Глава 94

94 фантазии

Ло Чэн не ожидала, что Ли Сяорань и ее семья скажут такое.

Если честно, то, что Ли Сяоран и другие прятались, оказали ему наибольшую помощь.

Ведь он мог тогда без зазрения совести расправиться с пришедшими людьми.

Ли Сяоран, естественно, тоже это знала, но она не могла так думать.

«Муж, мы семья! Если мы будем прятаться каждый раз, когда сталкиваемся с чем-то, и оставляем тебя одного снаружи, чтобы разобраться с этим, ты захочешь иметь такую ​​семью?»

Ло Ченг был ошеломлен и не знал, что сказать.

«Кроме того, мы не можем быть вашей обузой! Пока мы справляемся с этим хорошо, мы также можем помочь!»

С этими словами Ли Сяоран позвала свою мать Чжао Сю и сестру Ли Сяоцин.

Семья собралась вместе и слушала инструкции Ли Сяорана.

В саду возле дома к дому Ло Чэна тихо приближались восемь человек.

«Небеса действительно помогают нам! Раньше мы беспокоились о том, где нам найти скрытое место для ночлега. Мы не ожидали, что случайно встретимся с ним сегодня. Посмотрите на это место. Это далеко от деревни. Вокруг горной бухты растет такой большой фруктовый сад. Это место можно охранять, и мы можем сбежать в горы. Это действительно лучшее место для нашей жизни!» – взволнованно сказал невысокий мужчина с усами.

— Кстати говоря, это все благодаря тете Цуй! Если бы она не приглянулась женщине, которая готовила вкусную лапшу, мы бы не вернулись, — заметил вождь ситуацию неподалеку и сказал.

В этот момент послышались шаги. Восемь человек, спрятавшихся здесь, мгновенно пришли в себя.

Когда человек приблизился и увидел его лицо, группа расслабилась.

«Босс, я поспрашивал! В этой горной бухте живет охотник по имени Луо Чэн. Он женился на внучке семьи Ли. Я спросил. В этой семье всего шесть человек!» Этого человека звали Сунь Укун. У него был острый подбородок, поэтому у него было такое прозвище.

Лидер, Ма Чжао, тщательно вспомнил слова Сунь Укуна.

«Ранее мы разделились на две группы, чтобы поесть лапшу. Сколько людей было занято в ларьке с лапшой?»

— вспоминал Лу Ан, у которого были усы.

«Тот, кто варит лапшу, тот, кто моет посуду, а еще есть молодой человек и пара средних лет!»

— В таком случае, всего пять человек! Ма Чжао подсчитал и сказал: «На нашей стороне девять человек! Я думаю, все в порядке. Мы можем попробовать!»

«Босс, люди в деревне говорили, что Ло Ченг очень силен. Подумайте об этом, охотники в деревне должны быть хороши в бою. Ты уверен, что мы сможем это сделать?» Сунь Укун что-то подумал и сказал.

Ма Чжао о чем-то подумал, когда услышал слова Сунь Укуна.

«В таком случае, давайте пригласим тетю Цуй! Когда тетя Цуй рядом, мы должны быть в состоянии разрушить это место!»

— Но тетя Цуй должна присматривать за этой девушкой. Она может не прийти! Лу Ан подумал о чем-то и напомнил ему.

Ма Чжао на мгновение задумался и сказал: «Расскажите тете Цуй о местности и ситуации здесь. Думаю, она обязательно поможет! Кроме того, разве она не просто девушка? Она потеряет сознание после того, как ей накачают наркотиками. Неважно, если мы возьмем ее с собой!

«Тогда я пойду! Мои ноги быстрее!» — сказала Лу Ан, выходя из леса на поиски тети Цуй.

Когда тетя Цуй услышала слова Лу Аня, она сразу же заинтересовалась.

— Это действительно то место, о котором ты сказал?

«Тетя Цуй, как я могу, Лу Ань, лгать тебе?! Иди посмотри и узнаешь. В противном случае наш босс не стал бы беспокоиться о неудаче и попросил бы вас о помощи! Это место действительно хорошее! С этим местом в будущем нам не придется везде прятаться!» Лу Ан убедил: «Почему бы тебе не взять эту девушку посмотреть? Если ты считаешь, что это место нехорошее, ты можешь увести ее!

Тетя Цуй задумалась и наконец кивнула.

«Хорошо, я поеду в эту поездку из-за той девушки, которая умеет готовить лапшу!»

Пока тетя Цуй говорила, она тянула девушку, руки которой были связаны веревками.

«Пойдем. Не медлите. Если ты будешь медлить с моими делами, я заставлю тебя страдать!

Когда девушка, которая ранее просила Ли Сяораня о помощи, услышала это, хотя она была очень зла, она могла только послушно слушать.

Раньше она много страдала, когда проявляла непослушание. Теперь она усвоила урок.

Вскоре все трое встретились с Ма Чжао и остальными в роще.

«Тетя Цуй, смотри, это дом недалеко впереди! Это место действительно хорошее. Как будто для нас построили!» Ма Чжао представил его тете Цуй.

Тетя Цуй протянула веревку Лу Аню и остановилась, глядя на дом неподалеку.

«Неплохо. Это действительно очень хорошо! Вам, ребята, очень повезло, что вы нашли такое хорошее место!» Тетя Цуй улыбнулась и радостно сказала:

Когда Ма Чжао услышал слова тети Цуй, он тут же рассмеялся.

«Поскольку тете Цуй тоже нравится это место, мне придется побеспокоить тетю Цуй, чтобы она приняла меры сегодня! Другая сторона — некто по имени Луо Ченг. Он охотник и знает некоторые боевые искусства! На всякий случай попрошу тетю Цуй охранять это место. Если мы действительно встретим кого-нибудь неприятного, я оставлю это на вас, тетя Цуй!

«Конечно конечно! Делай что хочешь. Со мной рядом, я гарантирую, что ты сможешь получить это место!» — с улыбкой сказала тетя Цуй.

Рядом с тетей Цуй Ма Чжао чувствовал себя более уверенно. Затем он сказал окружающим приятелям.

«Пойдем!»

Девять из них взяли что-то откуда-то и тихо подошли к семье Луо.

При ближайшем рассмотрении обнаружились камни, дубинки, ятаганы или косы.

Ма Чжао вынул кинжал и осторожно огляделся.

В этот момент в доме Ло Чэна было тихо. Дым все еще поднимался из трубы, но в доме было тихо.

Ма Чжао жестом пригласил приятеля позади себя, чтобы тот разведал путь первым, так что кто-то сразу пошел наверх.

Поскольку стена была немного высокой, а местность вокруг была очень гладкой, человек старался изо всех сил, но не смог перелезть через нее.

«Иди помоги!» Ма Чжао помахал и сказал.

Вскоре пошли еще двое.

В конце концов им троим удалось толкнуть одного из них через стену.

Однако, как только человек перевернулся, он услышал удар, а затем ничего.