Глава 73

Глава 73: Глава 73: Оказывается, это второй

Молодой Мастер’s_l

Переводчик: 549690339

«Мама, человек, получивший рекомендательное письмо, — это не я…»

«Не вы? Если не ты, то кто?» Госпожа Юнь встала и подошла к Вэй Иченю.

Ее взгляд упал на письмо. Когда она увидела имя «Вэй Цзиньи», ее лицо побледнело.

«Как это мог быть Цзиньи?» Мадам Юн была ошеломлена; она с трудом могла поверить в то, что видела.

Несмотря на то, что в этом вопросе предполагалось везение, кто мог подумать, что, когда письмо из Четырех Сокровищниц прибудет в военную префектуру, получателем окажется второй сын, который всегда мало соглашался.

Госпожа Юнь даже не знала, что Вэй Цзиньи купил слепые коробки в Доме четырех сокровищ.

На мгновение госпоже Юн было трудно принять это. Всего лишь минуту назад у нее сложилось впечатление, что ее сыну повезло получить рекомендательное письмо, но потом ей сказали, что это была ошибка!

Когда письмо прибыло в резиденцию Вэй, она даже не подумала о второй возможности!

Вэй Ичэнь посмотрел на имя, написанное в письме, он тоже не знал, что сказать, его сердце было тяжелым, когда он разделял тревогу своей матери.

Через некоторое время Вэй Ичэнь, немного успокоившийся, вернул письмо госпоже Юнь: «Мама, передай это письмо моему второму младшему брату».

«Но Ичэнь…» Мадам Юнь колебалась.

«Мама, то, что следует отдать второму брату, следует отдать ему, я тоже за него рада», — сказал Вэй Ичэнь.

Мадам Юн была в глубоком противоречии: «Но это та возможность, о которой вы всегда мечтали».

«Я знаю, что очень хочу получить это рекомендательное письмо. Возможно, благодаря этому письму мое давнее желание стать учеником тибетского мирянина могло бы осуществиться. Но если эта возможность не предназначена для меня, я больше не должен ее желать», — сказал Вэй Ичэнь.

«Но Ичен, это всего лишь вопрос удачи…»

«Даже если это удача, это только доказывает, что удача второго брата лучше моей. Его удача принадлежит только ему».

«Но Ичен, это всего лишь рекомендательное письмо. Без достаточных способностей тибетский мирянин может не принять рекомендованного человека в ученики. По сравнению с Цзиньи, который никогда раньше не ходил в школу, у вас больше шансов быть принятым ученым, поскольку многие учителя признали ваши способности», — сказала госпожа Юн.

Вэй Ичэнь покачал головой: «Несмотря на то, что второй брат никогда не ходил в школу, он тоже любит читать. Поскольку его имя также было оставлено в Доме четырех сокровищ, это показывает, что он тоже хочет этой возможности. Джентльмен не отнимает у других интересов, тем более у моего брата.

«Мама, тебе следует перестать думать иначе, просто отправь письмо второму брату», — настаивал Вэй Ичэнь.

Глядя на непоколебимое лицо Вэй Ичэня, у госпожи Юнь не было другого выбора, кроме как погасить мысль, которая только что возникла в ее сердце.

«Я понимаю. Не волнуйся, я придумаю для тебя другие способы, — твердым тоном пообещала сыну госпожа Юн.

Поговорив со своим старшим сыном, госпожа Юнь передала письмо Цуйпину, чтобы тот доставил его Вэй Цзиньи в Бамбуковый комплекс.

Затем она вернулась в свою комнату, легла на диван, ее поведение выдавало ее усталость.

Взлеты и падения, колебания эмоций опустошили ее.

В Бамбуковом комплексе Сяобэй передал письмо, которое Цуйпин только что доставил, Вэй Цзиньи, который писал в Восьмиугольном павильоне.

Прочитав содержание письма, Вэй Цзиньи спокойно сказал: «В конце концов, Руоруо был прав».

«Молодой господин, значит ли это, что рекомендательное письмо, упомянутое мисс Руо, было подготовлено?» — спросил Сяобэй с удивлением на лице.

«Хм.»

«Молодой господин, что вы будете делать? Вы действительно примете назначение его учеником?»

«Это искренность Руоруо, и это также может быть возможностью для меня», — сказал Вэй Цзиньи.

«Но молодой мастер, этот тибетский мирянин находится в префектуре Хучжоу, что далеко отсюда», — обеспокоенно сказал Сяобэй.

