Глава 76

Примечание. Для большей точности Военное управление теперь будет называться Большим советом. Большой Совет (

军机处

; буквально «Управление военной тайны» или «Управление по военным и политическим вопросам») было важным директивным органом во времена династии Цин ^^

____

«Наша сторона заставила суд вращаться», — прошептал Гу Юнь. «Пришло время отдохнуть и восстановить силы».

____

Через несколько дней в столицу пришли новости о том, что страны Западного региона стремятся к перемирию. После того, как Большой Совет отчитался перед императором Лонг Анем о срочном обсуждении в течение дня, они ответили маркизу Порядка. Нужно было обеспечить две вещи: во-первых, чтобы предатели не имели возможности сдаваться в ближайшие три-пять лет, чтобы избежать внутреннего конфликта при общении с иностранцами; во-вторых, требовать Зилюджина, чем больше, тем лучше. Опасность казны будет временно устранена, но затруднительное положение Цзылюджина

в Великом Ляне еще не был выпущен. Все четыре фронта были окружены, причина, по которой они решили действовать сначала с запада, заключалась в том, что здесь находился лагерь Черного Железа, с другой стороны, это было потому, что они надеялись решить проблему Цзылюцзинь.

проблема на максимальной скорости.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Другие важные и мелкие вопросы должен был решать маркиз по своему усмотрению.

Ян Ван

затем вошел во дворец, чтобы сделать краткий отчет о войне и достижениях билета Фэн Хо.

Ли Фэн подсчитал на пальцах и был почти шокирован тем, насколько эффективны билеты. Он не мог не спросить: «Почему их так много?»

«Это тоже неудивительно. При дворе бесчисленное множество людей, готовых отдать все свое богатство. В критический момент нет причин для самосохранения. К лучшему или к худшему, но они предоставили часть своей силы». Чан Гэн сначала небрежно польстил ему, не торопясь, и сказал: «Что касается людей, есть поговорка, что «торговцы покупают кожу летом, шелк зимой, лодки в засуху и повозки во время наводнения, ожидая того дня, когда они могли бы продать их с прибылью». Люди, которые могут стать гигантами, — это не мелкие бизнесмены, гоняющиеся только за маленькой прибылью, которая у них на глазах».

Ли Фэн на мгновение тихо задумался и спросил: «По вашему мнению, чего они от меня хотят?»

Чан Гэн без колебаний сказал: «Бизнесмены богаты, но им также нужно приходить и уходить под ветром и дождем. В какой-то степени они не лучше крестьян, которым необходимо оценить лицо Бога, чтобы заработать на жизнь. Иногда по решению суда их имущество может рухнуть, а при встрече с бандитами в командировках их жизнь и жизнь их семей не будет гарантирована. Теперь страна в беде, гиганты из торговой группы выступили во главе с Ду Ван Цюанем, самым богатым человеком в Цзяннани. С одной стороны – служить стране, с другой – не искать ли опоры у Королевского Брата?»

Ли Фэн выслушал много лести, и его было не так-то легко тронуть. Он посмотрел на Янь Вана.

скрытый смысл со слабым взглядом.

Чан Гэн тоже не стал слишком долго выпускать наживку, он воспользовался возможностью надавить: «На данный момент нужны деньги, суд также планирует выдать вторую партию билетов Фэн Хо. Брат мой, видишь ли… должны ли мы дать этим главным торговцам немного соответствующей прибыли, чтобы побудить больше людей пожертвовать свои деньги?»

Ли Фэн промолчал и посмотрел на Чан Гэна с необычным выражением лица.

Иногда такие вещи, как «искренность», действовали только в течение определенного периода времени и заканчивались без всякого ожидания. Например, когда столица была осаждена, император Лун Ан был полон горя, гнева и вины. Ему хотелось врезаться в мавзолей своего предшественника, и его решение передать трон Чанг Гэну было искренним.

Но, возможно, прямо сейчас, когда ситуация стабилизировалась, его точка зрения на Чан Гэна, которая медленно менялась с каждым днем, также была очень искренней.

Ян Ван

Ли Миню было всего двадцать с небольшим. Если бы его поместили в обычную семью, он все равно остался бы молодым человеком, который только начал учиться вести домашнее хозяйство. Но всего за шесть месяцев он в одиночку облегчил опасность Великого Ляна. В это время, когда он спокойно стоял в павильоне, обладающий необыкновенными талантами, зрелостью и стабильностью, это действительно вызывало чувство… неописуемой зависти.

