Глава 126: Глава 126: Люди, выражающие благодарность Вэй Руо_1
Переводчик: 549690339
Госпожа Юн замерла, а затем в ее сознании всплыл образ ее мужа и некоторые его слова об образовании их старшей дочери.
Вэй Цзиньи продолжала говорить: «Когда старшая сестра хотела вернуть себе пустоши к югу от города, мать тоже подумала, что ее поведение было неразумным, а не тем, что молодая леди должна делать. Однако теперь доказано, что в действиях старшей сестры нет ничего плохого».
«Если мать все еще считает, что это неуместно, я попрошу охранника Цзин посоветоваться с отцом.
Но это, безусловно, займет некоторое время и задержит спасательные работы.
«Если то, что выберет старшая сестра сегодня, негативно повлияет на нее в будущем, я
Я готов взять на себя полную ответственность».
Это был первый раз, когда Вэй Цзиньи сказал госпоже Юнь так много.
Выслушав заявление Вэй Цзиньи, госпожа Юн нахмурилась еще сильнее. Спустя долгое время она сказала Вэй Руо: «Я больше не могу тебя контролировать, делай, что хочешь. Любые последствия будут на твоей совести».
С этими словами госпожа Юн ушла.
Вэй Жо повернулась и переглянулась с Вэй Цзиньи.
Вэй Цзиньи добавил: «Не волнуйтесь, ничего не произойдет».
Вэй Жо покачала головой: «Я не волнуюсь. Я просто счастлив, что ты поддержал меня, а не читал мне нотации».
Вэй Цзиньи ответил: «Я не думаю, что ты сделал что-то плохое, так почему
Я делаю тебе выговор?
Вэй Руо не смогла удержаться от смеха: «Хе-хе, старший брат, ты мне нравишься.
все больше и больше.»
При ее словах щеки Вэй Цзиньи слегка покраснели, и он отвернулся, сказав тихим голосом: «Нам следует вернуться в правительственное учреждение». «Хм», — ответил Вэй Жо, а затем вместе с Вэй Цзиньи снова отправился в правительственное учреждение.
Когда они вернулись на склад правительственного учреждения, Сюмэй уже прибыл с кормилицами, привезя с собой две полные тележки с припасами.
«Мисс, здесь не так много одеял. Мы не предвидели такой ситуации, поэтому не стали запасаться. Мы можем только уделить приоритетное внимание предоставлению их пожилым людям, детям и женщинам». Сюмэй объяснил Вэй Жо.
Раньше Вэй Жо лишь приказывал им запастись едой и углем и не давал конкретных указаний запасаться одеялами и хлопком.
«Хм, а рис, сладкий картофель и древесный уголь прибыли?» — спросил Вэй Жо.
«Привезли древесный уголь, а также немного риса и сладкого картофеля. Мы также сварили большую кастрюлю каши и испекли сладкий картофель. Я принес немного приготовленных. Некоторые еще выпекаются, и когда они будут готовы, дядя Сюй принесет их».
Сладкий картофель запекали партиями, потому что не хотели, чтобы первая партия остыла, и не хотели, чтобы люди ждали слишком долго, поэтому Сюмэй сначала принес порцию.
«Пойдем, раздадим это всем».
Вэй Жо лично помогал подавать кашу и раздавать сладкий картофель.
Вэй Цзиньи и Сяобэй также помогли раздать одеяла.
Людей в правительственном аппарате сейчас не хватало, поэтому они делали, что могли.
Каждый получил тарелку горячей белой каши и сладкий картофель. Толпа ела со слезами на глазах.
Старик упал на колени и поклонился в знак благодарности Вэй Жо и остальным.
«Мисс Вэй, мы не можем отплатить вам за вашу огромную доброту!
К хору присоединились и другие голоса:
«Мисс Вэй, вы действительно наша спасительница! Вся наша семья обязана тебе жизнью».
«Госпожа Вэй, вы подарили нам плодородную землю, построили нам новые дома, вы уже дали нам больше, чем мы могли просить. Теперь вы бросаете вызов дождю, чтобы снова спасти нас, обеспечивая нас едой и одеждой, мы действительно не знаем, как отплатить вам!»
Вэй Жо ответил: «Тебе не нужно каким-либо образом возвращать мне долг. Просто живите хорошо, хорошо занимайтесь сельским хозяйством, хорошо заботьтесь о себе и своей семье и будьте хорошим человеком.
