Глава 114

____

В течении времени тёмные в чернилах племена Небесного Волка просто так поблекли и прекратили своё существование.

____

Чэнь Цин Сюй сдержала дыхание до самого низкого уровня, почти слившись с окружающими растениями и деревьями, неподвижно спряталась в глухом углу за черным знаменем из толстого войлока над королевской палаткой, наблюдая за неожиданным развитием событий.

Палатка Волчьего короля была разделена на две части. Паровая коляска с белым туманом выскользнула из середины. Король Волков Цзя Лай Ин Хо был завернут в тяжелый плащ, скорчился в инвалидной коляске, как человек, собирающийся умереть, и холодно обвел взглядом повстанцев снаружи.

— Третья тетя, — сказал он с улыбкой на тонких, потрескавшихся губах и бормотал, — Моя мать рано умерла. Когда-то ты заботился обо мне пять лет, относился ко мне как к собственному сыну, но теперь… даже ты захотел бы направить на меня свой меч?

Хотя мадам Хун Ся была инициатором, она была нерешительной старухой. Она могла строить планы и не могла сама вступить в бой. Поскольку ее здесь не было, монолог Цзя Лай разлетелся в воздухе, не имея адресата и получателя, и никто не мог ответить.

Свирепый Волчий Король последнего поколения – будь то его ненависть и месть или радость и счастье, будь то его стремление к гегемонии или бесконечный путь мести, он всегда был совсем один – его родители, братья, дети, родственников и друзей у него не было. Он относился к людям племени как к свиньям и собакам, они также предавали его в качестве платы.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Руки некоторых повстанцев сильно дрожали и едва могли держать мечи. Никто не знал, чей меч упал на землю. В тихой ночи звук отчетливо раздавался эхом.

«Все предали меня, хотели, чтобы я умер». Цзя Лай резко ухмыльнулся, внезапно подняв свою руку, похожую на коготь, высоко и рубанул: «Тогда вы все умрете первыми!»

По его команде из царского шатра были выпущены стрелы. Окруженные двумя сторонами, повстанцы не могли избежать этого и вынуждены были дать отпор.

Это убийство, которое должно было быть тихим, сразу же переросло в кровавую битву. Все восемнадцать племен были предупреждены. Мегаполис Небесного Волка стал шумным и хаотичным. Некоторые побежали к сторожевой башне, чтобы потушить пожар, некоторые были заняты помощью королю в усмирении восстания, а некоторые смело присоединились к армии повстанцев, но большинство не знали, как реагировать.

Наследного принца и главного управляющего вытолкнули со связанными руками. Главный управляющий обмочил штаны и с отчаянием посмотрел на испуганного наследного принца. Он сказал себе: «У Волчьего Короля остался только один ребенок. Возможно, он был бы снисходителен к нему. Но то же самое нельзя было сказать обо мне.

».

При таких мыслях его лицо сразу же сменилось отчаянием и страхом на решимость, он стиснул зубы, глаза его словно распахнулись, мгновение спустя его лицо внезапно посинело, его тело окоченело и упало вниз головой под воду. на глазах общественности — вождь прокусил пакетик с ядом во рту и покончил жизнь самоубийством.

Цао Чунь Хуа был напуган до смерти. Он действительно ожидал, что убийство может пройти не очень хорошо, но это не имело значения, поскольку, пока большинство северных варваров находились в беспорядке, Гу Юнь мог легко воспользоваться ситуацией. Когда богомол ловит цикад, независимо от того, побеждает богомол или цикада, позади всегда ждут желтые зяблики.

Но он не предвидел, что Чэнь Цин Сюй первым покатится в центр бури!

В мгновение ока битва между повстанцами и телохранителями возле королевского шатра достигла своего апогея. В этот момент в шатер короля внезапно ворвался варвар: «Докладываю – нападение врага! Идет вражеская атака!»

