Глава 64

64 Хороший ответ

Однако, прежде чем Ли Шунь успел сделать шаг вперед, Ло Чэн остановил его.

«Итак, старший Ли и тетя Ли здесь! Несмотря ни на что, вы все еще гости! Сегодня я угощу вас двумя тарелками лапши. Об остальном и говорить нечего».

Когда старший Ли и тетя Ли услышали слова Ло Чэна, их сердца упали.

«У нас действительно нет выбора! Ты не знаешь, но твой старший брат и второй брат пропали вчера! У нас дома не осталось денег. Мы с твоим отцом сейчас даже есть не можем! Вы не можете бросить нас!» Тетя Ли вспомнила, что произошло вчера, и ее глаза покраснели, когда она сказала жалобно.

«Поскольку дом был ограблен, это дело, естественно, должно быть передано властям для расследования! Если вы не сообщили об этом из-за наших прошлых отношений, я могу помочь вам сообщить об этом! Что касается вас двоих, которые не могут есть, я думаю, вы должны послать кого-нибудь, чтобы найти ваших сыновей, Ли Цяна и Ли Вэя! В конце концов, они еще не покинули твою семью, — сказал Луо Чэн.

«Если вы найдете своих сыновей, я готов помочь вам вернуть двух ваших неверных сыновей из-за наших прошлых отношений!»

Как только он сказал это, лица старшего Ли и тети Ли полностью изменились.

— В этом нет необходимости! — сказала тетя Ли.

С другой стороны, Ли Сяоран только что зажег огонь. Когда она услышала слова Ло Чэна, она сразу поняла и подошла.

«Дедушка, бабушка, вы двое редко бываете здесь. Почему бы тебе не попробовать лапшу, которую я приготовила сегодня? У тебя плохое здоровье, поэтому ты не можешь голодать! Что касается старшего дяди и второго дяди, не беспокойтесь! Мой муж очень сострадательный. Он обязательно поможет вам найти старшего дядю и второго дядю и вернуть их, чтобы поддержать вас в старости! Не волнуйтесь, вы двое воспитали так много детей. Даже без моих родителей будут сыновья, которые будут тебе почтительны!»

С этими словами Ли Сяоран снова позвала своих родителей.

«Папа, мама, скорее варите костный суп. Дайте дедушке и бабушке миску, чтобы попробовать позже. Даже если дедушка и бабушка каждый день давали нам черную пасту, которую было трудно глотать, они все равно нас растили. Они разорвали с нами отношения из-за кости тигра, но мы все равно должны быть благодарны! Поэтому правильно подать им тарелку лапши и костного супа! Есть такая поговорка, надо научиться платить добром за зло!»

Когда Ло Чэн услышал слова Ли Сяораня, он ничего не сказал, но не мог не позабавиться.

Конечно же, у Ли Сяораня и у него было молчаливое понимание.

Он только начал это, но Ли Сяоран поняла и продолжила свой ответ, лишив пожилую пару дара речи.

Ли Шунь и Чжао Сю теперь тоже поняли, поэтому кивнули и быстро сделали, как сказал Ли Сяорань.

Вскоре принесли костный суп и нарезанную лапшу.

В этот момент можно сказать, что Ли Сяоран выполнила свою роль. Она зачерпнула большую ложку мясного фарша и положила его.

Затем она и Ло Чэн принесли старшему Ли и тете Ли две миски с нарезанной лапшой.

«Дедушка, бабушка, смотрите, ваша внучка, которую выгнали на подмену, очень хорошо к вам двоим относится! Я приготовил большую миску этой лапши из мясного фарша, — с улыбкой сказал Ли Сяоран.

Тетя Ли и старший Ли посмотрели на тарелку с лапшой перед собой. Было действительно много.

Эта большая ложка фарша была настоящим мясом!

Пожилая пара посмотрела друг на друга, затем взяла палочки для еды и начала есть первыми.

Теперь они действительно были голодны, поэтому, несмотря ни на что, они должны были сначала наполнить свои желудки!

Точно так же старший Ли и тетя Ли сели за стол и начали есть лапшу.

В этот момент Ли Шунь позвал свою дочь и Ло Чэн. Он посмотрел на двух старейшин, которые ели лапшу, и понизил голос. «Дочь, зять! Можем ли мы их найти?»

Ло Чэн рассмеялся.

— Свекор, не волнуйся. Эти двое обязательно послушно вернутся сегодня до полудня!»

Ли Шунь был озадачен, когда услышал это.

Почему слова зятя показались ему немного странными?

Вернуться самостоятельно? Это произойдет?

— Отец, не беспокойся об этом. Вы с мамой должны сделать то, что вы должны сделать позже. Не беспокойтесь ни о чем здесь! Что касается дедушки и бабушки, то Ло Чэн и я здесь! — проинструктировал Ли Сяоран.

Сказав это, Ли Сяоран все еще немного волновался. Она повернулась и позвала свою сестру Ли Сяоцин.

«Сяо Цин, присматривай за отцом и матерью. Не позволяйте им вмешиваться в это дело! Тоже не подходи. Мы с твоим зятем можем все уладить!

Ли Сяоцин кивнул и согласился. «Сестра, не волнуйся. Я обязательно присмотрю за отцом и матерью. Я не позволю им бездельничать и разрушать ваши договоренности!

Ли Сяоран утвердительно посмотрела на сестру, а затем посмотрела на Ло Чэна.

Ло Чэн улыбнулся и кивнул Ли Сяораню. Двое из них посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Ли Шунь и Чжао Сю сказали: «Мы вмешались в планы нашей дочери и зятя!»

Ли Сяоцин сказал: «Мама, папа, вы наконец поняли! Ты действительно бесчувственный!

Даже если в миске было много лапши, они в конце концов ее доедали.

Когда пожилая пара насытилась и собиралась поговорить о том, что произошло раньше, Ли Сяорань заговорил первым.

«Дедушка, бабушка, разве моя лапша не очень вкусная?! Я не хвастаюсь! Дедушка, бабушка, у вас так много внучек и внуков, но я и Сяо Цин, две ваши внучки, единственные, кто помог вам двоим! В конце концов, одного из нас выдали замуж в обмен на тигровую кость дедушки, а другой стал приданым, чтобы помочь дедушке успешно получить тигровую кость. Послушай, другие твои внуки не проявили к тебе сыновней почтительности. Один из них даже заставил дедушку потерять много денег!»

Эти слова разоблачили их.

В этот момент, какими бы толстокожими ни были старший Ли и тетя Ли, они не могли вынести оскорбления своей внучки.

«Вообще-то, когда я привела с собой родителей и сестру на свадьбу, когда дедушка с бабушкой разошлись и ничего не дали моим родителям, я уже ждала, что этот день наступит! Дедушка и бабушка, не волнуйтесь. Несмотря ни на что, мы по-прежнему связаны кровью. Как я могу видеть, как вы двое живете такой жалкой жизнью в старости?! Дядя и второй дядя — ваши дети. Как они могут бросить своих родителей, пока они наслаждаются жизнью?!

«Посмотрите, какой праведный человек, за которого я вышла замуж. Он сказал, что обязательно вернет старшего дядю и второго дядю. Не волнуйся! Вернитесь и подождите. Твои сыновья вернутся в полдень!» Ли Сяоран радостно сказал с уверенным выражением лица.

«Да, не волнуйтесь. Мы найдем их сегодня к полудню! — добавил Ло Ченг.

На этот раз настала очередь старшего Ли и тети Ли быть ошеломленными!

Через некоторое время старший Ли вздохнул и, наконец, кивнул.