Глава 99–99. Вэй Чиюй, я хочу кого-нибудь ударить.

99 Вэй Чию, я хочу кого-нибудь ударить

«А?» Чжоу Сяоли был ошеломлен.

Вэй Чиюй незаметно улыбнулся и объяснил: «Ли Да любит готовить, но еда у него ужасная, и он каждый раз заставляет меня ее есть. Вот почему я часто говорю о вашей кулинарии.

Чжоу Сяоли почувствовал себя немного неловко и моргнул. «О, вот и все. Я думал, что это было…»

В этот момент Чжоу Сяоли немедленно остановился.

!!

Однако Вэй Чиюй не отпустила ее. Он невинно спросил: «А? Как ты думаешь, что еще это такое?»

На этот раз даже Чжоу Сяоли, которая гордилась своей толстокожей, покраснела.

Когда Ли Да сказала, что Вэй Чию часто говорил о ней, она подумала, что она нравится Вэй Чию.

Теперь, когда она узнала правду, Чжоу Сяоли немного смутилась. Она была слишком нарциссичной. Ах, как стыдно. Что ей делать?

Чжоу Сяоли безумно кричала в ее сердце, пытаясь обмануть его. «Ах, гм, я не особо об этом думал. Я также предположил, что это должно быть из-за этого».

Она перевела взгляд и быстро сменила тему. «Ах, верно. Этот Ли Бигхед выглядит намного старше тебя. Почему он называет тебя старшим братом?»

Зная, что Чжоу Сяоли пытается сменить тему, глаза Вэй Чию сверкнули улыбкой, но он согласился с ее намерениями.

Он ответил: «Да, Бигхед действительно на несколько лет старше меня. Однако раньше я спас ему жизнь. С тех пор он называл меня своим старшим братом».

— О, так вот как оно есть. Чжоу Сяоли понимающе кивнул. Оказалось, что он признал Вэй Чию своим начальником.

Затем она поспешно сказала: «Ах, давай быстро пройдемся по магазинам. Нам все еще нужно купить Чжоу Цзюньцзюнь «Четыре сокровища кабинета».

Говоря это, она призвала Вэй Чию поторопиться.

Она боялась, что Вэй Чиюй снова задаст тот же вопрос. Это было бы так неловко.

Вэй Чиюй знала, о чем думала Чжоу Сяоли, но не раскрыла ее. Он с любовью кивнул: «Хорошо, я тебя послушаю».

Как только он закончил говорить, он щелкнул поводьями и медленно повез тележку с ослами прочь от чайного домика.

Сначала они зашли в несколько зерновых магазинов и купили красную фасоль, семена лотоса, сушеные лонганы и красные финики.

После этого они пошли в мясную лавку и приготовились купить полоски сушеного мяса.

Лю Янь сказала, что плата за обучение для репетитора составляла 10 полосок сушеного мяса.

Поэтому, когда Чжоу Сяоли попросила 11 полосок сушеного мяса, мясник был шокирован и быстро спросил, не расслышал ли он ее.

Когда Чжоу Сяоли объяснила, что это для ее младшего брата, который пошел в частную школу, он улыбнулся и поздравил ее.

«Хорошо, что он учится. В будущем он сможет сдать императорский экзамен и воздать честь своим предкам. Ну-ну, мисс, ваши мясные полоски готовы. Ты хорошо справляешься.»

Чжоу Сяоли кивнул с улыбкой и поблагодарил его. Затем она и Вэй Чию перенесли мясные полоски на тележку.

После этого они вдвоем пошли в канцелярский магазин, чтобы купить Чжоу Цзюньцзюню «Четыре сокровища кабинета».

Четырьмя сокровищами кабинета были кисть, тушь, бумага и чернильный камень, которые стоили действительно довольно дорого. Неудивительно, что многие бедные дети не могли позволить себе учиться.

Плата за обучение, которую нужно было отдавать репетитору каждый год, на самом деле была не такой уж и плохой. Семье нужно было только экономить, и у них должно быть достаточно.

Однако, став учеником и поступив в школу, ему приходилось покупать подарки, чтобы проявлять сыновнюю почтительность к учителю на каждом празднике.

В сочетании с этими дорогостоящими четырьмя сокровищами учебной комнаты обычные фермеры не могли позволить себе воспитать в своей семье ученого, просто занимаясь сельским хозяйством.

Однако Чжоу Сяоли не слишком беспокоились о деньгах.

Заплатив, Чжоу Сяоли взял кисть, тушь, бумагу и чернильный камень, которые они купили, и вышел из канцелярского магазина.

Сев в повозку с ослами, Вэй Чиюй спросил: «Куда еще ты хочешь поехать?»