Это предложение было похоже на камень, создающий тысячу слоев волн. На мгновение возле царского шатра, где сталкивались люди, воцарилась тишина. Капитан стражи отпустил остальных людей и быстро побежал к Цзя Лай Ин Хо: «Мой король, кто-то поджег сторожевую башню. Большое количество «ворон-призраков» вдоль границы воспользовались хаотичной ситуацией, чтобы ловить рыбу в мутной воде, и устремились в эту сторону!»

Глаза Цзя Лая несколько раз дернулись, на его лице, казалось, появился намек на радость: «Кто идет? Это Гу Юнь?»

Голову охранника покрыл пот. Он не знал, чему так радоваться приезду Гу Юня.

В следующий момент он был потрясен, увидев, как когтистые руки Цзя Лая изо всех сил сжимают поручень паровой инвалидной коляски, он издал тихий крик, этот человек, который был парализован в течение полугода, действительно встал чудо!

Главный телохранитель: «Мой король!»

«Гу Юнь, Гу Юнь…» Цзя Лай крикнул тихим голосом, его глаза были пугающе яркими, как будто его душа горела, они не могли не испытывать глубоких сомнений по поводу предыдущих слухов — возможно, умершая богиня не была его навязчивой идеей. , но Гу Юнь.

«Принеси мои доспехи!» — крикнул Цзя Лай.

Столь странного способа обретения смерти главный телохранитель еще никогда не видел. Какое-то время ему казалось, что он ослышался: «Мой король… Что ты сказал?»

«Моя броня!» Цзя Лай взревел: «Моя броня!»

Капитан испугался своего лица, которое, казалось, вот-вот лопнет, и пошатнулся на несколько шагов. Он не осмелился пренебречь и послал кого-нибудь принести тяжелые доспехи Волчьего короля.

Железное чудовище снежного цвета ростом почти в два человека было перенесено четырьмя мужчинами и с громким стуком поставлено на землю. Цзя Лай Ин Хо дрожала, как листья на осеннем ветру. Его тонкая и сухая рука схватилась за край стальной брони, волоча тяжелые шаги и медленно проникая внутрь.

Тяжелая броня была автономной и поддерживалась стальной рамой. Им гораздо проще управлять, чем Легким Бронем, но он не настолько прост в использовании, чтобы им мог управлять любой полупарализованный человек.

Лицо Цзя Лая покраснело, когда он залез в тяжелую броню. Со скрежетом зубов он открыл паровой клапан у своих ног. Мощный механизм взревел при запуске. Задняя часть Тяжелой Брони извергла высокомерный пар, готовый вырваться наружу с ревом.

…Но человек внутри уже не был тем могучим героем, который ел мясо и пил кровь в прошлом.

Сразу после того, как Цзя Лай поднял ноги, он уже был в конце очереди. Трудно было долго сохранять равновесие. С громким шумом Тяжелая Броня накренилась. Объект массой в сотни килограмм пробил глубокую яму в земле.

Телохранитель испугался: «Мой король!»

В этот момент никто не мог видеть выражения лица Цзя Лая, Короля Волков. Худощавый мужчина, у которого остался лишь скелет, прятался в почти возвышающихся стальных доспехах, словно сморщенное насекомое в грецком орехе. В сердце каждого — даже его враги в тот момент ясно увидели слова «конец героя».

Даже если он был сумасшедшим, лишенным всякой совести.

В этот момент уникальный птичий звук Черного орла становился все ближе и ближе. Лагерь Черного Железа был чрезвычайно мобильным. Их борьба в предыдущие дни велась только из-за того, что Восемнадцать племен рисковали своими жизнями и сжигали Зилюджин.

, иначе им не позволили бы выжить до сих пор.

В это время в мегаполисе царил хаос, три фракции Черного Железа продвигались практически без сопротивления. «Черные орлы» открывают путь, словно накатывающийся черный вихрь.

