Глава 50

____

Была ли это мантра для очищения сердца или для очищения легких, все они были взорваны этим предложением и рассеялись пеплом.

____

В жаровне возле Западного теплого павильона автоматически добавлялся древесный уголь через каждый промежуток времени. Большие шестерни размером с чашу были сблокированы. Будь то смена угля или выпуск дыма, все выполнялось организованно, сзади валил поток белого дыма, изредка издавая звуки, напоминающие вздох.

Внутри шатра правитель и подданный — один на коленях, другой стоя — столкнулись в напряженном споре. Рука Ли Фэна сжала край деревянного стола, вырезанного в виде дракона, ряды синих вен выступили вверх, ворча каждое слово: «Ты говоришь это еще раз».

Гу Юнь закончил говорить обо всем, что ему нужно, он также понял, что не следует чрезмерно противостоять Императору. Сначала он сделал шаг назад: «Ваш объект заслуживает смерти».

Лицо Ли Фэна казалось пепельным, белое нефритовое кольцо он вертел между пальцами, как сумасшедший, его душевное состояние было крайне нестабильным.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Гу Юнь прошептал: «Просто что касается Шелкового пути, выдергивание одной пряди волос повлияет на все тело, Ваше Величество, пожалуйста, подумайте об этом внимательно».

Ли Фэн торжественно спросил: «Думает ли маркиз Порядка, что, кроме вас, в моих руках нет другого доступного генерала?»

До этого уже дошло, продолжать дальше приведет лишь к ссоре. Гу Юнь просто молчал, притворяясь, что уже мертв.

В это время Чжу Маленькие Ножки внезапно вошел в Теплый Павильон, сообщив тихим голосом: «Ваше Величество, императорский дядя прибыл, он в настоящее время ждет вашего приказа снаружи…»

В тех случаях, когда Император был в ярости, если к нему приходили какие-либо подданные, дворцовые слуги обычно уговаривали их подождать еще немного за пределами зала. Это действие Чжу Маленьких Ножек имело целью попытаться найти для них выход. Гу Юнь посмотрел на него и моргнул, выражая свою признательность.

Веки Ли Фэна дернулись, на его лице образовалось несколько резких изгибов. Он посмотрел на Гу Юня сверху вниз и холодно сказал: «Тогда маркизу следует остыть на улице, чтобы голова не затуманивалась дымом и не понимала, что вам следует говорить или чего не следует говорить!»

Гу Юнь: «Ваше Величество, позаботьтесь о своем теле».

Закончив, он быстро поклонился и встал на колени посреди снега возле Теплого павильона, действительно собираясь «остыть».

Ли Фэн мрачным и свирепым взглядом смотрел на его удаляющуюся спину, императорский дядя Ван Го вошел после того, как не осмелился выдохнуть, молча стоял в стороне и ждал. Не обращающий внимания молодой слуга, вышедший вперед — намереваясь убрать рассыпанный контейнер с чернилами, чтобы он не упал на Маркиза Порядка, — был внезапно прикован к месту взглядом Чжу Маленьких Ножек. Его тело напряглось, после минуты молчания наконец смог пробежаться по стенам и исчезнуть.

Ван Го оценил лицо Императора, понизив голос, чтобы сообщить: «Ваше Величество, этот маркиз Порядка молод и стремится к победе, более того, он также жил среди этих грубых солдат на границе. Иногда выход за рамки неизбежен, Вашему Величеству нет нужды злиться из-за него.

Ли Фэн долгое время молчал.

В том же году император Юань Хэ выбрал своего старшего сына наследным принцем, поскольку он был прилежным, но не лишенным ума. У него был потенциал стать мудрым правителем, более чем достаточный, чтобы стать Императором, способным сохранить то, что создали предыдущие поколения.

