Глава 74 — Мы не умрем

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гонг Хао посмотрел на спасательную капсулу, в которую уплыл Гонг Чэн, и стиснул зубы.

Неудивительно, что он так быстро ушел!

Эту спасательную капсулу нельзя было использовать. Фу Си перебрался через оставшиеся на корабле спасательные капсулы.

«Ах Хао, попробуй это».

Гонг Хао молчал с мрачным выражением лица. Он бросил их всех в море, но, к их разочарованию, ни одна спасательная капсула не смогла плавать по воде.

Они все были испорчены!

Гонг Хао повернулся, чтобы посмотреть на Фу Си, и крепко сжал ее руку.

«Сиэр, я вовлек тебя».

Она уже давно напомнила ему о проблемах с Гонг Ченгом, но он по-прежнему так легко доверял Гонг Ченгу и даже подвергал ее опасности.

В море они, вероятно, были бессильны спастись.

Морской бриз обдувал лицо Фу Си. Ее глаза блестели, а взгляд был тверд.

«Не будь смешным. Мы не умрем».

У них еще была надежда, пока корабль не затонул.

Гонг Хао молчал.

«Вой!»

Со стороны раздался тревожный крик Маленького Медведя. Двое из них посмотрели на звук и увидели, что он был придавлен несколькими сломанными кусками дерева. Его нога, казалось, застряла, и он не мог двигаться.

Фу Си поспешно подбежала и голыми руками отодвинула дрова.

Гонг Хао подбежал и помог ей передвинуть деревянные доски. С его помощью увеличивалась скорость, с которой двигалась древесина.

В этот момент раздалась серия боевых кличей.

«Если мы их поймаем, все деньги на лодке будут нашими».

Фу Си внезапно подняла свое тело и огляделась. На поверхности моря загорелся свет, и повсюду были корабли.

Лодка была наполнена людьми, но когда она увидела их одежду, ее сердце упало.

«Они пираты».

Они были одеты в пиратскую одежду. На лидере кораблей был большой флаг. Это был черный флаг с нарисованным на нем большим черепом.

На морском бризе развевался флаг на ветру, и особенно ослеплял череп.

Гонг Хао тоже был потрясен, и его брови почти сдвинулись.

«Почему там пираты?»

Это был необитаемый остров. Даже если бы корабли путешествовали какое-то время и вернулись на свой первоначальный маршрут, было бы очень мало кораблей, прошедших по этому маршруту. Если пираты хотели ограбить, им не следовало нацеливаться на эту лодку.

«Искать там.» Фу Си указал на корму пиратского корабля.

«Ах Хао, я вижу знакомое лицо».

Гонг Хао посмотрел в том направлении, куда она указывала, и от его взгляда мгновенно пробежали мурашки по коже.

Это был Гон Ченг!

Увидев, что его заметили, он усмехнулся и спрятался среди пиратов.

Его улыбка была насмешливой под огнем.

— Это он нанял пиратов.

Фу Си выдохнул и толкнул Гонг Хао. «Уходи быстро».

Она увеличила скорость и отодвинула деревянную доску, которая теснила Медвежонка.

Однако эти куски дерева были фрагментами капитанской каюты, которая разбилась вдребезги после того, как корабль дал течь. Они были очень тяжелыми. Только что они вдвоем отодвинулись лишь на треть.

Еще горестнее заплакал Медвежонок.

Как Гонг Хао мог оставить Фу Си в покое? Увидев, что она настаивает на спасении Медвежонка, он тоже быстро передвинул дрова.

Последний кусок дерева был отодвинут, и Маленькому Медведю наконец вытащили ногу.

«Пойдем!»

Фу Си взяла его на руки, но Гун Хао покачал головой.

«Мы не можем».

Она замерла и огляделась. Пока она и Гонг Хао перетаскивали бревна, их корабль уже был окружен пиратами без единого промежутка.

Фу Си погладил Маленького Медведя по шерсти и повернулся, чтобы посмотреть на Гонг Хао.

«Ах Хао, прости».

«Не будь смешным». Гонг Хао держал ее за плечо твердым взглядом.

— Я уже говорил это раньше. Я никогда не смогу оставить тебя позади».