Представьте себе верховного правителя, который всего через несколько лет после своего восшествия на престол был встречен двумя восстаниями, вызвавшими нарастание раздражения, создавшим странную историю «Восстания Северного лагеря», ставшего посмешищем для всего мира. . Наконец, горы и реки были заражены железными копытами иностранных государств, повсюду были перемещены гражданские лица… и все это, пройдя через самую низкую точку, начало медленно улучшаться после Янь Вана.

вошел во дворец и взял под свой контроль Великий Совет — что чувствовал бы Ли Фэн внутри?

Как историки должны оценивать этот период истории спустя сто лет?

Ли Фэн действительно вообще не хотел знать.

Самое главное, Ли Мин — его четвертый брат — был еще так молод.

Сердце Ли Фэна было полно мрака, его отношение к нему также стало холодным. Он сказал легкомысленно: «Нет места, которое не было бы частью королевства, они дети Великого Ляна, служащие стране и народу. Даже если это разрушит их собственность, разве это не входит в их обязанности? Какую еще выгоду они надеются получить от меня? Разве это не то же самое, что позиции покупки и продажи? Где бы было достоинство!»

Чан Гэн очень хорошо различал слова и выражения, легко встречаясь взглядом с Ли Фэном. Он сразу понял, откуда взялось ничем не спровоцированное равнодушие Императора. Хотя в душе он и ухмылялся, лицо его выражало потрясение и озадаченность без намека на притворство: «Королевский…»

Ли Фэн нетерпеливо прервал его: «Хорошо! Как вознаградить понимающих праведных народных дельцов, вернуться в Министерство жилищного строительства и Министерство обрядов, чтобы выработать соответствующую меру, только в пределах нормы, мы не можем их слишком сильно наградить и испортить».

Чан Гэн на какое-то время сделал «депрессивное» лицо, прежде чем неохотно сказал «Да».

Ли Фэн посмотрел на него и внезапно, казалось, непреднамеренно или намеренно сказал: «Министерство управления Вэй Шу уже было в преклонном возрасте. Поскольку вчера вечером шел дождь, когда он рано встал и помчался в суд, не обратив внимания, он упал и сломал ногу у себя дома. Он уже был на приеме у врача, вроде бы все было не очень хорошо. Его семья обратилась ко мне с просьбой об отставке… таким образом, министр администрации останется вакантным. Вы возглавляете Большой совет, А Мин, у вас есть кого порекомендовать?

Это предложение было не очень умным тестом, но «умный» не означал неэффективный.

Для такого сомневающегося человека, как Ли Фэн, толкал ли Чан Гэн свою лодку по течению реки, чтобы рекомендовать кого-то на своей стороне на эту позицию, или если он отвечал слишком осторожно, и то и другое было не тем, что Ли Фэн надеялся увидеть. Первые показали, что он слишком амбициозен, а вторые — что он слишком озабочен расчетами.

Чан Гэн сначала был ошеломлен, а затем инстинктивно выпалил: «Что? Что-то случилось с мастером Вэем?»

Он выглядел так, как будто действительно не знал об этом вопросе.

Выпалив это предложение, Чан Гэн, казалось, «только что пришел в себя» и обнаружил, что отвечает на неправильные вопросы. Он нахмурился, долго размышлял и тревожно вздохнул, обращаясь к императору Лонг Ану: «Это… Королевский Брат, прости меня, твой подданный в эти дни бегал за кусочками золота и серебра, у меня действительно не было времени обращать внимание на что-либо еще. . Возможно, я еще не прочитал запрос министра. Это… должность министра очень важна, ваш подданный на мгновение не смог придумать ни одного кандидата…»

Ли Фэн подозревал, что он намерен задержаться: «Все в порядке, продолжай».

Чан Гэн протянул руку и нахмурил нахмуренные брови. Он сделал паузу и ответил: «Таким образом, не лучше ли Королевскому Брату публично оценить в суде поиск талантливого человека?»

Ли Фэн: «…»

Ответ был действительно неожиданным. Ли Фэн был напуган Янь Ванем.

необычные способы ведения дел, и он почти руководил им. Он выпалил: «Какой должна быть оценка?»

