Глава 62 — Дай мне больше

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гонг Хао намеренно увеличил силу трения.

Фу Си снова смягчился.

Когда она только что отвлеклась, его большая рука проворно вошла в ее нижнюю часть, пощипывая и сжимая мягкие лепестки. Это было грубо и захватывающе.

На Фу Си не было нижнего белья. Она хотела искупать Медвежонка и боялась, что ей придется переодеться, если она промокнет. Она не ожидала, что принесет ему пользу.

— Не двигайся, — мягко крикнул Фу Си. Ее красивые глаза не могли не оглянуться.

Хотя они прошли очень далеко, люди Гун Чэна все еще могли прийти сюда.

Лучше было быть осторожным.

— Что не двигать?

— невинно спросил Гонг Хао, его тонкие пальцы внезапно вонзились глубоко во влагалище Фу Си.

Оба купались в морской воде. Благодаря влаге морской воды его пальцы вошли очень быстро, без какой-либо сухости. Его пальцы были особенно длинными и почти впились в шейку матки.

Легкая боль, сопровождаемая неописуемым удовольствием, охватила Фу Си, и все ее тело задрожало. Она слабо легла на плечо Гонг Хао и беспрестанно дышала, как рыба, вылетевшая из моря.

Теплое дыхание Фу Си задержалось возле уха Гонг Хао. Из нижней части его живота поднялась палящая аура, отчего его инструмент почти мгновенно раздулся.

Вены вздулись на его твердом стержне, выглядя зловещим и большим.

Даже сквозь штаны и морскую воду Фу Си чувствовала его высокомерие.

Голос Гонг Хао был хриплым.

«Давай я тебе помогу.»

Как только он закончил говорить, его пальцы вдруг задвигались быстрее.

«Ах

Тело Фу Си дрожало. Она не выдержала удара и решила обвиться всем телом вокруг Гонг Хао, как осьминог.

«Ах Хао, поторопись, дай мне еще».

— Ты не боишься, что они придут?

Гонг Хао намеренно дразнил ее, его член плотно прижимался к ее паху. Он продолжал тереться о нее, выпуская тепло, а насыщенный мужской аромат стимулировал ее, пока она не поглотила ее все больше и больше.

Фу Си обняла его за шею и поднесла к нему свои огненно-красные губы.

«Я не боюсь!»

«Какой послушный».

Гонг Хао глубоко поцеловал ее и приподнял ее зад своей большой рукой. Ее ноги естественно обвились вокруг его талии.

«Морская вода поднималась и опускалась волнами. Гонг Хао стоял твердо. Используя плавучесть морской воды, он держал задницу Фу Си обеими руками и толкал ее вверх и вниз.

— Ах, как приятно!

Фу Си подняла голову, ее длинные волосы рассыпались по спине. Возбуждение, исходившее от ее души, сделало Фу Си совершенно неспособной контролировать себя.

Ее дыхание было соблазнительным и мягким. Дыхание Гонг Хао было тяжелым, и он не мог не издать приглушенный стон. Он положил Фу Си на землю и прижал ее к рифу рядом с собой. Она лежала спиной к нему, и ее зад был высоко поднят.

Только что это было слишком медленно и не могло удовлетворить его.

Среди волн Гонг Хао крепко, яростно и быстро сжал плечо Фу Си. Мышцы его спазмировались и покрылись потом.

Фу Си плакала, пока ее голос не стал хриплым. Только когда Гонг Хао удовлетворенно выпустил свою сущность, Фу Си глубоко вздохнул и бессильно лег на риф.

«Я больше не могу двигаться. Ты удивительный.»

«Есть кое-что более впечатляющее. Подожди, пока мы вернемся». Гонг Хао нежно поцеловал ее в лоб.

«О боже, это так грязно. Помоги мне помыть его».

Фу Си плеснул немного воды на поверхность моря, а Гун Хао с улыбкой помог ей очистить свое тело.

Затем он помог ей с одеждой.

Когда они вдвоем сошли на берег, Фу Си нахмурился и огляделся.

— Где Медвежонок?