Чжоу Сяоли на мгновение задумался и спросил: «Вход в каменный игорный зал на юге города?»

Вэй Чию больше не спрашивал и кивнул. «Хорошо.»

С этими словами он погнал повозку с ослами в южную часть города.

Отправившись на транзитную станцию, чтобы оставить тележку с ослами, они вдвоем вошли в логово, болтая и смеясь.

У входа в каменный игорный зал было так же оживленно, как и в прошлый раз, когда она приходила, но на этот раз Чжоу Сяоли специально пришла купить камни.

n-/0𝓋𝐞𝓁𝔟1n

Поэтому, войдя в логово, она стала притворяться расслабленной, прогуливаясь, но активно искала подходящий камень.

В этот момент внезапно раздался голос. «Эй, а не ты ли та женщина, которая купила тот камень в прошлый раз?»

Чжоу Сяоли подняла голову и посмотрела в сторону голоса. Она увидела высокого и худого мужчину в простой рубашке с большими рукавами, разговаривающего с ней.

Увидев растерянный взгляд Чжоу Сяоли, мужчина продолжил. «Разве ты не помнишь меня? Ты купил камень, который мне понравился в прошлый раз».

Затем он обернулся и сказал своему спутнику: «Это та молодая леди, о которой я тебе говорил. Она новичок. В прошлый раз она купила камень, который мне понравился, и получила нефрит ледяного типа. Тогда я скучал по этому нефриту!»

Ближе к концу тон голоса этого человека был полон разочарования и сожаления.

Услышав эти слова, Чжоу Сяоли сразу понял и вспомнил, кем был этот старший брат.

Однако она не слишком тепло относилась к нему. Она сказала: «О, так это ты. Однако позвольте мне вас поправить. Этот камень не то, что ты ценишь. Это то, чего ты не хотел».

Услышав слова Чжоу Сяоли, мужчина неловко улыбнулся и объяснил своему другу: «Эх, в то время мне это тоже понравилось. Я колебался на мгновение и хотел, чтобы продавец снизил для меня цену. Затем эта маленькая девочка купила его».

Чжоу Сяоли больше не хотел обращать внимание на этого человека. Он сожалел об этом и нес ерунду, чтобы почувствовать себя лучше.

Она просто кивнула. — Если больше ничего нет, мы уйдем первыми.

Пока она говорила, она собиралась уйти с Вэй Чиюй.

Однако этот человек прижался к ней и тепло представился. «Эй, маленькая леди, не спешите уходить. Меня зовут Лю Ген. Как вас зовут? Давай будем друзьями.»

Вэй Чиюй немедленно встал перед Чжоу Сяоли. Он нахмурился и пристально посмотрел на Лю Гена. Было очевидно, что атмосфера тогда была мрачной.

Лю Гэнь немного рассердился. Вэй Чиюй разрушил его планы, но когда он поднял голову и увидел перед собой человека с сильной аурой вокруг него, стало очевидно, что с ним нельзя шутить. Ему стало немного страшно. Он усмехнулся и сказал: «Я просто хочу быть друзьями».

Тем не менее, он сделал шаг назад и увеличил дистанцию ​​между собой и Чжоу Сяоли, но не собирался сдаваться.

Таким образом, он последовал за Чжоу Сяоли вокруг логова.

Пока взгляд Чжоу Сяоли задерживался на камне еще на несколько секунд, он бросался и поднимал его. «Ах, этот камень выглядит довольно хорошо».

Под его руководством многие владельцы магазинов тщательно осматривают свои камни, увидев, что их выбрал Чжоу Сяоли. Они либо отказались их продавать, либо подняли цену.

Это крайне разозлило Чжоу Сяоли.

После того, как продавец снова поднял цену, Чжоу Сяоли немного рассердился. Она стиснула зубы и сказала: «Вэй Чию, я хочу кого-нибудь ударить».

Говоря это, она пошевелила запястьем.

Вэй Чиюй сказал: «Позволь мне избивать. Тебе будет больно, если ты кого-нибудь ударишь».

Говоря это, он развернулся и подтолкнул Лю Геня к прилавку.

Каркас киоска раздался громкий хлопок. Было очевидно, насколько болезненным был толчок.

Лю Гэнь мгновенно вскрикнул от боли. «Ах, юный герой, пощади меня, пощади меня. Я просто хочу подружиться, это правда».

Чжоу Сяоли был сильно разгневан этим человеком. Несмотря на то, что его прижали к раме, она не успокоилась. Поэтому она сказала: «Нет, я так зла, мне хочется кого-нибудь ударить. Посмотрим, смогу ли я выместить свой гнев, ударив тебя».