«Возможно, мне пора покинуть резиденцию Вэй», — пробормотал Вэй Цзиньи, его глаза сияли глубокими мыслями.

###

Тем временем в саду Тинсонг Вэй Жо получил голубиную почту.

Открыв ее, она обнаружила, что это записка тибетского мирянина. Записку доставил кто-то из Дома четырех сокровищ, а затем доярка прикрепила к их обычному почтовому голубю для окончательной доставки.

Начало записки было недовольным упреком, к которому Вэй Жо уже привык.

В записке тибетский мирянин раскритиковал бессовестный поступок Вэй Руо по использованию его произведений для привлечения клиентов и увеличения продаж и, наконец, обвинил ее в навязывании ему «ученика». Презренно! Бесстыдно!

Вэй Руо подумала про себя, что у нее нет выбора. Если бы она знала более одного знающего человека, она бы тоже подумала о них.

Хотя первая половина была ругательной, во второй половине ноты мелодия изменилась. Предполагая, что выбранный человек был морально честным и академически компетентным, он неохотно согласился на то, чтобы иметь ученика, и напомнил Вэй Жо, чтобы она хорошо заботилась о себе и навещала его в префектуре Хучжоу, когда у нее будет время.

«Жесткая внешность, но мягкое сердце». Глядя на эти слова, выражавшие заботу о ней, Вэй Жо не смогла сдержать улыбку.

Тибетский мирянин, которого первоначально звали Жуань Чжэн, был выдающимся ученым и художником, чьи работы высоко ценились императором, когда он был чиновником в столице.

После десятилетий пребывания в должности чиновника он провел двадцать лет в анонимности. Лишь когда он стал имперским учёным, он получил некоторое признание, но его откровенность часто приводила к оскорблению людей, вынуждая его рано уйти на пенсию. Он и его жена ушли в горы, и он начал называть себя «тибенским мирянином».

Вэй Жо знал его, потому что однажды у жены Руаня случился инсульт, и она серьезно заболела. Жуань Чжэн спустился с горы за медицинской помощью. Он пришел в деревню Мо Цзяжа и по рекомендации жителей нашел Вэй Руо, который жил в другом дворе.

Вэй Жо вылечила жену Жуань и спасла ей жизнь. Жуань Чжэн сказал, что у него нет денег на оплату медицинских услуг, и прежде чем Вэй Жо успел что-либо сказать, он дал ей в качестве оплаты корзину, полную своих каллиграфических работ и картин.

Вэй Жо не знала, ценны ли тогда его каллиграфия и картины, поэтому просто приняла их.

В результате на небольшом складе Вэй Руо хранилось более дюжины произведений каллиграфии и живописи тибетского мирянина.

Всякий раз, когда у нее была возможность, она вынимала одно изделие и использовала его для рекламной акции, чтобы повысить известность своего магазина и увеличить продажи.

Инсульт жены Руана был вызван гипертонией, что потребовало длительного лечения. Поэтому Вэй Жо время от времени ходил в лес, чтобы вылечить жену Жуана.

Постепенно она познакомилась с парой. Иногда Вэй Жо также приносил им вкусную еду или материалы для каллиграфии.

Жуань Чжэну не нравился уродливый почерк Вэй Жо, и он утверждал, что если бы Вэй Жо был мужчиной, он обязательно принял бы ее в качестве своей ученицы.

Однако Руан, который был упрям ​​в некоторых аспектах, никогда не принял бы женщину в ученики.

На этот раз, когда Вэй Жо думала о поиске школьного учителя для Вэй Цзиньи, она подумала о Жуане, поскольку он был знающим и респектабельным человеком и у него было много учеников, когда он был императорским ученым в столице. Быть его учеником было бы очень полезно для Вэй Цзиньи в будущем.

Причина, по которой она так усложнила задачу и позаимствовала название Дома Четырех Сокровищ, чтобы сделать Вэй Цзиньи ученицей, заключалась в том, чтобы не раскрывать слишком много о себе и не создавать ненужных проблем.

Помимо Вэй Цзиньи, которой Вэй Жо предложила стать ученицей из-за их хороших отношений, у нее были некоторые свои эгоистичные мотивы.

Она думала, если бы ей удалось сделать невидимого персонажа в оригинальной книге видимым, не означало бы ли это, что она вызвала значительные изменения во всем сюжете с определенной точки зрения?