71. В семье старого Чжоу начинаются постоянные проблемы.
Чжоу Сяоли не могла не поднять брови.
Юань Чжэнчунь погладил бороду и усмехнулся. «Почему? Не может быть, чтобы тебе одному разрешено проводить тесты».
«Как твой хозяин, могу ли я узнать о тебе больше?»
Чжоу Сяоли улыбнулся. «Конечно.»
— Тогда давай заключим сделку. Я буду ждать тебя.» Сказав это, Юань Чжэнчунь погладил свою бороду и удовлетворенно ушел.
После того, как фигура Юань Чжэнчуня исчезла из поля зрения, Чжоу Сяоли развернулся и вернулся домой.
Все во дворе слышали их разговор у двери.
Линь Сюцзюаню стало любопытно. «Маленький Ли, кто этот старик? Почему он взял тебя к себе в ученики?»
Чжоу Сяоли поджала губы и на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Это именно то, что ты сказал. Он предсказатель. Он увидел, что у меня уникальное лицо, и захотел взять меня в ученики».
Услышав это, выражение лица Лю Яня стало серьезным. «Он гадалка. Вы согласились признать его своим хозяином?
Увидев, что Чжоу Сяоли кивнул, Лю Янь посмотрел на Чжан Ланя и Чжоу Юя, которые ничего не сказали.
«Я говорю, как ее родители, почему бы вам ее не уговорить? Как эта юная леди может научиться таким вещам? Как она сможет выйти замуж в будущем?»
Линь Сюцзюань также сказал: «Правильно. Хотя у Малышки Ли большой ум, и вы всегда ее слушались, стать учеником – непростая задача. Девочке было бы неплохо научиться вышивать. Зачем ей учиться гаданию? Если ее репутация будет запятнана, ей будет трудно найти брак в будущем».
Как могли Чжан Лань и Чжоу Юй не знать об этом? Они оба плохо спали всю ночь.
Не говоря уже о девочке, даже если бы это был мальчик, мало кто из родителей позволил бы своему ребенку узнать о Фэн Шуй.
Чем больше ребенок контактировал с духами и привидениями, тем больше ему не повезло.
Не говоря уже о том, девушка ли это человек. Если бы у нее была такая репутация, никто бы не захотел на ней жениться.
Однако прошлой ночью Чжоу Сяоли провела всю ночь, объясняя им двоим.
Чжоу Сяоли тщательно проанализировал ситуацию.
Хотя они оба все еще волновались, они приняли это.
Чжан Лань выглядела растерянной, но поддержала свою дочь и сказала: «Лиэр сказала, что старик — опытный человек, а не обычный шарлатан. Он очень способный».
Хотя в глубине души он не был согласен, Чжоу Юй также сказал: «Я слышал, что он влиятельная фигура. Многие люди борются за то, чтобы стать его учениками. Это не испортит репутацию Лиэра».
Именно это сказала Чжоу Сяоли, когда убедила их двоих. Ее первоначальные слова были такими: «Многие дети из уважаемых семей борются за то, чтобы стать его учениками».
Чжоу Юй на самом деле не поверил этому.
Однако на самом деле это было правдой.
Соприкосновение обычных людей с метафизикой обычно происходило через слепых гадалок, ставивших палатки на обочине дороги.
Поэтому в душе, когда дело доходило до гадания, большинство из них были мошенниками.
Однако чем богаче была семья, тем больше им хотелось верить в эти вещи.
Поэтому они уважали людей, по-настоящему овладевших метафизикой.
Если в какой-либо семье есть ребенок, который был учеником метафизического мастера, семья обязательно будет процветать.
Не говоря уже о том, что Юань Чжэнчунь имел отличную репутацию. Судя по званию его ученика, даже если этот человек не был способен, он или она все равно будет иметь хорошее социальное положение в обществе.
Видя, что Чжан Лань и Чжоу Юй согласились, как посторонние, они не могли сказать ничего другого.
Чжоу Сяоли взглянул на свеклу и сменил тему.
«Мы уже наполовину разобрались со свеклой. Завтра поедем в уездный город продавать сахар. Нам также следует обсудить, кого нам послать завтра за свеклой».
Услышав это, всеобщее внимание мгновенно переключилось на производство сахара.
«Правильно, верно. Мы как раз говорили, что свеклы не будет через два дня».
Лю Ян кивнул. «Пришло время купить еще свеклы».
Лю Лянцай был первым, кто предложил: «Почему бы мне не пойти завтра купить свеклу? Вчера я услышал, что деревня бабушки Фэнфэна собрала партию свеклы».