Достаточно.»
Толпа единогласно согласилась:
— Не волнуйтесь, мисс, мы сделаем это!
«Мы не позволим вашим кропотливым усилиям пропасть даром!»
«Мисс, мы запомним ваши слова!»
— Тебе не за что меня благодарить, сначала тебе следует отдохнуть. Вэй Жо успокоил толпу.
Мировой судья Цянь пришел навестить переселенных людей и случайно услышал, как толпа выражает свою благодарность Вэй Жо, что заставило его внутренне вздохнуть. Мисс Вэй определенно не была обычной молодой девушкой.
Во всем округе Синшань она была единственной молодой женщиной из знатной семьи, которая могла заслужить такое уважение со стороны людей.
Первоначально магистрат Цянь беспокоился, что люди, временно укрывшиеся на правительственном складе, станут беспокойными, поэтому, как родитель-чиновник, он специально пришел, чтобы их успокоить и успокоить. Но, похоже, сейчас в этом не было необходимости.
Итак, судья Цянь не стал перебивать и поручил секретарю Чену хорошо помочь госпоже Вэй.
У него были другие дела. Что касается людей на юге города, он мог быть уверен, оставив их на попечение Вэй Руо.
После этого Вэй Жо раздал белую кашу и сладкий картофель госсекретарю Чену и другим правительственным чиновникам.
Полдня все усердно работали, не успев даже пообедать. Выпивая сейчас горячую кашу и поедая ароматный печеный сладкий картофель, они чувствовали, как тепло разливается изо рта к груди.
Вэй Жо также подала тарелку Вэй Цзиньи: «Попробуй, старший брат».
«Хм.» Вэй Цзиньи взяла кашу и сладкий картофель.
— И это для тебя. Вэй Жо тайно протянул Вэй Цзиньи полоску сушеного кальмара: «Это есть только у тебя. Съешь это тайно».
Дело не в том, что Вэй Жо был скупым, а в том, что у него было всего несколько кусочков сушеных кальмаров, которых было недостаточно, чтобы разделить их со всеми.
«Хм.» Вэй Цзиньи спрятал в рукаве сушеного кальмара, подаренного Вэй Руо. На самом деле он не был таким уж жадным, но слова Вэй Руо «Это есть только у тебя» сделали сушеный кальмар особенно ценным и особенным.
После этого Вэй Жо тоже начала есть сама.
Там не было подходящих столов и стульев, поэтому, как и все остальные, Вэй Руо и ее группа сидели на земле.
Пока Вэй Жо и Вэй Цзиньи ели кашу, в правительственное учреждение дошли еще плохие новости.
В горной деревне к западу от города произошел оползень, погребший всю деревню под грязью и камнями.
Мировой судья Цянь собрал всех чиновников и принял решение.
Через некоторое время Вэй Жо поймал Хун Пина, возвращающегося после встречи с мировым судьей, и спросил его: «Какова ситуация с пострадавшими?» Хун Пин покачал головой: «Непонятно, дорога в деревню заблокирована оползнем, мы понятия не имеем, какая ситуация внутри.
— Кто-нибудь уже ходил туда? — спросил Вэй Жо.
«Только что, пока мы обсуждали, кто-то сообщил, что ваш отец, мисс Вэй, уже привел туда людей для спасения, поэтому судья Цянь позволил нам вернуться».
На данный момент правительственному ведомству не хватает персонала, и ему приходится полагаться на силу военных.
Вэй Жо кивнула, зная, что армия уже уведомлена и будет участвовать в спасательной операции, но она не думала, что здесь должна быть проблема.
Спасение оползней не было чем-то, с чем Вэй Руо действительно могла бы помочь, и она решила не усугублять проблемы военных, направляясь туда сама.
Здесь она сделает все, что сможет.
Пополнив силы, съев кашу и запеченный сладкий картофель, Вэй Руо проверил каждого из людей, укрывшихся на складе, и обязательно прописал лекарства тем, кто почувствовал себя плохо или простудился. Сюмэю и Сяобэю было приказано приготовить лекарство.
Позже Вэй Жо напомнил чиновникам и Хун Пину: «Если кто-то почувствует себя плохо ночью, немедленно дайте лекарство — не откладывайте..