«Например, записывается резюме чиновника, его достижения, заслуги за годы и так далее», — Чан Гэн сделал паузу, изменив голос. «Можно также добавить, есть ли у этого человека критерии ответственности и праведности, например, купил ли он билет Фэн Хо или нет. Говоря об этом, Вашему субъекту внезапно напомнили одну вещь: в будущем, чтобы билеты работали бесперебойно, будет ли Royal Brother включать в критерии оценки количество имеющихся билетов? Это не считается позициями покупки и продажи, не так ли?»

Ли Фэн: «…»

Говоря полдня, его снова привел сюда этот ребенок. Ли Фэн чувствовал, что если он оторвет прекрасную голову Янь Вана,

в это время мозг внутри должен был принять форму золотого слитка.

Император Лонг Ань не знал, плакать ему или смеяться: «Ты… такие возмутительные слова!»

Чан Гэн не мог позволить себе настаивать на этот раз, он понизил голос, чтобы извиниться, его лицо окрасилось оттенком печали, которую невозможно было скрыть.

После нескольких предложений разговора, которые не совсем совпадали, мрачные сомнения Ли Фэна в его сердце уже по большей части рассеялись, и казалось, что Янь Ван’

Целью его действительно был не министр администрации.

«В любом случае, — подумал Ли Фэн, — можно сказать, что он сделал все, что мог».

Как только эта мысль возникла, его отношение также смягчилось, он помахал Чан Гэну и сказал: «Хорошо, сначала ты возвращаешься отдохнуть, позволь мне подумать об этом еще раз».

Чан Гэн ответил, оказал любезность и отступил, зная в глубине души, что преодолел это испытание.

Однако, когда он собирался выйти из павильона, Ли Фэн внезапно остановил его.

«Подожди, А Минь, есть еще кое-что», — сказал Ли Фэн с мягким выражением лица, говоря тоном обсуждения семейных дел: «Теперь ты уже не маленький, нехорошо все время оставаться одному». . В конце концов, пришло время создавать семью».

Сердце Чан Гэна подпрыгнуло.

Ли Фэн любезно сказал: «Старшей внучке Великого Ученого Фана семнадцать лет. Она ждет свадьбы. Я слышал, что у этой дамы уже давно хорошее имя. Она девушка из ученой семьи, должна быть хорошо образована. Ее происхождение тоже не было бы для вас позором, можно сказать, что из вас обоих получится хорошая пара. Об этом услышала ваша старшая невестка, она бы с радостью помогла вам более-менее разобраться в этом деле. Я взял на себя смелость задать вам этот вопрос. Если тебе это нравится, Королевский Брат проведет для тебя инициацию, как насчет этого?»

Этот брак был не просто удачным, а очень удачным — хотя Фан Хун был ученым, проработавшим на своем посту много лет, большинство важных членов двора по-прежнему желали поклоняться ему как учителю. Всего у него было три сына, каждый из которых имел хорошие основы, один из них только что занял должность министра жилищного строительства. Со времен Юань Хэ благородные семьи считали семью Фан своим лидером.

Однако выражение лица Чан Гэна в одно мгновение стало неприглядным.

Ли Фэн поднял брови и спросил: «В чем дело?»

Чан Гэн поднял мантию и опустился на колени. Лицо его было напряженным, но он ничего не сказал.

Ли Фэн удивленно спросил: «Что ты делаешь?»

Чан Гэн продолжал молча стоять на коленях.

Каким бы дружелюбным и заботливым ни был Ли Фэн, он также был Императором. Когда он увидел его таким, его лицо тоже изменилось в худшую сторону. «Если есть какая-то неприязнь к их даме, вы можете сказать это: вы Ян Ван.

, кто сможет заставить тебя выйти замуж? Для кого ты показываешь такое выражение?»

«Ваш подданный не хочет», — Чан Гэн проявил величественную любезность, его голос тоже стал другим: «Старшая невестка подобна матери, забота Ее Высочества Императрицы была потрачена на меня зря. Мой брат должен наказать меня».

Ли Фэн нахмурился и сказал: «В чем причина? Слышали ли вы, что в этой даме что-то нехорошее, или в вашем сердце был другой человек? Здесь нет посторонних, не чурайтесь никого, вы можете это сказать».

Глаза Чан Гэна оглядели павильон, упорно отказываясь пищать, его глаза были слегка красными.

Конечно, Ли Фэн не пытался найти хороший брак для Чан Гэна, он никогда не хотел бы смотреть «Фан» и Янь Ван.