Главный телохранитель поспешно разобрал тяжелую броню и вынес Цзя Лая, застрявшего в ней: «Мой король, боюсь, этой ночью невозможно защитить мегаполис. Мы сопроводим вас, чтобы вы ушли первыми…»

Цзя Лай с ошеломленным видом лежал на спине капитана. Через некоторое время он протянул руку вперед и указал: «Вон туда».

Чэнь Цинь Сюй увернулся от летящей из ниоткуда стрелы. В ее голове возникла мысль. Затем она быстро спустилась из-за развевающегося черного флага. Маленькая серебряная игла вылетела из ее руки, убив нескольких варваров, которые случайно оказались поблизости, а затем тайно погналась за ними.

Команда телохранителей быстро бросилась прочь и проводила Цзя Лая к западной стороне палатки Волчьего Короля, убегая все дальше и дальше от толпы. В конце концов, со всех четырех сторон почти не осталось места, где можно было бы спрятаться. Чэнь Цин Сюй с трудом последовал за ними, рискуя быть обнаруженным, и следовал за группой телохранителей. Она преследовала Цзя Лая две минуты и обнаружила, что последовала за ними к заброшенному алтарю.

Алтарь был чрезвычайно великолепен. Все здание почти пронзило облака. Он был весь сделан из камней и почти напоминал дворец.

Ворота были высечены из крупных камней, вход покрыт толстым войлоком, на нем было выгравировано бесчисленное множество пестрых и неизвестных знаков и символов. Окрестности давно заросли сорняками, без следа человека. Ворона вздрогнула и полетела к небу со своим стадом, раздался хлопанье крыльев.

Чэнь Цин Сюй был не единственным, кто не понимал причины, охранники тоже в замешательстве переглянулись.

С тех пор, как богиня Восемнадцати Племен стала посмешищем, к алтарю больше никто не ступал.

Цзя Лай стряхнул руку капитана и сказал: «Отойди!»

Капитан стражи на мгновение остолбенел и отступил на несколько шагов.

Цзя Лай медленно опустился на колени. Его колени затекли, и он чуть не упал, когда он встал на колени. Главный телохранитель поспешно бросился ему на помощь, но был отброшен: «Уйди! Прочь с дороги! «

Капитан стражи отступил в сторону.

Цзя Лаю потребовалось немало усилий, чтобы устойчиво встать на колени. Его согнутая спина была вытянута максимально прямо, руки он сложил перед грудью, цвет гнева и унижения на его лице медленно тускнел, выражение его лица снова медленно становилось спокойным.

Через некоторое время он с трудом удержался на коленях и сделал несколько шагов вперед, как умирающая старая собака. Главный телохранитель уже был избит и не осмеливался идти дальше. Он мог только наблюдать, как он в растерянности ползет вверх.

Цзя Лай взобрался на край огромных каменных ворот, поднял разорванный войлок и возился с неровной мантрой. Чэнь Цин Сюй понял, что разрушенный алтарь богини может быть важным ключом. Она осторожно подошла и, не мигая, уставилась на движения Цзя Лая.

Внезапно он что-то толкнул вниз и вытянул руку вперед.

Земля тут же сильно вздрогнула, все стражники побледнели от испуга. Но Чэнь Цин Сюй без колебаний пролетел мимо него.

Камни вокруг алтаря двигались сами собой, из земли поднималась одна огромная шестерня за другой. Бесчисленные стальные трубы с ржавой кожей тянулись во все стороны, они смыкались и соединялись сами собой и, наконец, образовали полный круг. Все железные трубы прогнулись, издавая шипение. Бесчисленные маленькие кусочки железа разлетелись с обеих сторон, слегка покачиваясь на ветру. На самом деле это были маленькие огненные крылья — эта штука была очень похожа на «Воздушного змея» Великого Ляна.

Весь алтарь был похож на гигантского змея. У Чэнь Цин Сюя была своего рода иллюзия, что, если Цзылюцзинь сгорит, он поднимется в небо.

