Глава 59

____

…умри за свою родную страну.

____

Когда Гу Юнь вышел из зала, его глаза были слегка заспанными. Он остановился и сделал несколько вдохов. Впервые в жизни он почувствовал, что легкая броня весом в десять килограммов настолько тяжела для его тела.

В критических ситуациях силы человека, возможно, могли стать бесконечными. Несмотря на головную боль, которую было трудно вынести даже при иглоукалывании и подходящей постели, занимаясь целыми днями и ночами, прежде чем он мог что-либо почувствовать, она уже прошла.

Только что на небе еще был луч солнца, но теперь в мгновение ока их быстро закрыли темные тучи. Утренний свет померк.

Чан Гэн стоял и ждал его у ворот, спиной к золотому залу, состоящему из множества слоев, напоминающем сказочный дворец, пальто формального наряда Янь Бэй Вана развевались на ветру. Он издалека смотрел в сторону башни Ци Юань, невозможно было сказать, о чем он думал.

Услышав шаги, Чан Гэн обернулся. Взглянув на лицо Гу Юня, он нахмурился и сказал: «Карета ждет снаружи. Тебе следует пойти немного отдохнуть.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Гу Юнь уже был слишком измотан и лишь издал звук в ответ.

Чан Гэн: «О чем этот человек заставил вас поговорить?»

Гу Юнь безразлично ответил: «Чепуха… ненужные слова».

Рано утром было отправлено бесчисленное количество приказов, и всем шести местным филиалам пришлось последовать их примеру. Все они знали, что это, возможно, единственное время, которое осталось для адаптации и отдыха.

Как только Гу Юнь вошел в комнату, его колени мгновенно стали мягкими, он пошатнулся и упал на кровать.

Броня на его теле еще не была разряжена и рухнула с громким грохотом. Половина его тела онемела, потолок кружился перед глазами. У Гу Юня была иллюзия, что он никогда больше не сможет встать.

Чан Гэн положил руку на пульс, и обычно холодные руки с обеих сторон оказались ужасно горячими, как будто он только что выловил их из жаровни: «Ифу, когда у тебя началась лихорадка, ты знал об этом?»

Гу Юнь тихо застонал, из трещин на его костях вытекала усталость, его веки были слишком тяжелыми, чтобы оставаться открытыми. Он изо всех сил пытался спросить: «Мой младший брат-мышонок еще жив?»

Чан Гэн: «…Кто?»

Хо Дань поспешно последовал за ним, вытащив из груди маленькую серую мышку, существо радостно извивалось: «Маршал, оно живо и здорово».

«Тогда со мной тоже все в порядке», — пробормотал Гу Юнь, опираясь на локоть, чтобы подняться самостоятельно, позволяя нескольким людям кружиться вокруг него, чтобы снять доспехи. Почувствовав себя немного более комфортно, он небрежно отмахнулся от прилипших к лицу мокрых от пота волос: «Либо это была простуда, либо жар, это пройдет после того, как вы примете лекарство и выпотеете».

Хо Дань не знал всей истории, стоя в стороне и задаваясь вопросом, почему их маркиз решил жить и умереть вместе с седой мышью. Но Чан Гэн понял, его глаза сверкнули. Он прижал Гу Юня к кровати, не позволяя ему двигаться: «Оставь все мне».

Для тех, кто не понял: он кормил и держал мышь в качестве меры предосторожности.

на случай, если кто-то отравит его, пока он будет в тюрьме.

Он жестом предложил Хо Даню сойти первым и начал стягивать с Гу Юня одежду, которая была достаточно мокрой, чтобы выжать воду. Тело Гу Юня было мягким, и он чувствовал головокружение, как только открывал глаза. У него не было другого выбора, кроме как закрыть глаза и отклониться в сторону, позволяя ему делать что угодно. Его дыхание было немного хаотичным, из-за чего он казался несколько слабым.

Рука Чан Гэна задрожала, как только с него сняли верхнюю и среднюю одежду.

Тонкое нижнее белье Гу Юня уже было пропитано потом, напоминая слой кожицы чеснока. Ничего нельзя было скрыть. Его грудь и талия, которые должны были быть закрыты, стали еще более обнаженными. Каким-то образом Чан Гэн почувствовал, что это было даже более фатально, чем в прошлый раз, когда Гу Юнь прыгнул прямо в горячий источник перед ним.

