Глава 110

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 110: Глава 110 Причинять вред другим, но вместо этого привлекать к катастрофе_l

Переводчик: 549690339

Вэй Жо также смотрела на мадам Юань, в которой она узнала женщину, которой она помогала во время родов на окраине в определенный день!

Вэй Жо быстро взяла себя в руки и заговорила перед госпожой Юань: «Мадам, это наша первая встреча, и мне очень жаль, что я причинил вам неудобства».

Госпожа Юань смотрела в ясные глаза Вэй Руо. Она была озадачена лишь на мгновение, прежде чем поняла, что происходит.

— Все в порядке, ты меня совершенно не побеспокоил. Мадам Юань улыбнулась и сказала.

Вэй Руо выглядела яркой и, казалось, ей было что сказать. Наверняка она узнала мадам Юань.

Ее слова о «первой встрече» были попыткой что-то скрыть.

Не подозревая, что она пыталась скрыть, мадам Юань подыгрывала ей.

«Как мне к вам обратиться?» — нежно спросила госпожа Юань, держа Вэй Руо за руку.

«Мой отец, Вэй Минтин, возглавлял сопротивление округа Синшань японскому вторжению. Я его дочь, Цинруо. Вэй Жо ответил.

«Так это мисс Вэй». Госпожа Юань мягко сказала: «Я чувствую, что у нас с госпожой Вэй глубокая связь, как будто мы встречались много раз раньше. Это доставило мне удовольствие».

Госпожа Юнь вышла вперед, чтобы извиниться от имени Вэй Руо: «Мадам Юань, моя дочь поступила безрассудно и наткнулась на вас. Пожалуйста, прости нас».

Говоря это, мадам Юнь сурово взглянула на Вэй Жо, давая ей знак поскорее извиниться.

Прежде чем Вэй Жо успел сказать хоть слово, вмешалась мадам Юань: «Все в порядке. Такое маленькое происшествие меня совершенно не затронет! Я не сделан из фарфора. Более того, у госпожи Вэй, должно быть, была причина. С тобой случилось что-то опасное?»

Госпожа Юань тепло и нежно посмотрела на Вэй Руо.

Позиция госпожи Юань удивила всех. Они предполагали, что даже если она не будет винить Вэй Жо в том, что она наткнулась на нее, она не будет к ней особенно дружелюбна.

Напротив, мадам Юань, похоже, полюбила Вэй Цинжуо, что удивило всех, включая госпожу Юнь и Вэй Цинвань.

Прежде чем ответить на вопрос госпожи Юань, Вэй Жо посмотрел на Вэй Цинвань среди толпы.

Вэй Цинван задрожала, в страхе опустив голову и избегая взгляда Вэй Руо.

Затем Вэй Жо ответил госпоже Юань: «Я любовался Прудом с лотосами, когда вдруг кто-то наткнулся на меня сзади. Меня подтолкнули к пруду, и моя нога ступила в воду. Чтобы спастись от падения, мне пришлось схватиться за куст на берегу и, возможно, приложить дополнительную силу».

После объяснений Вэй Руо выражение лица госпожи Юань слегка изменилось и стало несколько суровым. Далее она спросила: «Кто только что столкнулся с мисс Вэй? Кто посмел причинить вред моим гостям в моей резиденции?!

Лица всех изменились при словах мадам Юань.

Вэй Цинвань дрожал, явно испугавшись.

После тишины один человек встал и сказал: «Я видел это. Тот, кто столкнулся с мисс Вэй, был одет в розовое платье».

Говорящая не знала, кто такая Вэй Цинвань, но могла узнать ее одежду.

Услышав это, взгляды госпожи Юань и всех остальных упали на Вэй Цинвань.

Госпожа Юнь в шоке посмотрела на Вэй Цинвань. Неужели Ванван толкнул Руоруо?

Вэй Цинвань испугалась и сразу объяснила: «Я не хотела наткнуться на сестру. Подходя к ней, я споткнулся обо что-то, потерял равновесие и в итоге сбил ее. Это было совершенно непреднамеренно!»

Вэй Цинвань уже подумала об этом объяснении, но она не ожидала, что мадам Юань продолжит этот вопрос, что заставило ее сильно нервничать.

