Глава 72

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 72: Глава 72: Мастер Хейю не видит

Аутсайдеры_i

Переводчик: 549690339

Эй Ичэнь не заметил этой реакции, когда шел в сад Тинсонг с предметом, предназначенным для Вэй Руо. Он спросил Сюмэй о Вэй Руо, узнав, что ее нет в саду Тинсонг; поэтому он оставил деревянный ящик Сюмэю.

На обратном пути он проходил мимо парка Ичжу и случайно увидел, как Вэй Руо вышла с улыбкой на сияющем лице и болтала с кем-то внутри. «Брат, увидимся завтра. Я снова приду и принесу тебе что-нибудь вкусненькое. Тыквы в моем саду созрели. Я попрошу Мэймэй испечь для тебя тыквенные оладьи, — сказала она.

Вэй Жо повернула голову и увидела Вэй Ичэня, который с любопытством наблюдал за ней. — Старший брат, — сказала она, и ее живая улыбка сменилась более сдержанным выражением лица.

«Что делает тебя таким счастливым?» — с любопытством спросил Вэй Ичэнь.

«Я только что вкусно пообедал с братом», — ответил Вэй Руо.

«Я слышал, ты обещал испечь тыквенные оладьи для Цзиньи. Я тоже получу?» — спросил Вэй Ичэнь.

«Тыквенные блины — это распространенная еда, которую любят деревенские жители. Боюсь, это может не прийтись тебе по вкусу, старший брат.

«Я хотел бы попробовать».

«Хорошо, в следующий раз, когда я что-нибудь приготовлю, я принесу немного тебе», — сказал Вэй Руо.

Тогда я с нетерпением жду тыквенных оладий от Руо», — сказал Вэй Ичэнь. «Хорошо.»

Поговорив с Вэй Ичэнем, Вэй Жо вернулась в сад Тинсонг и узнала от Сюмэй, что Вэй Ичэнь пришел, чтобы передать ей набор письменных принадлежностей.

Вэй Руо вздохнула, глядя на лежащие перед ней письменные принадлежности.

Вэй Ичэнь относился к ней не так уж и плохо, как и в оригинальной рекламе ведущего. Следовательно, она влила много любви и надежды в своего старшего брата.

Однако всякий раз, когда дело доходило до выбора между первоначальным хозяином и Вэй Цинвань, Вэй Ичэнь всегда выбирал сторону Вэй Цинваня, что культивировало неконтролируемую ревность первоначального хозяина.

Вэй Руо пришлось признать, что она тоже такая. Когда ей было не все равно, ей было трудно сохранять спокойствие.

Вот почему этот Вэй Жо не хотел слишком связываться с Вэй Ичэнем. Воздержание от эмоциональной привязанности было лучшим способом защитить себя.

###

Мадам Юн была очень обеспокоена загадочными ящиками Четырех сокровищниц. В эти дни она внимательно следила за ситуацией, часто посылая свою горничную Цуйпин собирать информацию.

Как и Вэй Ичень, ее не особенно волновали каллиграфические работы тибетского мирянина, предложенные в качестве таинственного приза. Каким бы драгоценным оно ни было, это был всего лишь кусок каллиграфии, и ее старший сын выиграл в последний раз.

Госпожу Юн больше интересовало, имел ли Хэйю, молодой мастер, тесную связь с тибетским мирянином, как утверждается.

Ей нужно было проверить, правдиво ли утверждение Four Treasure House. Она не исключает, что они могут преувеличивать правду, чтобы привлечь клиентов. Поэтому она неоднократно отправляла людей наводить справки.

После долгих расспросов она узнала, что оба произведения каллиграфии тибетского мирянина были подлинными, и мирянин не продавал свои работы открыто. Большинство людей, получивших его каллиграфию, были его близкими друзьями.

Видно было, что «Четыре дома сокровищ» не преувеличивали — их владелец, Хейю, действительно был близким другом тибетского мирянина и действительно умел писать рекомендательные письма.

В связи с этим мадам Юн лично отправила кого-то в Дом четырех сокровищ, пытаясь связаться с тамошним владельцем магазина, надеясь, что он сможет помочь со знакомством.

Однако владелец магазина вежливо отказал ей, заявив, что их начальник ни с кем не встречался.