Сердце Чан Гэна на мгновение забилось как гром. Он больше не смел ничего снимать. Он натянул одеяло и обернул его вокруг Гу Юня, достал комплект чистой одежды и положил рядом с собой. Он прошептал умоляющим тоном: «Ифу, не мог бы ты изменить остальное сам?»

Гу Юнь нечасто болел после того, как стал взрослым, но время от времени это всегда казалось особенно серьезным. Дым валил из семи отверстий, в ушах звенело. Он бессильно махнул рукой Чан Гэну, жалуясь: «Когда это уже? Вы действительно…»

Чан Гэн стоял в стороне, отводя взгляд. Его смущение заставило Гу Юня самому почувствовать себя некомфортно. Они помолчали какое-то время, затем Чан Гэн неловко сказал: «Я пойду приготовлю для тебя лекарство».

Он развернулся и ушел, в конце концов принеся обоим небольшое облегчение.

После того, как Гу Юнь прилег на некоторое время, его мысли быстро перенеслись из-за высокой температуры в кастрюлю с кашей, все было вылито в смесь. С одной стороны, он подумал: «Что мне делать с этим парнем, Чанг Гэном?»

С другой стороны, он подумал: «Лагерь Черного Железа отступил к воротам Цзяюй, у погибших братьев нет никого, кто мог бы забрать их тела, даже если они были завернуты только в кусок конской кожи».

После некоторого размышления в его сердце появилась дыра. В него дул каждый жалкий ветер и проливной дождь. Боль, которая была подавлена ​​словами Цзян Чуна по пути, вернулась и стала намного сильнее, заставляя его чувствовать боль до такой степени, что он больше не хотел жить.

Половина из 50 000 железных доспехов была потеряна в одночасье.

Наконец, сознание Гу Юня постепенно затуманилось. Фактически, можно сказать, что он не заснул, а потерял сознание, впал в бессознательное состояние, а затем поочередно пришел в сознание. Многие вещи из прошлого и настоящего превратились в беспорядок, обрушиваясь на него, старые воспоминания напоминали проносящиеся мимо плывущие тени.

Он вспоминал свои детские годы, когда он не был ни глухим, ни слепым, когда он был подобен блохе, которую невозможно было уложить, как бы его ни дисциплинировали, и когда Старый маркиз всегда сердито смотрел, когда видел его.

Однако в одном редком случае старый маркиз терпеливо повел его посмотреть закат за пределами крепости.

Старый маркиз был высоким и величественным, даже с ребенком размером всего с булочку, он все равно относился к нему на равных. Он отказался нести его и вел, только держа за руку – со стороны Старого маркиза это уже можно было считать редким проявлением привязанности. Таким образом, взрослому приходилось наклоняться, ребенку приходилось вытягивать руку, никому не было удобно.

Однако Гу Юнь не жаловался. Впервые он увидел кроваво-красный закат в пустыне приграничного города. Фигура Черного Орла время от времени пролетала мимо, словно золотая ворона, тащащая белую радугу, повсюду был огромный желтый песок, равнинный лес и пустыня, юный Гу Юнь был почти потрясен.

Они смотрели, как огромное красное солнце погружается в землю. Гу Юнь слышит, как старый маркиз обращается к находящемуся рядом с ним заместителю генерала: «Для генерала иметь возможность умереть за родную страну — это было бы большой удачей».

Тогда он этого не понял, но сейчас прошло двадцать лет.

«Маршал, — подумал Гу Юнь, — возможно, я… действительно умру за эту родную страну».

…Как жеребенок в проломе, огонь в камне, тело во сне.

В это время кто-то толкнул дверь, поддержал Гу Юня и накормил его миской с водой. Другой человек действительно был невероятно нежным, словно давно привык заботиться о других людях, не позволяя пролиться ни одной капле.

Затем он понизил голос и уговаривал Гу Юня на ухо: «Цы Си, выпей лекарство и снова спи».

Гу Юнь не открывал глаз, туманно отвечая: «Через полчаса… разбуди меня через полчаса, если я не смогу встать, плесни на меня таз с холодной водой».

Чан Гэн вздохнул, молча накормил его лекарством, а затем присмотрел за ним рядом.

Гу Юню, казалось, было некомфортно, он ворочался, одеяло было почти отброшено им. Чан Гэн несколько раз пытался накрыть его, затем, в конце концов, просто обернул и взял на руки.

