78 Чжэн Юнъянь
Чжан Лань и Чжоу Юй были ошеломлены. Это была правда. С тех пор, как они сюда переехали, они не видели комаров в комнате.
Придумав всевозможные причины и оспорив их, они смогли только прийти к выводу, что это произошло из-за этого дома.
На самом деле из-за Чжоу Сяоли не было ни комаров, ни насекомых. Комары не смели приблизиться к ней.
Однако Чжоу Сяоли никому об этом не рассказал.
Все болтали и смеялись. Вскоре все закончили есть.
Вэй Чиюй и Чжоу Юй перенесли тростниковый сахар, который они приготовили за последние четыре дня, на тележку с ослами.
После того, как они закончили собирать вещи, прибыла семья старосты деревни.
Однако пришел не старший сын Чжэн Юнгуй, а младший сын старосты деревни Чжэн Юнъянь.
«Э? Юнъянь, почему ты здесь? Где твой старший брат?» Чжан Лань был удивлен и оглянулся.
После того, как Чжэн Юнъянь вошел, он сначала вежливо поприветствовал Чжоу Юя и Чжан Ланя, а затем неторопливо объяснил. «Тетя, мой отец говорил, что мой старший брат — скучный человек и совершенно не приспособлен для ведения бизнеса».
Отец попросил меня приехать, чтобы на этот раз я мог больше узнать от сестры Ли. Мы не можем полагаться только на сестру Ли в покупке и продаже товаров в будущем. Насколько это утомительно для нее?»
Чжэн Юнъянь говорил вежливо и неторопливо. Чжан Лань и Чжоу Юй неоднократно кивали, слушая его.
Взгляд Чжоу Сяоли также упал на Чжэн Юнъяня. Он был одет в белое. Хотя его одежда не была роскошной, она была чистой и опрятной.
Он был слегка худым, а его слова и действия были вежливыми. Вылитый образ слабого учёного.
Чжэн Юнъянь в этом году исполнилось 10 лет, и он был немного старше Чжоу Сяоли на пару месяцев. Он получил ученое звание детского ученого в возрасте восьми лет. В то время это потрясло всю деревню.
Все в деревне говорили, что предки старосты, должно быть, совершили много добрых дел, поскольку в их семье вот-вот должен был родиться ученый.
Семья старосты действительно возлагала большие надежды на своего младшего сына.
Однако почему глава деревни позволил этому будущему ученому тратить свое время, приезжая учиться у нее бизнесу, а не учиться?
Чжоу Сяоли был полон сомнений.
Однако кто бы ни ушел, на нее это не повлияет. Поэтому, попрощавшись с Чжоу Юем и Чжан Ланом, она вывела тележку с ослом из дома.
Как и ожидалось, как только повозка с ослом покинула деревню, он показал свое истинное лицо.
«Эх, ты Чжоу Сяоли, верно?» Пока он говорил, Чжэн Юнъянь оглядел Чжоу Сяоли с головы до ног с высокомерным выражением лица. — Ну, в тебе нет ничего особенного. Ты такая же, как те девушки в деревне. Так скучно.»
В таких провокационных словах не было ни капли тех изысканных манер, которые он проявлял в семье Чжоу.
Чжоу Сяоли не могла не поднять брови. Этот ребенок был таким двуличным человеком?
Она не могла не повернуться в сторону и посмотреть на Чжэн Юнъяня. Она беспомощно сказала: «Маленький молодой господин Чжэн, я не понимаю, о чем вы говорите. Не думаю, что я тебя провоцировал.
Черты лица Чжоу Сяоли изначально были красивыми. Ее миндалевидные глаза были чистыми и ясными, а круглое личико в сочетании с изящным ротиком делало ее еще прекраснее, чем прежде.
Однако под левым глазом у нее была ярко-красная родинка. Мгновенно детский взгляд на ее круглом лице потускнел и добавил нотку чувственности.
Такое противоречивое сочетание создало другой темперамент. Это было уникально и оставило глубокое впечатление.
Кроме того, она пила родниковую воду в альтернативном пространстве, и это сделало ее кожу светлой и гладкой. Даже если бы она весь день бегала под солнцем, она бы не загорела.
Она была красивее тех молодых девушек, которых он видел в городе. С его стороны было неправильно сравнивать ее с остальными девушками в деревне.
Когда Чжоу Сяоли внезапно обернулся, Чжэн Юнъянь встретил пару чистых и ясных миндалевидных глаз. Он не мог не быть ошеломлен увиденным. Кончики его ушей внезапно покраснели.