Когда Ли Фэн впервые вступил на престол, он действительно оправдал ожидания бывшего императора. Однако одно было неоспоримо: император Юань Хэ оставил своему сыну очень запутанное положение дел. В чем сейчас нуждался императорский двор Великого Ляна, так это в правителе, обладающем решимостью и дальновидностью. Таланта сохранить будет недостаточно.

Можно сказать, что с момента вознесения императора Лонг Ана ничего из того, что он делал, не шло по плану. Просыпаясь ночью, он часто спрашивал себя: «Смогу ли я нести этот народ?»

Но человек — особенно человек высокого положения, если бы он всегда задавал себе этот вопрос, — вообще не мог бы вынести, когда и другие спрашивали его о том же.

Лицо Ван Го одеревенело от улыбки: «Ваше Величество…»

Ли Фэн внезапно прервал его: «Императорский дядя, в последнее время в моем сердце возникла одна проблема — Эмблема Черного Тигра дарована Императором У, почему Гу Юнь взял на себя инициативу вернуть ее мне так легко?»

Ван Го опешил, смело глядя на императора Лунганя. Он чувствовал, что этот вопрос действительно излишен: смотрит ли Император в будущее и желает, чтобы Гу Юнь взбудоражил Небеса, или просто восстал?

«Это…», — быстро подсчитал Ван Го, не зная, какие слова можно было бы сказать. У него не было другого выбора, кроме как выбрать лесть, чтобы уберечь непредсказуемое сердце монарха. «Император — мудрый правитель поколения, мы, подданные, должны посвятить все свои силы служению. Это всего лишь скудная эмблема, даже если Ваше Величество хочет наших жизней, кто будет жаловаться?»

Ли Фэн слегка рассмеялся: «Боюсь, что это не так, императорский дядя. Мне потребовалось время, чтобы понять это. На самом деле, не имеет значения, вернул ли Гу Юнь эмблему или нет, сколько главных командиров всех четырех сторон принадлежало к партии семьи Гу? Сейчас для военного дела слова маркиза даже более эффективны, чем мои собственные, эмблема была всего лишь символическим объектом, в любом случае бесполезным для него.

Когда Ли Фэн говорил, тон его голоса был нежным, очень похожим на непринужденную дневную беседу. Но Ван Го невольно вздрогнул, услышав эти слова, он только почувствовал, что убийственное намерение в этом предложении почти переполнило его.

«Сначала я сегодня вызвал императорского дядю во дворец, чтобы обсудить дела Лу Лана, но забыл об этом». Ли Фэн устало махнул рукой. — Ты можешь идти, я тоже совсем устал.

Ван Го быстро отреагировал и вышел из Западного теплого павильона.

Никто не знал, что произошло в этом году, было видно, что сезон Дождевой Воды уже прошел*, но снег в столице продолжал падать один за другим, долго и бесконечно. Гу Юнь простоял на коленях всего полчаса, на его официальном одеянии уже образовался слой тонкого льда, черное железо на его плечах, покрытое мелким снегом, становилось все невообразимо холоднее.

*雨水 «Дождевая вода»,

второй из двадцати четырех солнечных терминов,

примерно 18, 19 или 20 февраля.

Ван Го поспешно прошел мимо, взглянув на красивый и бескровный профиль престижного маркиза Порядка, и тайно вздохнул. Он пожалел его — но это было не более того. Ван Го был умным человеком, он прекрасно понимал свое нынешнее положение, когда находился под одним человеком и который даровал тысячи людей под ним. Он также понимал, что ему следует делать.

Вот так столичная ночь становилась все тяжелее и тяжелее.

Ожидая, пока Ли Фэн заснет, Чжу Маленькие Ножки собрались с духом, открыли зонтик и, дрожа, пришли к Гу Юню.

Гу Юня собирались похоронить в снегу, Чжу Ножки отругали слуг, ожидающих в коридоре: «Бесполезные слуги, под таким большим снегом вы все еще не знаете, где найти зонтик для маркиза! Твои глаза используются только для украшения?