Это было странно. Возможно, из-за того, что Гу Юнь с детства никогда ни с кем не был особенно близок, прямо сейчас, когда он почувствовал, что прислоняется к кому-то позади себя, он мгновенно замер. Человек, державший его, осторожно придал ему наиболее удобное положение. Транквилизатор мисс Чен наполнял каждый его вздох, одна рука провела по его лбу, пальцы неоднократно нажимали на его шею, плечо и лоб с достаточной силой, не слишком сильно и не слишком легко.

Гу Юнь никогда в жизни не спал на такой удобной «кровати». В мгновение ока он уже не мог сказать, какая сейчас ночь.

Мирное время текло так же быстро, как бегущая вода. Полчаса пролетели быстро.

Чан Гэн взглянул на часы рядом с собой и очень неохотно. У него не хватило духу ни отпустить его, ни разбудить его.

Но другого выбора не было. Военная катастрофа была неминуема. Окинув взглядом весь этот мир, где еще он сможет спокойно поспать?

Чан Гэн изо всех сил старался собраться с силами и постучал Гу Юня по акупунктурной точке, разбудил его вовремя и сам пошел на кухню.

Сердце Гу Юня было постоянно напряжено, с миской лекарства и телом, полным пота, болезнь отступила. После получаса отдыха, когда он снова проснулся, жар почти прошел. Некоторое время он оставался в постели, затем оделся, чувствуя, что вернулся к жизни.

Его тело почувствовало себя лучше, сердце также стало гораздо более расслабленным.

Гу Юнь подумал: «Разве это не просто группа иностранцев? Если они такие необычные, почему они должны проделывать коварные трюки?»

Даже если бы все было еще хуже, пока он был еще жив, пока в семье Гу еще кто-то оставался, Лагерь Черного Железа все равно нельзя было считать полностью разрушенным.

Гу Юнь глубоко выдохнул. Только сейчас он понял, что умирал от голода. Он сжал живот и с болью подумал: «Кто мне в эту минуту подарит два горячих блина, на том человеке я тотчас женюсь».

*Здесь использовался термин

«возьми кого-нибудь домой в жены»,

поскольку есть другой термин

чтобы жена была «женатой»

чужой дом.

Пока он думал об этом, вошел Чан Гэн с миской горячего супа с лапшой. Горячий пар и восхитительный аромат без колебаний устремились вперед. Органы Гу Юня были истощены до такой степени, что скручивались вместе.

Он проглотил свои слова: «Кроме этого человека, этот не в счет…»

Неожиданно, как только возникла эта мысль, снаружи раздался внезапный раскат грома.

Гу Юнь: «…»

Чан Гэн потянулся ко лбу, чтобы проверить температуру, и сказал: «У тебя температура спала, Юфу, иди сначала съешь что-нибудь».

Гу Юнь молча взял палочки для еды, услышав слово «ифу», он смутно почувствовал что-то странное. К сожалению, эта мысль пролетела в мгновение ока, он не смог ее уловить.

Гу Юнь: «Ты это приготовил?»

«Если спешить, времени хватит только на одну тарелку лапши». Чан Гэн ответил с неизменным выражением лица. «Все в порядке?»

Гу Юнь чувствовал себя неуютно, он не понимал, что делает Ян Бэй Ван, выставляя себя таким добродетельным*.

*Здесь использовано слово — термин

используется для описания женщин или жен

кто разбирается в домашнем хозяйстве

например, готовка, шитье и т. д.

Чан Гэн, казалось, знал, о чем он думает, он спокойно сказал: «Если страна потеряна, просто оттолкни Ли Фэна в сторону. Я могу открыть магазин лапши на северо-западе, этого будет достаточно, чтобы заработать на жизнь».

Гу Юн подавился глотком бульона с лапшой и кашлял до чертиков и обратно.

Чан Гэн засмеялся и сказал: «Я просто пошутил».

Гу Юнь взял чашку холодного травяного чая и выпил: «Хороший мальчик, я уже знаю, как использовать меня для развлечения, но действительно становится все хуже и хуже».

Чан Гэн сказал с серьезным выражением лица: «Когда в том году вы внезапно захотели вернуть меня в столицу из города Яньхуэй, я хотел бежать, я думал либо о том, чтобы стать охотником в глубоких горах, либо об открытии маленького магазинчика. в небольшой приграничной зоне, чтобы заработать на жизнь, чтобы скоротать день. Но позже, почувствовав, что мне вряд ли удастся ускользнуть от твоих глаз, я мгновенно стал послушным».