Он тоже чувствовал, что то, что он сказал, казалось неправильным. Она отличалась от деревенских девушек.
n/-0𝗏𝚎𝓵𝑩В
Однако он не признал своей неправоты. Вместо этого он фыркнул и высокомерно отвернулся, не осмеливаясь взглянуть на Чжоу Сяоли.
«Позволь мне сказать тебе, мне не понравится такая маленькая девочка, как ты. Мне нравятся такие же красивые и образованные девушки, как я. Так что откажитесь от этой идеи как можно скорее. Не пытайся снова заискивать перед моими родителями.
Как только он это сказал, Вэй Чиюй, управлявший каретой, вдруг поднял поводья и прибавил скорость.
Расположение их сидений было таким: Вэй Чиюй сидел впереди машины и управлял тележкой, а Чжоу Сяоли сидел рядом с ним.
Чжэн Юнъянь с достоинством сидел на заднем сиденье машины. Чтобы сидеть элегантно, он не хотел садиться на дно телеги и даже поставил на нее небольшой табурет.
Следовательно, после того, как Вэй Чиюй внезапно ускорился, Чжэн Юнъянь потерял равновесие и упал назад, скатившись с повозки с ослами.
Что касается Вэй Чиюй, то он поддерживал Чжоу Сяоли одной рукой и стабилизировал ее фигуру. Не собираясь останавливаться, он отогнал тележку с ослами.
Чжоу Сяоли: «…»
Если бы Вэй Чиюй мог поступить по-своему, он бы сразу вошел в город и не беспокоился об этом паршивце.
Однако он все еще оставался драгоценным сыном старосты деревни.
«Давай вернемся. Взгляни на него. Он как слабый цыпленок. Если с ним что-то случится, мы не сможем ответить старосте села».
В конце концов, Чжоу Сяоли не смог позволить ему этого сделать и попросил Вэй Чию развернуться.
Услышав, как Чжоу Сяоли так описывает Чжэн Юнъяня, мрачное выражение лица Вэй Чи наконец немного смягчилось. — Хорошо, я тебя послушаю.
С этими словами он развернулся и вернулся.
Когда они вернулись на исходные позиции, они увидели Чжэн Юнъяня, сидящего на обочине дороги, словно вытирающего слезы…
Ах, ни в коем случае.
Чжоу Сяоли чуть не рассмеялся.
Он только что был таким высокомерным, но теперь тайно вытирал слезы. Этот ребенок был слишком милым.
Услышав звук возвращающейся тележки, Чжэн Юнъянь сердито отвернулся.
Холодный голос Вэй Чиюй раздался, когда тележка остановилась. «Приходи и входи».
Чжэн Юнъянь отказался и сказал это высокомерно. — Нет, ты только что сделал это нарочно. Извиняться. Если ты этого не сделаешь, я не пойду».
«Дети такие хлопотные». Вэй Чию нахмурилась и расстроенная выскочила из машины.
…
Затем под расширенными глазами Чжоу Сяоли лицо Чжэн Юнъяня побледнело. Он взял Чжэн Юнъяня на руки, как маленького цыпленка, и бросил в тележку.
«Грубость, ты просто слишком груб!» Чжэн Юнъянь был так зол, что его лицо покраснело. Однако, поскольку он был учёным, он не умел ругать других. Он постоянно повторял слова «грубый» и «наглый».
Это ни на кого не повлияло.
Вэй Чию холодно фыркнул. «Ребенок! Сидите правильно. Если ты упадешь еще раз, я не вернусь!»
С этими словами он аккуратно прыгнул на повозку с ослами и уехал.
Хотя Чжэн Юнъянь продолжал сквернословить, он был довольно честен в своих действиях. Он сразу же схватился за руль после того, как сел в тележку.
Чжоу Сяоли схватилась за живот. Ей хотелось рассмеяться, но она не осмеливалась смеяться слишком громко. Это было крайне неудобно.
— Эй, хватит смеяться. Чжэн Юнъянь пристально посмотрел на Чжоу Сяоли, выглядя довольно смущенным.
Чжоу Сяоли пожал плечами и перестал смеяться. «Так что не волнуйтесь. Мне тоже не нравятся такие дети, как ты, понимаешь?
Услышав это, Чжэн Юнъянь пришел в ярость. «Я не ребенок!»
«Не ребенок? Тогда почему ты только что плакала? Чжоу Сяоли безжалостно разоблачил его.
…
Чжэн Юнъянь был смущен и рассержен. «Я не плачу. Это потому, что песок раньше попал мне в глаза!»