Госпожа Юань строго спросила третью дочь семьи Чжан, которая обвинила Вэй Цинвань: «Госпожа Чжан, правда ли то, что только что сказала госпожа Вэй?»

Мисс Чжан на мгновение задумалась и ответила: «Это должно быть правдой. Мне показалось, что она споткнулась и упала на мисс Вэй».

Вэй Цинвань вздохнул с облегчением.

Услышав это, госпожа Юн также быстро сказала: «Значит, это было недоразумение. Ванван, быстро извинись перед своей сестрой и мадам Юань».

Вэй Цинвань быстро сказал Вэй Жо: «Сестра, мне очень жаль. Это моя вина, что ты пострадал».

Затем она повернулась к госпоже Юань и извинилась: «Мадам Юань, это была моя вина. Я побеспокоил тебя и сорвал вечеринку в саду.

Отношение госпожи Юань к Цинвань было не таким хорошим: «Если это была ваша вина, почему вы не объяснили это лично? Почему ты ждал, пока кто-то другой раскроет правду?»

Вэй Цинвань быстро объяснил: «Сегодня я впервые присутствую на таком мероприятии. Я был ошеломлен этим инцидентом и забыл объяснить. Надеюсь, ты сможешь простить меня».

Лицо госпожи Юань все еще оставалось суровым: «Мисс Вэй, как дочь семьи Вэй и внучка Верного и Праведного Герцога, вы запаниковали из-за небольшого инцидента. Видеть, как твою старшую сестру шокируют и обвиняют, но ты ничего не сказал, разве это не слишком позорно?»

Слова госпожи Юань были резкими, что еще больше укрепило имидж Вэй Цинвань среди высокопоставленных дам города, которые видели ее впервые.

Учитывая столь критическую позицию мадам Юань, кто в столице будет благосклонно относиться ко второй мисс Вэй?

Вэй Цинвань была бледна и чувствовала холод по всему телу.

Лицо мадам Юн тоже побледнело.

Возможно, это были резкие слова, но их произнесла госпожа Юань. Даже в столице слова госпожи Юань имеют вес!

Ее дочери сейчас тринадцать. С такой репутацией какое у нее будет достойное будущее?

Госпожа Юнь хотела сказать что-нибудь в защиту Вэй Цинвань, но, глядя на суровое лицо госпожи Юань, боялась, что может спровоцировать ее еще больше, поэтому проглотила свои слова.

Сделав выговор Вэй Цинвань, госпожа Юань увидела, что платье Вэй Руо было испачкано. Она сказала: «Мисс Вэй, ваше платье испачкалось. Пойдем со мной в дом, и мы переоденем тебя».

«Спасибо, мадам», — поблагодарил ее Вэй Руо.

Госпожа Юань сказала дамам: «Мне очень жаль. Мне нужно отвести мисс Вэй переодеться. Я скоро вернусь.»

Все смотрели, как мадам Юань и Вэй Жо уходят, со все большим недоумением.

Благосклонность мадам Юань к госпоже Вэй была слишком чрезмерной. Вместо того, чтобы послать служанку, чтобы помочь ей переодеться, госпожа Юань лично сопровождала ее. Почему?

Госпожа Юань провела Вэй Жо в комнату.

Оказавшись внутри, госпожа Юань изменила обращение к Вэй Жо: «Дорогой благодетель, вы заставили меня отчаянно искать!»

Вэй Жо ответил несколько смущенно: «В тот день мне пришлось спешить обратно. У меня дома есть молодая горничная, которая с нетерпением ждала бы меня, если бы я вернулся домой поздно.

Госпожа Юань ответила: «После того дня мой муж несколько раз отправлял людей исследовать и искать вас в этом районе, но они всегда возвращались без какой-либо информации. Я не ожидал, что встречу тебя сегодня.

Затем госпожа Юань спросила: «Мы с тобой встретились в тот день в префектуре Хучжоу, почему ты теперь законная дочь дома Верного и Праведного Герцога?»

Госпожа Юань слышала об истории мисс Вэй. Поскольку седьмой принц также участвовал в освоении пустошей в южной части города, она и ее муж уделили этому вопросу больше внимания.

Однако она никогда не могла себе представить, что эта мисс Вэй была Божественным Доктором, который спас ее и ее ребенка в тот день..