощались с Ли Сяоранем перед уходом.

Ли Сяорань не слишком много думал об этом и продолжал привлекать Большого Желтого.

После того, как Чжао Янь и Чжао Лицзюнь поднялись на гору, они выбрали направление, куда идти.

В конце концов, им посчастливилось поохотиться на множество диких животных, как только они поднялись на гору.

К счастью, когда они охотились, они действительно нашли каменный дом, о котором ранее упоминал Ли Сяорань.

Добычу приносили к ручью в горах, чтобы сначала очистить.

Затем они вдвоем подошли к каменному дому.

Не пользуясь печью внутри, два брата разожгли огонь возле каменного дома и зажарили обработанных фазанов и зайцев.

Было уже лето. Вечером в лесу подул холодный ветер, прогоняя часть их разочарования.

Услышав потрескивание огня, Чжао Янь внезапно упомянул семью Ху.

«Брат, девушка из этой семьи Ху не подходит тебе. Они слепы и умеют только планировать выгоды. Она не стоит твоего времени». Чжао Лицзюнь замолчал, когда услышал слова Чжао Яня.

Чжао Янь посмотрел на Чжао Лицзюня и сказал: «Мы столько лет были братьями. Неужели мы так поссоримся из-за этой женщины? Ты еще помнишь, о чем мы тогда договорились? В этом поколении мы, братья, должны помогать друг другу. Если кто-то отстает, остальные должны помочь! »

Когда Чжао Лицзюнь услышал это, он вспомнил свои счастливые дни в Орлиной деревне и внезапно сказал:

«Если бы мы тогда не уехали из Орлиной деревни!»

Чжао Ян нахмурился, когда услышал это.

«Брат, ты думаешь, тебе стоит сказать что-то подобное? Ты лучше меня знаешь, какая у нас была бы жизнь, если бы мы продолжали жить в Орлиной деревне. Разве ты тогда не хотел выйти на улицу и отправиться в приключение? Почему? Вы хотите вернуться после небольшой неудачи? Посмотри на себя сейчас… Ты совсем не похож на брата, которого я знаю!»