стать семьей. По правде говоря, он изобретательно упомянул об этом, потому что он не закончил свой тест, но он не ожидал, что вызовет такие яростные эмоции у Янь Вана.

или. В данный момент ему также стало весьма любопытно. Он подал знак слугам, находившимся внутри, выйти наружу и ждать дальнейших команд.

В павильоне остались только два брата. Ли Фэн сказал: «Ты можешь говорить сейчас?»

Чан Гэн глубоко поклонился ему, но, не говоря ни слова, медленно расстегнул воротник придворного наряда.

Ли Фэн был удивлен и резко вскочил: «Это…»

Молодой Ян Ван

Грудь была покрыта старыми шрамами. Самой поразительной и пугающей была обожженная рана, расположенная очень близко к горлу, она была довольно тонкой и, казалось, образовалась от ударов раскаленной огненной палкой.

«Королевский брат, пожалуйста, прости мою невежливость». — прошептал Чан Гэн, в его голосе дрожало, что было трудно уловить.

Когда шок прошел, Ли Фэн сразу же осознал. После некоторого озадачивания он смягчил голос и спросил: «Это была… варварка в тот раз?»

Цвет лица Чан Гэна был бледным, он медленно снова собрал свою одежду.

Пальцы, которые натянули лук и выпустили стрелу в голову шпиона Дун Ина, сильно дрожали. Он опустил глаза и прошептал: «Хотя трусливо презирать мир из-за вины одного человека, но…»

Он стиснул зубы, его голос невольно сорвался, и он поклонился до земли: «Женщина семьи Фан милостива и престижна, заслуживает того, кто мог бы стать поддержкой на всю жизнь. У твоего брата странный темперамент, мне действительно не нравится быть рядом с другим. Вопрос о браке… Королевский Брат, пожалуйста, никогда больше не упоминай об этом.

Ли Фэн сказал в изумлении: «Что ты говоришь? Ты принц, как могло быть так, что ты никогда в жизни не женился?»

Чан Гэн бесстрастно сказал: «Тогда Ваше Величество могло бы с тем же успехом вернуть мне королевский статус и позволить мне бродить по миру боксеров с монахами?»

Ли Фэн: «…»

Хотя Ян Ван

казался умным, великодушным, знающим и рассудительным, но на самом деле у него мог быть очень мелочный характер. Причем, устраивая истерику, он тоже не заварил бури, у него была всего одна фраза: «Я отказываюсь от своего долга, найдите кого хотите».

Ли Фэн был бессилен перед ним, мгновенно пришел в ярость и приказал Янь Вану:

чтобы выйти. Янь Ван тоже больше ничего не сказал и сразу же послушно ушел.

Проницательный слуга медленно подбежал к нему и спросил: «Ваше Высочество, вы хотите вернуться в Большой Совет?»

Ян Ван

не обязательно возвращаться домой на срок от десяти дней до полумесяца. Он почти жил в Большом Совете.

Чан Гэн на мгновение остановился, его внимание рассеялось, и, казалось, он стоял в оцепенении на одном месте. Слуга не смел его беспокоить, молча стоя в стороне.

«… Нет», — прошептал Чан Гэн. «Иди домой.»

Старые шрамы на теле Чан Гэна, даже Гу Юнь никогда их не видел, он думал, что это будет период времени, который нельзя будет трогать. Но сегодня неожиданно это оказалось для него инструментом сдерживания Ли Фэна.

Карета с грохотом ехала по широкой и извилистой песчаной дороге столицы. Чан Гэн, который закрыл глаза, чтобы отдохнуть, внезапно открыл их.

Однажды эти вещи станут непоправимыми.

Когда-нибудь он применит любые средства, даже больше, чем сейчас.

Но он всегда чувствовал, что на сердце ему не было не по себе, потому что каждый шаг, который он делал, был его собственным решением, он давно обдумывал его тщательно, не было никакого сожаления.

Всю дорогу обратно в холодное и тихое поместье маркиза он никого не беспокоил и ничего не ел, направляясь прямо в несравненно чистую и простую спальню Гу Юня, чтобы прилечь, закрывая глаза, как будто легкий лекарственный аромат все еще был задерживаясь на одеяле.

Более полумесяца спустя, после многочисленных споров в суде, император Лун Ань наконец отклонил абсурдное предложение Янь Вана.