В глазах молодых слуг Чжу Маленькие Ножки, над которым издевались тысячи людей, уже были высокопоставленными чиновниками, они внезапно испугались до смерти и сильно дрожали.

Гу Юнь сморгнул снег, образовавшийся на его ресницах, небрежно сказав: «Енух, не пугай детей. Его Величество велел мне прийти сюда, чтобы остыть, как мне это сделать с зонтиком?

Чжу Маленькие Ножки поспешно побежал перед Гу Юнем, намереваясь помочь смести снег с его тела. Неожиданно он издал поразительный звук, протянув руку — холодное черное железо на плечах Гу Юня почти сняло слой кожи с его мягкой и пухлой руки. Старый евнух дрожал, жалуясь:

«Мой маркиз, почему вы должны ссориться с Его Величеством? Стоя здесь на коленях всю ночь, было бы чудом, если бы твои ноги не повредились. В конце концов, это значило бы лишь подвергнуть себя страданиям, для чего ты должен это делать?»

Гу Юнь улыбнулся: «Ничего, у нас, людей, практикующих боевые искусства, толстая кожа и крепкая плоть — тогда я был немного вспыльчивым, я сказал слишком много, беспокоя евнуха из-за твоей заботы вместо меня».

Чжу Маленькие Ножки задумался об этом, затем понизил голос: «Как насчет того, чтобы послать кого-нибудь позвать Янь Бэй Вана, позволить ему войти во дворец завтра утром и сказать несколько слов Его Величеству?»

Гу Юнь снова покачал головой: «Не вовлекайте его, я в порядке».

Чжу Маленькие Ножки на мгновение задумались об этом, но, в конце концов, ничего нельзя было сделать. Он также боялся, что, когда он проснется, император Лонг Ань получит приказ. Не осмеливаясь надолго отходить от Императора, он оставил зонт Гу Юню.

— Евнух Чжу, — внезапно остановил его Гу Юнь, прошептал: — Спасибо, но ты должен забрать этот зонтик обратно.

Чжу Маленькие Ножки были ошеломлены.

Гу Юнь: «Я постою здесь на коленях некоторое время, пока гнев Его Величества не остынет, ты тот, кто служит рядом с ним, не позволяй ему думать слишком много».

Он туманно намекнул, но Чжу Маленькие Ножки, конечно, поймет. Старый евнух вздохнул: «Когда маркиз поссорился с Его Величеством, если бы вы еще помнили о такой внимательности, вам бы не пришлось ловить этот северо-западный ветер».

Когда Чжу Маленькие Ножки исчезли, Гу Юнь выдохнул белый дым. В состоянии скуки он тщательно размышлял о том, что сказал ему Чан Гэн в храме Ху Го — катастрофа в Восточном море и бунт на юго-западе, возможно, не были случайными.

Медленно Гу Юню удалось сформировать слабую линию.

Вэй Ван разместил свои войска в Восточном море и намеревался использовать военно-морскую войну как прорыв.

Гу Юнь в то время захватил повстанческую армию Восточного моря, не потеряв ни одного солдата. По сравнению с волной, которая была запущена впоследствии, это вещество, можно сказать, напоминало «маленькую голову, но тяжелые ноги».

Из-за этого весь суд закипел, флот Цзяннань был тщательно очищен сверху донизу. Однажды Император исчерпал ресурсы Института Лин Шу, намереваясь создать одну ветвь Драконов, в результате чего военные расходы сил всех четырех сторон были сокращены еще больше.

Еще большее влияние оказало то, что катастрофа в Восточном море непосредственно породила «Закон Чжан Лина», ограничивающий обычную народную механику, и Орден барабанщиков, чтобы собрать национальную военную мощь — последний был непосредственно нацелен на самого Гу Юня. Подумав об этом сейчас, оглядываясь назад, император Лонг Ань не стал доставлять ему никаких хлопот без причины; возможно, его действия в Цзяннани в тот раз не остались незамеченными для императора.