Она в шоке подумала: «Разве в том году не потому, что у варваров не было собственной технологии пожарных машин, они потерпели поражение от Лагеря Черного Железа? Что это? Хочет ли этот варвар сбежать или подняться на небо с этой штукой?

«

Незадолго до того, как она пришла к такому выводу, истина доказала себя. С ее здравым смыслом проблем не было. Послышался щелкающий звук, и вдруг из трубы по кругу пошёл запах дыма.

Затем один за другим раздалась серия ломающихся звуков. Булькающий Зилюджин

то, что хранилось под землей в течение многих лет, было смешано со многими примесями. Открытый огонь под огненным крылом погас, и появился удушливый запах, отличный от горения чистого Цзилиуджина.

раскинулся.

Описывать это было медленно, но на самом деле от первой поломки до сожжения всего алтаря — лишь мгновение ока. Если бы присутствовали эксперты в этой области, такие как Гэ Чен или Чжан Фэн Хань, они бы смогли увидеть, что структура алтаря, похожего на гигантского змея, была совсем не полной. Фактически, он лишь скопировал пылающие крылья и золотую коробочку в форме трубок Коршуна, в то время как важнейший фактор, определяющий, сможет ли Гигантский Змей взлететь или нет, был полностью проигнорирован. Даже если бы его заставили подняться пылающие крылья, он распался бы, не достигнув уровня воздуха.

В сочетании с отсутствием технического обслуживания в течение длительного времени это, очевидно, усугубило ущерб такого рода. Прежде чем он поднялся в воздух, он уже самоуничтожился.

Гигантский коршун, похороненный под алтарем богини, молящейся небесам о долголетии, казалось, предсказывал недостижимую мечту племен Небесного Волка, судьба которой была на исходе и навсегда не могла быть реализована.

Главный телохранитель испугался и закричал: «Мой король! Прочь с дороги! «

Словно потрясенные его голосом, высеченные из огромного камня каменные ворота внезапно рухнули, раздавив большое количество уже поднявшихся из земли труб. Газ, образующийся при сжигании Зилюджина.

быстро расширялся. После оглушительного взрыва алтарь начал взрываться. Огромный огненный шар поднялся в небо. Цзя Лай находился посреди огня, оглядываясь на свою команду охранников, и, к моему удивлению, на его лице не было страха.

В этот момент Чэнь Цин Сюй внезапно понял, что Цзя Лай не обязательно знал, что как только алтарь зажжется, он взорвется.

…Он долго строил планы, искал только более блестящий способ умереть.

Внешняя стена алтаря начала разрушаться и вот-вот рухнет.

Чэнь Цин Сюй стиснула зубы и решила рискнуть, схватила трещину на виду у всех и последовала за Цзя Лаем.

Тогда бум!,

стена алтаря рухнула.

Цао Чунь Хуа потерял след Чэнь Цин Сюя. Другого пути не было, ему пришлось остаться и помогать Гу Юню, пока Лагерь Черного Железа не переместился в мегаполис и он не узнал общее направление Цзя Лай Ин Хо от пленных варварских стражников.

Цао Чунь Хуа был хорошо знаком с северной частью мегаполиса. Зная, что он, должно быть, пошел к алтарю богини, он в тревоге немедленно повел туда Шэнь И, который знал, что они прибудут вовремя, чтобы увидеть такую ​​сцену.

Зрачки Цао Чунь Хуа сузились, он не мог даже крикнуть.

Однако Шэнь И, не колеблясь, снял легкую броню со своего тела, используя свое окружение, покатал круг по льду и снегу, которые еще не растаяли в этом невероятно холодном месте. Перемешанный со всем льдом и снегом, он смело бросился в огонь.

Блестящий конец выбора Волчьего Короля заставил окруженного главного телохранителя застыть в шоке. Группа элитных телохранителей-варваров стояла на месте, как деревянные столбы, не собираясь сопротивляться. Они без каких-либо проблем оказались в плену.