что первые люди, купившие билеты на маяк, должны иметь официальные должности и звания в зависимости от потраченной суммы денег.

Он лишь пообещал торговой группе, что как только ситуация в будущем стабилизируется, они откроют коммерческие дороги в сопровождении военных, чтобы защитить их от воров и бандитов. В это время люди, купившие билеты на Фэн Хо, могли получить право присоединиться. Для получения права на членство не требовалось никаких взносов.

А более чем через месяц вступил в силу сверху донизу шокирующий правительство и деревню закон — билет Фэн Хо был объявлен важным показателем для экзамена чиновников.

Лезвие ножа, которого в это время никто не мог видеть, медленно приняло форму.

Как только вышел этот указ, весь мир был потрясен. Суд Великой Лян не относился к чиновникам несправедливо, зарплаты не были низкими. Однако человеческие отношения и расходы в официальных кругах также были высокими. Особенно при регентстве Юань Хэ, национальная власть была беспрецедентно сильна под железной кровью императора У, и экстравагантная демонстрация в некоторой степени стала тенденцией. В это время чиновникам было предложено купить билеты Фэн Хо, чтобы укрепить свое будущее.

Не будет ли это то же самое, что поощрение коррупции и мошенничества?

Прошло всего несколько дней, и граница узнала об этом.

«Цзы Си!» Шэнь И передал поводья личному охраннику и ворвался в красивую палатку. Он собирался заговорить, но когда увидел, что у Гу Юня на носу было зеркало из платинового стекла, он понял, что не принимал никаких лекарств. Он проглотил следующие слова.

Что касается Гу Юня недавно, он не знал, что произошло. Пока не было необходимости видеться с посторонними, он принимал лекарство все меньше и меньше, как будто намеревался быть слепым и глухим человеком с мирным состоянием души.

Шэнь И поднял руку.

Гу Юнь мгновенно сказал: «Нет необходимости, ты можешь сказать это, мне также нужно попрактиковаться в чтении по губам».

Шэнь И вздохнул: «… Вы слышали о реформе официального управления?»

Гу Юнь действительно умел читать по губам, но в эти годы он полагался на наркотики, окружающие его люди также были к нему внимательны и вместо этого использовали язык жестов, поэтому он не был так знаком, и ему приходилось медленно к нему привыкать. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что имел в виду Шэнь И, брови Гу Юня медленно нахмурились, он медленно кивнул.

«Что случилось с Его Высочеством Янь Ваном?

? Не боится ли он, что люди скажут, что он коррумпированный чиновник? Даже если нам удастся на время решить насущную проблему, что мы будем делать в будущем? Знаменитые семьи, у которых есть лишние деньги, — это одно, не захотят ли ученики и студенты в стране пронзить его хребет? Видите ли, он один руководил Великим Советом, будучи уже большим деревом, легко подхватывающим ветер зависти, я правда… »

Слова Шэнь И были полны беспокойства, как только он волновался, его рот двигался так же быстро, как курица, клюющая рис, из-за чего у Гу Юня кружилась голова, глядя на него. Он не смог «прослушать» больше половины слов, но понял последнее предложение.

Шэнь И: «Как он собирается покончить с этим в будущем?»

Гу Юнь молчал.

Шэнь И: «Цзы Си, скажи что-нибудь».

«Больше никаких драк». Гу Юнь дал совершенно необоснованный ответ.

Шэнь И: «…»

Он тяжело вздохнул и заподозрил, что Гу Юнь вообще «не услышал» того, что он сказал. Он подумал про себя: «Практикуй язык губ, моя задница, это больше похоже на тренировку мышц губ».

».

Когда Шэнь И планировал изменить методы общения, Гу Юнь заговорил: «Я был слишком нетерпелив и ворвался раньше, чем был мне полезен, будучи взорванным ими. К счастью, настоящей опасности здесь нет, я много думал в эти дни… Цзя Лай не такая кучка отбросов, как те, что на западной стороне. Боюсь, на этой стороне будет несколько жестоких боев. Но сейчас у нас недостаточно денег, чтобы служить источником вдохновения — нам нужно провести более тщательное обсуждение».

Шэнь И был ошеломлен: «Вы планируете…»

«Наша сторона заставила суд вращаться», — прошептал Гу Юнь. «Пришло время отдохнуть и восстановить силы».

Продолжение следует…