Гу Юнь отодвинул овощи, взял под миской копченую свинину и съел их все. Прежде чем он успел тщательно прожевать его, Чан Гэн внезапно откинулся на спинку стула и произнес с долгим вздохом облегчения: «Ифу, ты не знаешь, пока ты не появишься передо мной в целости и сохранности какое-то время». день, я не посмею ни дня сомкнуть глаза, чтобы отдохнуть, и наконец…»

Гу Юнь легкомысленно сказал: «Я все еще в ста восьмидесяти тысячах миль от целого и невредимого — расскажи мне все».

Чан Гэн понял, что он имел в виду вещи, о которых он не говорил при Ли Фэне.

Гу Юнь: «Лагерь Черного Железа, должно быть, был отведен вами. В противном случае Хэ Ронг Хуэй сражался бы до последнего человека».

— Я подражал твоему почерку. Чан Гэн сказал: «Отведите лагерь Черного Железа обратно к воротам Цзяюй и позвольте генералу Цаю отправиться на север, чтобы помочь границе. Рассчитывая время, генерал Хэ, должно быть, уже получил аварийный запас Цзылюджина. Ли Фэну не обязательно знать об этом, он все равно намеревался отменить Орден барабанщиков.

Гу Юнь моргнул: «Ты подражал…»

«Это все закулисные уловки». Чан Гэн покачал головой. «Я отправил письмо Учителю на юге Цзяннани, но было еще слишком поздно. Кроме того, я подозревал, что двадцать лет назад во дворце остались шпионы, оставленные варварами, я уже попросил кого-нибудь провести расследование, а от генерала Шена до сих пор не было новостей, боюсь, хороших новостей не будет.

«Отсутствие новостей — лучшая новость», — сказал Гу Юнь после минутного молчания. «Этой старой деве повезло, он не умрет».

Чан Гэн: «Ифу, враги с северо-западной стороны яростно наступают, но теперь кажется, что какое-то время все будет в порядке. По вашему мнению, после катастрофы в Восточном море сможем ли мы защитить столицу?»

Гу Юнь посмотрел на него. Его глаза были подобны кремням — они были холодными, твердыми и неописуемыми, казалось, они могли воспламениться бесчисленными искрами от одного лишь прикосновения.

В комнате были только он и Чан Гэн, разделенные миской с лапшой. Гу Юнь не стал говорить пустых слов и сказал откровенно: «Это зависит от того, сможем ли мы продержаться до прибытия подкрепления. Приехав издалека за тысячу миль, чтобы начать внезапную атаку, иностранцы также должны хотеть быстрой победы, иначе им не удастся совершить такое грандиозное открытие. Чем дольше это тянется, тем выгоднее это будет для нас, но…»

Но ресурсы Великого Ляна не смогут выдержать длительную войну.

Причина, по которой Ли Фэн сошел с ума и отчаянно захотел завладеть рудником Цзилиуцзинь в Лоу Лане, заключалась в том, что в этом месте с наибольшим богатством в мире было очень мало рудников Цзилиуцзинь. Запасов было недостаточно для нужды. Почти 40 процентов цзылюцзинь в Великом Ляне поступило от дани восемнадцати племен, другая большая часть была куплена из различных источников за пределами. Деньги, поступающие в результате морской торговли, все равно снова утекали.

В настоящее время восемнадцать племен восстали, их осаждали со всех сторон. Единственным источником, который можно было мобилизовать, были их собственные запасы. В долгосрочной перспективе они неизбежно не смогут сводить концы с концами.

Это было только дело Зилюджина, не говоря уже о казне, которая была еще более хрупкой, чем полевой цветок, где они могли найти столько денег?

Гу Юнь: «Как вы и сказали, если в конце концов это не сработает, мы сократим наши силы и медленно придумаем план. Это самое рациональное решение. Но все может получиться не так, как мы хотим».

«Лагерь Черного Железа мог отступить к воротам Цзяюй. Хотя за воротами обычно кипит жизнь, большинство людей — временно осевшие торговцы. Шелковый путь только открылся, уже несколько лет, его не хватило, чтобы остаться на постоянной основе, более того, ближе к концу года ситуация там накалилась, как только проход закроют, никакого бизнеса вести нельзя. сделанный. Предполагается, что они все уже уехали».