Получив вежливый отказ, мадам Юн не хотела сдаваться и решила сама нанести визит.

К этому моменту все загадочные коробки в Доме Четырех Сокровищ были распроданы, а у входа висело объявление. В уведомлении говорилось, что Хейю на следующее утро свяжется с одним зарегистрированным лицом и передаст рекомендательное письмо.

В это время покупателей в магазине было немного. Время от времени некоторые приходили и спрашивали владельца магазина о таинственных коробках, но всем им говорили, что загадочные коробки распроданы, и результат скоро будет объявлен.

Госпожа Юнь в сопровождении своих слуг вошла в магазин, где владелец магазина по имени Цзя приветствовал их с улыбкой.

Любой, у кого есть хоть немного понимания, поймет, что с женщиной, сопровождаемой несколькими слугами, шутить нельзя.

«Владелец магазина, я хотела бы встретиться с вашим боссом, Хэйю», — сразу перешла к делу мадам Юн.

Извиняющимся и знакомым тоном продавец Цзя ответил: «Мне очень жаль, мадам. Хэйю не принимает посетителей.

«Я Вэй из военной префектуры. Я здесь специально, чтобы увидеть Хейю.

Мадам Юн раскрыла свою личность.

В не таком большом уезде Синшань военная префектура была одной из лучших семей.

«Мне очень жаль, мадам Вэй. Мадам Цянь также задала тот же вопрос несколько дней назад. Но наш босс действительно не встречает гостей», — настаивал продавец Цзя.

Даже он, лавочник, не видел начальника ни разу. Вся информация была передана через босса Сюя.

Услышав, что госпожа Цянь тоже посетила ее, госпожа Юнь поняла, что многие люди разделяли ее мнение.

Мадам Юнь нахмурилась, задумавшись на мгновение, прежде чем сказать: «Продавец Цзя, если Хэй вы сможете написать дополнительное рекомендательное письмо для моего сына, я обещаю щедро вознаградить ваш магазин».

Все владельцы бизнеса хотели получать прибыль, пока цена была подходящей, другая сторона должна была согласиться.

Владелец магазина Цзя усмехнулся: «Мадам Вэй, мне искренне жаль. Мой начальник уже дал мне указание, что рекомендательное письмо будет только одно. Если будет написано больше, они потеряют свою ценность».

Владелец магазина Цзя улыбался, но подумал про себя: это не похоже на тыквенный лист, на котором можно вырастить другой урожай после того, как сорвал один.

Рекомендательное письмо должно быть признано тибетским мирянином.

Как бы ни была близка их дружба, отправка кучи рекомендательных писем, как минимум, рассердит тибетского обывателя или, что еще хуже, они могут положить конец своим отношениям.

Владелец магазина Цзя продолжил: «Мадам Вэй, будьте уверены. Завтра будет результат. Как только будет результат, наш магазин отправит письмо на дом. Если вы не получили письмо, значит, оно вам не суждено».

«Спасибо за беспокойство», — мадам Юн, видя ситуацию, была вынуждена сдаться.

###

На следующее утро кто-то из Четырех сокровищниц пришел доставить письмо в военную префектуру.

Когда охранник услышал, что это письмо из Дома Четырех Сокровищ, он поспешно пригласил гонца в дом.

Однако владелец магазина Цзя вежливо отказался, сказав, что он здесь только для того, чтобы доставить письмо. Он оставил письмо охраннику и отправился в путь.

Охранник быстро принес письмо на задний двор и передал его старшей горничной. Чжан, старшая горничная, передала письмо госпоже Юнь в ее саду Цангюнь.

Увидев письмо, госпожа Юнь обрадовалась и немедленно позвала Вэй Ичэня.

«Ичен, иди скорее и посмотри. Дом Четырех Сокровищ прислал письмо.

«Действительно?» — спросил Вэй Ичэнь, и его лицо осветилось радостью.

«Хватит гадать. Откройте его и посмотрите. Это хорошие новости. Вы должны это увидеть сами», — посоветовала Вэй Ичэню госпожа Юнь открыть письмо.

«Хорошо.» Но когда Вэй Ичэнь открыл письмо, радость на его лице постепенно угасла.

«В чем дело?» Мадам Юн была озадачена. Что происходило с выражением лица ее сына?