Глава 819-819: Испуганный

Глава 819: Испуганный

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мадам Ву посмотрела на уверенное выражение лица Тан Юя и не могла не сказать: «Ю, после того, как Тан Ань умрет, Лю Даланг овдовеет. В это время я пришлю сваху к семье Лю, чтобы обсудить с ним ваш брак».

В прошлом Лю Даланг был просто человеком из обычной семьи, но теперь, когда у него были военные достижения, он стал другим. Стандарты Тан Юя были высокими. Трудно было найти человека лучше Лю Даланга.

Тан Юй взглянул на мадам Ву и сказал: «Мама, я не хочу сейчас выходить замуж. На самом деле мне больше не нравится Лю Даланг. Я просто терпеть не могу Тан Ань».

Став одной из Мистических Миров, она по-другому понимала этот мир. Лю Даланг был для нее никем.

Она просто не хотела уступать Тан Ань, поэтому вернулась, чтобы свести с ней счеты.

Этот мастер был прав. У Тан Ана был сын. Если она хотела, чтобы Тан Ань страдал, ей просто нужно было заставить страдать своего сына.

Тан Юй боялась Лю Санняна, но этот мужчина заверил ее, что Лю Саннян не будет проблемой. В этом случае Тан Юй почувствовал облегчение.

Теперь, когда все было сделано, ей оставалось только ждать результата.

Днем сын Тан Ань время от времени начинал плакать без всякой причины. Только когда Лю Даланг обнял его, он перестал плакать. Когда ее сын успокоился, Тан Ань накормила его.

Однако ребенка вырвало, как только она кормила его грудью. Тан Ань был встревожен и напуган.

Она крикнула госпоже Вэй: «Мать, мама, иди скорее».

Лю Даланг и госпожа Вэй быстро вошли в комнату.

Тан Ань плакала. — Это моя вина, да?

Мадам Вэй обняла ребенка и нежно похлопала его. У нее не было времени утешать Тан Ань.

Лю Даланг обнял Тан Ань и мягко утешил ее: «Все в порядке, все в порядке».

Е Нюню и Лю Саннян тоже бросились к ним.

Е Нюниу никогда раньше не рожала и не понимала, что происходит. Она быстро пошла помочь госпоже Вэй переодеть ребенка.

Лю Саннян также помог. Ребенок плакал до тех пор, пока все его тело не покраснело.

Сердце мадам Вэй болело, но, видя, насколько виновата Тан Ань, она не могла винить ее. Она обняла ребенка и терпеливо сказала: «Баоэр еще молод. Не кормите его слишком много. Он не голоден. Если он съест слишком много, он подавится и его вырвет. В следующий раз, когда он подавится, похлопайте его по спине, чтобы он выплюнул молоко».

Когда она только что вбежала в комнату и увидела ребенка, кашляющего и неспособного даже плакать, сердце мадам Вэй пропустило удар.

Тан Ань впервые стала матерью. Она никогда не испытывала этого, поэтому, естественно, не знала и нуждалась в ком-то, кто бы ее научил.

Подумав об этом, госпожа Вэй почувствовала себя немного виноватой. Она уже проходила через это раньше и знала больше, чем Тан Ань. Если бы она научила Тан Ань раньше, Тан Ань не была бы такой беспомощной.

Госпожа Вэй нежно погладила ребенка, который снова заснул. «Это не имеет большого значения. Когда Даланг и Эрланг были молоды, это тоже случалось. О Санньяне было легко заботиться. Ее никогда не рвало. Если ты знаешь, как с этим справиться, это пустяк».

Тан Ань кивнул красными глазами. «Спасибо мама.»

Лю Даланг также утешал ее. «Послушай, мама уже сказала, что это мелочь. Если мы будем осторожны, это больше не повторится».

Тан Ань постепенно успокоился.

Госпожа Вэй попросила Лю Даланга помочь Тан Аню спуститься. Кровать была грязной. После того, как мадам Вэй сняла его, Е Нюню и Лю Саннян перестелили кровать.

После того, как кровать была переделана, они позволили Тан Аню снова лечь.

Лю Даланг передал ребенка Тан Аню и сказал Лю Санняну и Е Нюню: «Саньнян, Нюню, оставайтесь здесь с Анем. Я пойду постирать простыню.

Е Нюниу кивнул.

Лю Саннян тоже кивнул. — Брат, давай.

Тан Ань все еще боялась, но прежде чем она успела заговорить, ребенок заплакал.

Его рот был широко открыт, и он плакал во все горло.

Звук плача заставил сердца людей сжаться.

Тан Ань быстро поднял ребенка и уговорил его, но ребенок не остановился.

Тан Ань был очень обеспокоен и встревожен. «Что происходит, Баоэр? Я здесь. Не плачь, ладно?» 𝑶𝒱𝗅xt.𝑐𝗈𝑀

Е Нюниу тоже беспокоилась, но не знала, что делать. Почему ребенок, который изначально был послушным, вдруг начал так плакать?

Лю Саннян нахмурился и, не говоря ни слова, взял ребенка из рук Тан Аня. Она протянула руку, и на кончике ее пальца появилась капля крови. Она зажала его между бровями ребенка. Плач сразу прекратился.

Однако он плакал слишком громко, и его голос был немного хриплым. Когда он рыдал, он все еще дрожал.

Тан Ань и Е Нюню нервно посмотрели на Лю Санняна. Лю Саннян положил ребенка, расстегнул пеленки и достал серебряный замок долголетия.

Лицо Тан Ань побледнело, и она быстро объяснила: «Юань дал это Баоэру. Он не причинит ему вреда».

Е Нюниу тоже почувствовал, что что-то не так. «Невестка, кроме Юаня, кто-нибудь еще прикасался к Баоэру?»

При мысли о мадам Ву глаза Тан Аня наполнились отчаянием. Она сказала дрожащим голосом: «Да, когда пришла моя тетя, она обняла Баоэра».

Лю Саннян некоторое время посмотрел на замок и сказал: «В долговечном замке нет ничего плохого. Возможно, это потому, что Баоэр только что родился и его легко напугать. я пойду за талисманом, успокаивающим душу».

Лю Саннян снова завернул ребенка и передал его на руки Тан Аню. Она развернулась и ушла. Она не сказала Тан Ану правду, потому что в этом не было необходимости. Когда кто-то хотел причинить тебе вред, он всегда мог найти возможность..