Введение «Барабанного приказа» немедленно обострило противоречия между гарнизонами повсюду и судом и послужило источником дела Фу Чжи Чэна.

Гу Юнь присутствовал на юго-западе, прямо внутри этой ловушки, поэтому он яснее чувствовал руку, взбудоражившую эту мутную воду — кто-то намеренно спровоцировал противоречие между горными бандитами и Фу Чжи Чэном, а затем воспользовался этим. идиот Куай Лан Ту, чтобы усилить его, выбрав правильный момент, чтобы зажечь детонатор, позволив ему взорваться на глазах у Гу Юня. Связывание горных бандитов и Фу Чжи Чэна вместе в качестве подарка руками Лагеря Черного Железа, упакованного и переданного Императору в столицу.

Что подумает об этом император?

Он был бы в ужасе, если бы обнаружил, что, хотя он и ограничил распространение «Зилюджина» внутри страны, все еще существовали источники из-за границы.

Гу Юнь внезапно вспомнил, что он и Шэнь И провели много времени в Лу Лане, от расследования до сбора информации, они сделали все это, но им так и не удалось найти это легендарное «сокровище Лу Ланя».

И все же, когда Император выслал группу секретных агентов, совершенно незнакомых с этой территорией, всего через несколько дней они осмелились бы сообщить, что уверены «на восемьдесят-девяносто процентов»?

Были ли эти секретные агенты исключительно опытными? Или кто-то намеренно направлял их руки?

Снег падал всё сильнее и сильнее, Гу Юнь вздрогнул. Позади него ветка цветущей сливы, отягощенная тяжелым снегом, сломалась и упала на землю, разбиваясь на куски.

Чан Гэн проснулся от звука сломанной ветки дерева.

Гу Юнь не возвращался всю ночь, он тоже ждал его всю ночь, опираясь на кровать, все его сны были странными кошмарами. В это время небо сияло, ночь еще не прошла, но подоконник, отраженный светом снега, стал ярким. Чан Гэн внезапно встал и открыл дверь, как раз вовремя, чтобы увидеть подбегающего дядюшку Вана.

— Дядя Ван, помедленнее, — остановил его Чан Гэн. «В чем дело?»

Даже несмотря на холодный ветер, старый дворецкий пролился в жарком поту: «Ваше Высочество, из дворца приходят новости, в которых говорится, что вчера неизвестно, из-за чего маркиз поссорился с императором, но император был в ярости…»

Зрачок Чан Гэна сузился.

Через некоторое время ночью лошадь покинула двор поместья маркиза и ехала по снегу, несущемуся вперед в направлении храма Ху Го.

На следующий день не было крупного судебного заседания, императору Лун Ану не нужно было вставать слишком рано, но пламя внутри было слишком горячим, он не смог хорошо выспаться ночью и проснулся с головной болью и головокружением. .

Чжу Маленькие Ножки подошли и помогли императору Лун Аню прижать виски, говоря при этом: «Ваше Величество, благовония Тяньчжу, посланные Мастером Ляо Чи некоторое время назад, могут помочь очистить сердце и успокоить нервы при использовании в прошлый раз ты тоже похвалил его эффективность, как насчет того, чтобы я сжег для тебя еще немного?»

Ли Фэн издал звук в ответ, затем, подумав некоторое время, спросил: «Мастер все еще во дворце?»

В течение первого месяца главный монах храма Ху Го — Мастер Ляо Чи — жил во дворце, чтобы молиться о благословении Великого Ляна, одновременно читая лекции твердому верующему в Будду императору Лун Аню.

Чжу Маленькие Ножки быстро ответил: «Да, я слышал, что мастер уже рано встал для утренней медитации, независимо от ветра или дождя. Ваш слуга видит, что веки Вашего Величества покраснели, возможно, это произошло из-за огня в вашем сердце. Должен ли я сказать хозяину, чтобы он пришел и прочитал несколько Священных Писаний, чтобы помочь вам успокоиться?