Чжэн Юнфу неоднократно кивнул. «Я думаю, все в порядке. Ты идешь завтра, а я пойду послезавтра. Давай попробуем закупить больше, когда свеклу только что собрали».
Услышав это, все согласились.
Линь Сюцзюань сказал: «Я думаю, это нормально. За эти несколько дней мы хорошо знакомы с процессом производства сахара. Нам больше не нужна твоя помощь».
«Да, я согласен.»
«Я согласен.»
«Но кто будет продавать сахар?»
В этот момент Чжоу Сяоли сказал: «Завтра мы впервые продаем сахар. Мне это более знакомо. Я пойду.»
Лю Янь на мгновение задумался и сказал: «Ты девушка. На дороге небезопасно. Как насчет этого? Пусть твой брат пойдет с тобой!»
Услышав номинацию, Чжэн Юнфу тут же похлопал себя по груди. «Без проблем. Я обязательно обеспечу безопасность сестры Чжоу и не позволю сестре Чжоу потерять ни единой пряди волос».
Все не могли удержаться от игривого смеха. «Затем, когда мы вернемся, нам придется посчитать, сколько волос потеряла эта маленькая девочка Ли».
Все разразились смехом.
Теперь, когда все было улажено, Чжоу Сяоли был готов ко дню пройти испытание Юань Чжэнчуня.
В этот момент в дверь семьи Чжоу снова постучали.
«Мадам Чжан, мадам Чжан, откройте дверь».
Услышав этот знакомый голос, это был Лай Цзиньнян.
Однако это был первый раз, когда она постучала в их дверь и заговорила таким добрым тоном.
…
«Что здесь делает эта хулиганка мадам Лай?»
Линь Сюцзюань выругался и поспешно перенес горшок с сахаром на кухню вместе со всеми.
Спрятав все, Чжан Лань пошел открывать дверь.
Дверь открылась, и действительно, снаружи стояли Лай Цзиньнян и Чжоу Гуйхуа.
Однако на этот раз они оба были явно бледны и в плохом настроении. Они были явно тоньше по сравнению с тем, когда они видели их четыре дня назад.
Чжоу Сяоли высунула голову из-за Чжан Лань, чтобы посмотреть. Она не могла не кивнуть в удовлетворении. На этот раз их лица были действительно бледными.
Формирование, которое она создала, поглотит их здоровье. Однако прошло всего четыре дня, а они уже были настолько слабы?
Эффект был действительно впечатляющим!
«Ну, Маленькая Ли, мы подумали об этом. Поскольку Король Драконов дал тебе жемчужину, лучше, чтобы ты сохранил ее.
Говоря это, она передала жемчужину.
Тон Лая Цзиньняна был тревожным и испуганным.
…
Чжан Лань не двинулся с места. Вместо этого она подсознательно повернулась и посмотрела на Чжоу Сяоли.
Только тогда Чжоу Сяоли вышел из-за Чжан Лань. Она притворилась удивленной и крикнула: «Ах! Госпожа Лай, что происходит? Прошло всего четыре дня с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Как ты стал таким худым!»
Она намеренно провоцировала ее. И действительно, лица Лая Цзиньняна и Чжоу Гуйхуа даже побледнели. В то же время они дрожали и выглядели очень испуганными.
В этот момент многие жители деревни уже подошли посмотреть на суматоху. Когда они услышали это, кто-то заговорил.
«Знаете ли вы, что я не знаю, чем занималась старая семья Чжоу в последние несколько дней. Они всегда воют посреди ночи. Они не спят каждый день. Было бы странно, если бы они не были слабыми!»
Человек, который говорил, был соседом Лая Цзиньняна. В последние несколько дней каждую ночь ее будила семья Старого Чжоу. Было очевидно, что она недовольна.
Услышав, как ее сосед обсуждает, что произошло ночью, Лай Цзиньнян еще больше разволновалась. — Перл, вот, я верну его тебе! n)-𝗼./𝐯-/𝑬—𝗅).𝒷—I—n
Говоря это, она сунула его в руки Чжоу Сяоли.
Услышав, что пришел Лай Цзиньнян, Чжоу Сяоли догадалась, что она пришла сюда, чтобы вернуть жемчужину.
За последние четыре дня много чего произошло в старой семье Чжоу.
Чжоу Сяоли была очень уверена в своем образовании и не стала намеренно интересоваться делами старой семьи Чжоу.
Однако все на улице говорили об этом, и она кое-что об этом слышала.
Говорили, что вчера старший внук госпожи Лай, Чжоу Аньфу, упал в колодец. К счастью, кто-то увидел его и вовремя спас. Однако он был напуган, и у него была высокая температура. Ему еще предстояло проснуться.