Цзылюджин со слишком большим количеством примесей не мог растопить ледяное поле, но создавал много дыма, из-за которого люди не могли открыть глаза. Вскоре на Цянь Ли Яне собрался слой пепла, его стащил и отбросил Чэнь Цин Сюй.

Она увидела, что в тот момент, когда Цзя Лай выпал из Тяжелой Брони, он, вероятно, уже хотел умереть. Человеку, жаждущему умереть, не очень полезно добиваться признания под пытками, не говоря уже о том, что она не знала, как добиться этого.

Она много лет искала тайну колдовства. Будет ли она в этом таинственном алтаре?

Чэнь Цин Сюй прошел через разрушающийся алтарь и обнаружил в черном пепле тень Цзя Лая, пытающуюся подняться вперед. Чем выше находился во время пожара, тем труднее было дышать. По земле было бы легче ходить. Цзя Лай какое-то время не задохнется. Чэнь Цин Сюй прикрыла рот и нос, покосилась в его сторону и обнаружила, что Цзя Лай не замечает громкого шума вокруг него. Его глаза были прикованы к большой каменной платформе посреди алтаря.

Что находится на каменной платформе?

В это время большая балочная колонна в алтаре рухнула на голову Чэнь Цин Сюя. Ей пришлось увернуться, занять немного силы на гравии, после чего она полетела на каменную платформу.

Если самый ранний дизайнер хотел превратить весь алтарь в большой воздушный змей, в зависимости от расположения каменной платформы это должен был быть центральный столб, похожий на мачту. На платформе был круг каменных плит с выгравированными варварскими буквами, они отличались от тех неизвестных заклинаний у двери — это был настоящий язык Восемнадцати Племен.

Когда Чэнь Цин Сюй впервые приехала на Северную границу в поисках колдовства и яда, она также приложила некоторые усилия, чтобы выучить язык Мань, она могла в некоторой степени понять, что то, что было написано на них, было историей разделения и интеграции Восемнадцать колен.

От начала до конца не было ни одного упоминания о колдовстве варваров. Чэнь Цин Сюй наконец задохнулся от дыма и яростно закашлялся. Она была очень разочарована — неужели это всего лишь остатки алтаря? Здесь не было ничего, что она искала?

В это время снова взорвалась еще одна неизвестная часть. После того, как земля задрожала, большая каменная плита напротив нее внезапно упала.

Чэнь Цин Сюй: «…»

А в невезении можно было подавиться даже выпивая воду.

Она инстинктивно попятилась, но ведь дым закрывал ей обзор. Чэнь Цин Сюй шагнула в воздух, и все ее тело упало прямо на каменную платформу. Возможно, на этот раз ее действительно раздавит камень!

В спешке веревка, спрятанная в рукаве Чэнь Цин Сюя, вырвалась наружу. Она не знала, что именно произошло на каменной платформе. Она сильно кашляла, пытаясь подняться. Неожиданно вещь, за которую она уцепилась, оказалась неустойчивой и упала, как только она слегка потянула.

Сердце Чэнь Цин Сюя упало: «Все кончено.

».

В этот момент к ней подбежала какая-то фигура, обняла ее и перекатилась в сторону. Рядом с ними послышался громкий взрывной шум. Большая каменная доска упала с воздуха, подхваченная порывом ветра. Чэнь Цин Сюй был испачкан грязью на полу алтаря. Она все еще не оправилась от испуга и в изумлении подняла голову, увидев измученного и несчастного на вид генерала Шена.

Шэнь И сердито подняла воротник: «Ты хочешь найти смерть?»

Чэнь Цин Сюй была ошеломлена его ревом, ее глаза широко открылись.

Как только Шэнь И встретился с ней взглядом, он сразу же посоветовал, его ярость тоже утихла. Он наклонился, чтобы поднять веревку из ее рукава, и сказал: «Пойдем первым… Что это!»