Ли Фэн улыбнулся и сказал: «Как неуважительно Мастер Ляо Чи — высокообразованный монах нашего времени, вы думаете о нем как об уличном артисте?»

Чжу Маленькие Ножки виновато улыбнулся и ударил себя по лицу: «Посмотрите на рот этого старого слуги, мне не хватало знаний, и они снова становились шуткой — хотя я многого не понимаю, но каждый раз, когда я слушаю звук деревянного молотка хозяина, Я также почувствовал бы, как все проблемы в моем сердце исчезли».

Услышав его слова, Ли Фэн передумал и, подумав об этом, согласился: «Тогда побеспокои мастера о поездке сюда».

Чжу Маленькие Ножки ответил, быстро попросил людей отправить сообщение, а затем молча помог Императору умыться и переодеться. Ли Фэн внезапно спросил: «Где Гу Юнь?»

Чжу Маленькие Ножки очень хотелось упомянуть об этом, но не осмелился спросить, услышав его вопрос, он сразу же ответил: «Ваше Величество, маркиз все еще стоит на коленях возле павильона».

Ли Фэн, казалось, фыркнул, выражение его лица было равнодушным, Чжу Маленькие Ножки не осмеливался упоминать об этом вопросе слишком много раз, он мог только втайне надеяться, что старый монах — ненадежный спаситель — может быть немного полезен.

Мастеру Ляо Рану не потребовалось много времени, чтобы добраться до Теплого павильона. Он бросил только один взгляд, небрежно пройдя мимо, как будто никогда не видел снеговика снаружи.

Однако никто не знал, какое заклинание наложил на Императора старый монах храма Ху Го. Он вошел на мгновение, Чжу Маленькие Ножки уже быстро выбежали. Сначала он с воодушевлением прочитал указ: «Приказ Государя; Маркиз вел себя неуважительно перед Сыном Неба, не обращая внимания на монарха — временно конфисковав маршальскую печать, приказав вернуться в усадьбу для размышления о своих действиях, сократив трехмесячное жалованье».

Гу Юнь был поражен.

Чжу Маленькие Ножки указал ему глазами.

Гу Юнь: «…Ваш подданный прислушивается к указу…»

Чжу Маленькие Ножки хлопнул себя по бедру и повысил голос, чтобы позвать слуг на другой стороне: «Посмотрите на это множество без глаз!! Зачем ты все еще там стоишь? Поторопитесь и помогите маркизу подняться!»

Он даже не закончил отдавать команды, но Гу Юнь уже встал, его конечности были как иглы, прокалывающие формальный костюм и стальные доспехи, снеговая вода пропитала его все тело, и невыразимый холод разъедал его. путь к костям. Гу Юнь сложил руки вместе, чтобы поприветствовать Чжу Маленькие Ножки, а затем с сердцем, наполненным беспокойством, вышел из дворца. При этом он также задавался вопросом: «А не одержим ли лысый осел? Зачем ему спасать меня?»

…Пока он не увидел своего Чан Гэна, ожидающего его за воротами дворца.

Гу Юнь: «Оказалось, что вы притащили сюда храм Ху Го, я все еще думал, как этот лысый осел мог быть таким добрым».

С того момента, как Чан Гэн впервые услышал о том, как Гу Юнь всю ночь стоял на коленях под большим снегом, Кость Нечистоты в его теле начала действовать независимо от того, хорошо это или неправильно. Однако его сердце не могло позволить себе впасть в хаос, он повторял успокаивающую мантру снова и снова, ходя взад и вперед по воротам дворца, как зверь в клетке.

Несмотря на то, что он подготовился, Гу Юнь выглядел еще более несчастным, чем он себе представлял. Мозг Чан Гэна взорвался, он почувствовал, что хлынувшая кровь вот-вот достигнет его горла.

Без каких-либо объяснений он сначала покрыл Гу Юня густым лисьим мехом, а затем протянул руку, чтобы коснуться его бледно-голубого лица. Гу Юнь был заморожен на ночь, даже если его кожа была толстой, скорость его реакции не могла не замедлиться, он был тронут им.