«Но внутри ворот это невозможно. Внутри все еще находятся тысячи деревень и сотни миллионов мирных жителей. Даже если Хэ Ронг Хуэй погибнет, он не сможет отступать дальше».

Лагерь Черного Железа был верой людей и даже опорой Великого Ляна. Как только этот столб рухнул, необходимости в сражениях больше не было. Нации было быстрее изменить свое название напрямую.

Чан Гэн долгое время молчал. «То, что я сказал, было последним средством».

«Никакого последнего средства». Гу Юнь покачал головой. «У вас есть таланты. Вы умеете управлять страной, но никогда не воевали. Помимо благоприятных погодных и географических условий, есть еще два момента: один — оснащение стальными доспехами и машинами, другой — мужество человеческого сердца».

«Что касается техники, то уже дошло до этого, другого выхода нет… но я считаю, что для иностранцев, даже если они сильны, они не намного лучше нас, не говоря уже об этих деревенских бездельниках-варварах. Даже если бы кто-то вручил им взрывчатку, они все равно использовали бы ее как палку».

«Подчиненные — не шахматные фигуры, все они люди, они могут быть смелыми, но нет никого, кто не боялся бы смерти. Помнишь, что я тебе сказал в прошлый раз, когда мы подавляли бандитов на юго-западе?

Чан Гэн: «Да. На поле боя тот, кто не хочет умирать, умрет первым».

Гу Юнь издал звук «Мм». Даже когда страна была в опасности, она все равно не могла задержать трапезу. Короче говоря, миска лапши была съедена до дна. Наконец он зажал нос и допил остатки чертовых зеленых овощей, смешанных с бульоном. Он тоже не удосужился жевать и поставил миску на стол: «Есть еще?»

«Нет, мне хватит только на одну миску. Вы только что оправились от болезни. Селезенка и желудок еще слабы. Лучше всего быть наполненным лишь частично». — сказал Чан Гэн. «Как бороться, последнее слово за вами. Тебе не нужно беспокоиться о будущем, не нужно беспокоиться о том, что подумают другие, как заработать деньги, как найти Зилюджина, как управлять планировкой, ты можешь оставить все эти вопросы мне».

Гу Юнь был немного шокирован. Он засмеялся и сказал: «Разве за мной остается последнее слово во всем? Что, если я не смогу победить?»

Чан Гэн рассмеялся, но больше ничего не сказал. Его глаза были устремлены на него, напоминая лужу тихой воды, внезапно начавшую рябить. Если бы его глаза могли говорить, то слова: «Если ты проиграешь, я буду сопровождать тебя в том, чтобы нести позор тысячи лет. Если ты умрешь, я пойду за тобой в могилу». были ярко выражены.

В этот момент Хо Дань внезапно легко постучал в дверь: «Маршал, мастер Фэн Хань пришел с генералом Танем, они также привезли с собой отчет о битве из Восточного моря».

Гу Юнь быстро сказал: «Пожалуйста, входите!»

Чан Гэн отвел взгляд и привел в порядок палочки для еды. Склонив голову, он вдруг сказал: «Только что одно из моих предложений было ложью».

Гу Юнь был ошеломлен.

«В том году я сказал, что причина, по которой я не ушел, заключалась в том, что я не мог скрыться от твоих глаз». Чан Гэн засмеялся, не поднимая головы: «В том году я был просто приграничным мальчиком, выросшим в крохотном местечке, я вообще не мог так много думать…»

Гу Юнь прекрасно осознавал смысл своих слов: «Чан Гэн, больше ничего не говори».

Чан Гэн послушно закрыл рот, проглатывая следующие слова.

В то время он не мог так много думать. В конце концов, причина, по которой он не сбежал, заключалась в том, что он не смог отпустить ни одного человека.

Тан Хун Фэй и Чжан Фэн Хань вошли очень быстро. Когда отчет о битве в Восточном море был представлен Гу Юню, рука Тан Хун Фэя все еще слегка дрожала. Сердце Гу Юня упало.

«Маршал, сторона Цзяннаня пришла сообщить, что наш флот за тысячу миль потерпел крушение. Жители Запада ушли на север, неизвестно, какой тип Драконов они использовали, они движутся со скоростью молнии, сталкиваясь с двумя-тремя нашими военными лодками, даже кружась вокруг большого морского монстра посередине». Тан Хун Фэй сказал: «Если это правда, то они пойдут на север, в гавань Да Гу, и доставка займет всего два или три дня!»