Верёвка Чэнь Цин Сюя с крюком была обмотана вокруг странного «предмета» размером с одного человека. На первый взгляд оно было похоже на каменную статую, неизвестно, полая она или что, но она была очень лёгкая. Шэнь И осторожно потянул его. Веревка распалась, обнажив голову.

Это была реалистичная статуя женщины с закрытыми глазами, лицом мирным и нежным.

Шэнь И посмотрел на уникальную «каменную статую» изысканного мастерства и по необъяснимым причинам покрылся мурашками.

Чэнь Цин Сюй сначала взглянул на него, а затем удивился. Она присела на корточки и смахнула пыль с поверхности «каменной статуи». Под пылью виднелась белая основа, мягкая на ощупь.

«Это человеческая кожа». — пробормотал Чэнь Цин Сюй.

Шэнь И подумал, что его уши заразились глухотой Гу Юня: «Что?»

Чэнь Цин Сюй поднял голову и увидел, что за упавшей каменной плитой рухнувшей каменной платформы был секретный провал, и эта красота… никто не знал, мертвая она или живая, изначально была спрятана посередине.

Действительно ли Цзя Лай пришел за этой человеческой кожей?

Чэнь Цин Сюй на какое-то время растерялась, ей пришлось последовать своему инстинкту, и она наклонилась, чтобы поднять вещь, завернутую в белый шелк.

Шэнь И поспешно вошел: «Позволь мне! Идти!»

Он поднял статую, потащил Чэнь Цин Сюй наверх и выбежал из алтаря.

Повсюду были взрывы, повсюду дым, и в катящемся огне периодически вырывался слабый и хриплый голос: «Чистый дух,… ветер тоже хотел поцеловать… ее юбку…»

Все огромные каменные столбы всего алтаря рухнули в ряд. Когда они собирались убежать, они услышали только громкий шум. Скопление огромного пламени с фиолетовым светом поднялось высоко. Центральная колонна, которую держали семь или восемь человек, упала набок. В конце концов весь алтарь стал неустойчивым, и огромная крыша рухнула.

Лицо Шэнь И было пепельным, он вообще не мог дышать. Внезапно сердце его пришло в отчаяние, он почувствовал, что сегодня ему, возможно, придется погибнуть здесь. Внезапно он вложил гуманоидное существо в свою руку в руки Чэнь Цин Сюя, положил Рубашку Ветра ему на спину, выгнул спину и попытался защитить человека, находившегося рядом с ним, своим телом.

Чэнь Цин Сюй был потрясен. На мгновение она не знала, что чувствует ее сердце.

В это время с неба со скрипящим звуком донесся вой Черных Орлов. Шэнь И в изумлении поднял голову и увидел, что группа Чёрных Орлов выбрасывала веревки толщиной с руку своими железными когтями, предотвращая падение вершины опрокидывающегося алтаря.

Гу Юнь прибыл!

Шэнь И не смел колебаться. Его не волновал упавший на него гравий. Он защитил Чэнь Цин Сюя и бросился прочь со всем, что у него было.

Как только их передние ноги оторвались от алтаря, стальная веревка в руке Черного Орла внезапно оборвалась, и идущая впереди Черная кавалерия быстро утащила их прочь.

В тот момент, когда стальной канат порвался, Гу Юнь почти бросился прямо в море огня, но когда он увидел, как двое катятся в дыму, он натянул поводья, усмиряя почти напуганную лошадь, и испустил вздох. облегчение.

Затем он дал длинный свисток, сделав жест Черным орлам в небе и Черной кавалерии на земле: «Отступить!»

Слабый певческий голос Цзя Лай Ин Хо больше не был слышен.

Возвышающийся алтарь Восемнадцати колен за сотни лет был разрушен, густой дым поднялся к небу вечной жизни.

Сильный ветер сдул половину обгоревшего знамени Волка, и оно со свистом улетело в пламя и пыль.

В течении времени тёмные в чернилах племена Небесного Волка просто так поблекли и прекратили своё существование.

Однако Зилюджин все еще горел.