Но этот его жест был по-настоящему смущающим, не в силах скрыться от него, Гу Юню пришлось пошутить: «Могу уже почувствовать, сколько весят мои кости?»

Неизвестно, могло ли сердце этого человека вместить горы, или у него действительно не было сердца, и он уже оказался таким, но все еще шутил!

Чан Гэн, не говоря ни слова, потащил Гу Юня в карету, его глаза покраснели от боли, которую он чувствовал внутри.

Как только он вошел, тепло ударило по лицу Гу Юня, он потер руки и повернулся, чтобы спросить Чан Гэна: «Есть ли вино, дай мне миску».

Чан Гэн ничего не сказал.

Гу Юнь наклонил голову, чтобы посмотреть на него, и увидел, что его глаза были красными, как кровь, он не мог сдержать улыбку: «Боги мои, я никогда не видел, чтобы вы плакали с детства, сегодня по-настоящему открыв глаза. Давай поторопимся и позовем дядю Вана, чтобы он принес таз. Как раз вовремя, император оштрафовал меня на три месяца жалованья, и мы можем рассчитывать на то, что вы съедите ваши золотые бобы.

Конечно, Чан Гэн не плакал. Он подавлял внутри себя свои убийственные намерения и различные иллюзии, казалось, все его тело хотело взорваться.

Гу Юнь наконец заметил, что его глаза были ненормальными: «Чан Гэн?»

Чан Гэн заставил себя вернуться к реальности и сухо сказал: «Ифу, сначала переоденься».

Голос его был хриплым, как будто два ржавых старых утюга скрежетали друг о друга. Гу Юнь нахмурился, быстро развязал мокрые волосы, достал из кареты сухую одежду и начал переодеваться.

Чан Гэн не осмеливался взглянуть на него. Он сел на бок, опустил глаза и вдыхал и выдыхал в соответствии с методом, которому научила его мисс Чен. Но звук шороха одежды, который был явно таким тихим и явно таким легким, что его можно было заглушить грохотом кареты, в это время как бы мутировал, непрерывно сверля ему уши. Чем больше он пытался дышать, тем более нестабильным он становился.

Гу Юнь положил свою корону на маленький столик в карете, звук разбудил Чан Гэна: «Я приготовил немного лекарства, чтобы рассеять холод, ты первый…»

Его голос замолчал, ледяные пальцы Гу Юня схватили его запястье.

Чан Гэн на мгновение заволновался, хотел убрать руку, но Гу Юнь крепко держал его, он мог только окликнуть тихим голосом: «Ифу…»

«Я мало что знаю о измерении пульса», — выражение лица Гу Юня было невероятно серьезным. «Но я знаю, что из практики пошло не так, что могло привести к безумию».

Чан Гэн в панике отпрянул от его взгляда.

«Чан Гэн, скажи мне правду, ты…» Когда Гу Юнь подошел сюда, он остановился, чувствуя себя неловко, даже если его сердце было таким же огромным, как море, его кожа была такой же толстой, как стена дворца, он мог бы также чувствую, что следующие слова не подходят для произнесения вслух.

Чан Гэн, казалось, что-то почувствовал и медленно поднял красные глаза.

Гу Юнь некоторое время молчал, набравшись еще большей смелости, чем тогда, когда он выступал против Императора: «Есть ли у тебя что-нибудь, о чем ты не мог бы говорить?»

Сделав несколько вдохов, Чан Гэн прошептал: «Что имеет в виду Ифу?»

Гу Юнь: «…мужчины и женщины».

Была ли это мантра для очищения сердца или для очищения легких, все они были взорваны этим предложением и рассеялись пеплом.

____

Уведомление:

Следующее обновление будет отложено примерно на неделю, так как у обоих Northwest Flower есть дела из реальной жизни, которыми нужно заняться. Спасибо за понимание!