Глава 128–128: Поездка в резиденцию Чжао.

Глава 128: Поездка в резиденцию Чжао.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Ты пытаешься меня выгнать?

Глаза Цзи Гуйчжи расширились. Трудно было поверить, что это скажет трусливый Чжан Лань.

Чжан Лань вообще не сдавался. «Тетя, я не собираюсь тебя выгонять. Просто банкет закончился.

«О, я понимаю. Тёте, должно быть, жаль твою племянницу, и поэтому ты захотел остаться и помочь нашей семье вымыть столовые приборы и миски?

Говоря это, она позвала Чжоу Сяоли: «Маленькая Ли, быстро принеси кухонное полотенце для своей второй бабушки».

Движения Чжоу Сяоли были быстрыми. Она даже вынесла таз.

Выражение лица Цзи Гуйчжи застыло.

— Нет, нет, я ухожу. Я не останусь. Просто сейчас мой племянник разбогател настолько, что смог построить дом и купить землю. Как вы думаете, вы можете дать…

Она знала, что пришла сюда, чтобы воспользоваться ею. Чжан Лань ничуть не удивился ее словам и прервал ее. n𝚘𝓋𝐞-𝑳𝑏/1n

«Тетя, ты не знаешь. Нас выгнала основная семья, и мы почти ночевали на улице. Мы даже заняли определенную сумму денег, чтобы построить этот дом».

«Что касается земли, которую мы купили, то это все склоны, которые никому не нужны. Нам сейчас очень сложно. Тетя, почему бы тебе не помочь мне?

Увидев, что Чжан Лань плачет сильнее, чем могла, Цзи Гуйчжи перестала притворяться. Поскольку она не могла получить никакой пользы от своей мягкости, она просто похолодела.

— Ладно, хватит притворяться. Только что к вам домой пришла богатая дама, чтобы сделать вам подарок. Не говорите мне, что у вас нет денег».

«Если бы не я, смогла бы ты выйти замуж за Чжоу Юя и прожить такую ​​хорошую жизнь сегодня? Если у вас есть совесть, быстро достаньте немного денег и помогите своему двоюродному брату вернуть долг. Иначе я не уйду и не позволю людям на улицах увидеть, какой ты противный, неблагодарный!»

Ли Яньру нервно схватила Чжан Лань за руку и прошептала: «Сестра, не давай ей денег. Вы не знаете, что наш двоюродный брат увлекается азартными играми, а его семья потеряла все. Если ты отдашь это ей на этот раз, Вторая Тетя обязательно будет приставать к тебе всю жизнь.

Увидев, как Ли Янру и Чжан Лань перешептываются друг с другом, Цзи Гуйчжи сразу же пришел в ярость. «Ли, сука, о чем ты бормочешь? Не уговаривай сестру не давать мне денег!»

Чжан Лань тоже был упрям. Она заявила, что у ее семьи нет денег, и бросила Цзи Гуйчжи мешок сладкого картофеля. «Если вам нужны деньги, у нас их нет, даже если вы избьете нас до смерти. Вам нелегко прийти сюда. Возьми этот мешок сладкого картофеля обратно. Больше мы ничего вам дать не можем».

«Чжан Лань, ты неблагодарный. Ты хочешь отослать меня с пакетом сладкого картофеля? Даже не думай об этом…»

Прежде чем она успела закончить говорить, Вэй Чиюй внезапно спрыгнула с вершины стены. С треском сломалась палка толщиной с руку.

Цзи Гуйчжи была так напугана, что не смела издать ни звука.

«Тетя, тебе следует взять сладкий картофель и уйти. Иначе даже этот мешок сладкого картофеля пропадет».

Опасаясь репутации Вэй Чию, Цзи Гуйчжи не осмелился сказать что-либо еще. Она искренне боялась, что у нее не будет даже пакета сладкого картофеля.

Поэтому она схватила мешок сладкого картофеля и выбежала из дома семьи Чжоу.

Сразу во дворе послышался смех.

Ли Янру удивленно посмотрел на Чжан Лань. «Сестра, я так давно тебя не видел. Я понял, что ты очень изменился».

Чжан Лань улыбнулся. «Мне нужно повзрослеть. Если я все еще такой же слабый, как и раньше, как я смогу защитить своих детей?»

Говоря это, она с любовью смотрела на троих детей во дворе.

Ли Янру кивнул с облегчением. «Муж всегда беспокоился о сестре. Видя тебя в таком состоянии, мы испытываем облегчение».

Они обменялись несколькими любезностями и позвали Чжан Цзэ, который разговаривал с Чжоу Юем, уйти.

Чжан Лань и Чжоу Сяоли принесли мешок сладкого картофеля, мешок вкусной лапши, мешок риса, два куска бекона и копченую курицу. Они положили их всех на телегу своего дяди.

Они оба продолжали отказываться.

«Сестренка, сестренка, что ты делаешь? Когда мы пришли, мы принесли с собой только несколько паровых булочек. Почему вы возвращаете нам так много? Вам и нашим нелегко

Зять тоже.

Чжан Лань и Чжоу Юй не позволили им вытащить вещи из тележки.

В конце концов, после того как обе стороны долго спорили, дядя наконец принял подарок и с улыбкой попрощался с ними.

Чжоу Сяоли стоял у двери и смотрел на «битву» подарков. Она почувствовала себя немного эмоциональной. Оказалось, что дарить подарки – это традиция.

Однако Чжоу Сяоли посмотрел на Вэй Чию и улыбнулся. «Спасибо, Маленький Младший

Брат. Я не ожидал, что твоя тирания однажды окажется настолько полезной».

Через два дня после окончания новоселья к подъезду резиденции Чжоу подъехала карета. Его послал Чжан Янь, чтобы привести Чжоу Сяоли в резиденцию Чжао.