Глава 77

В начале лета восьмого года правления Лонг Ана западные регионы больше не могли сопротивляться. Они собрали остатки своей армии, открыли двери страны и объединились, чтобы отправить письмо о капитуляции метрополии.

У входа на Шелковый путь представители западных регионов во второй раз сели с Великим Ляном и были вынуждены вести переговоры.

Гу Юнь поленился появиться среди побежденных генералов и назначил только Шэнь И своим единственным представителем.

Шэнь И пришел с суровыми требованиями Великого Ляна: первым было попросить большую сумму золота и серебра. Во-вторых, построить гарнизоны Великой Лян в западных странах для наблюдения за зависимыми странами. Начиная с этого момента, за исключением Лу Лана, который был союзником, другим зависимым странам не разрешалось иметь ни одной машины и стальной брони, включая Легкий костюм — все должно быть уничтожено. Наконец, Великий Лян потребовал, чтобы зависимые страны платили дань в размере более 70% территории Цзылюцзинь.

каждый год в Великий Лян.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Даже Шэнь И почувствовал зубную боль, когда прочитал этот отрывок сам. Это было похоже на скрежетание костей. Представители разных стран оплакивали своих предков.

Когда первые переговоры провалились, Гу Юнь на следующий день ночью атаковал сдавшиеся казармы для инвалидов Западного региона с помощью 300 подразделений тяжелой бронетехники. Взрывы окрасили небо в красный цвет. Он искусственно завершил для них основное содержание второго требования договора, публично заявил, что ничего страшного, согласятся они на два других или нет, и немедленно повел людей на резню города.

Резня наносила вред доброй воле небес. Обычно так поступали только северные варвары. В Великой Лянской армии такой обычай существовал редко. Однако люди в западных регионах беспокоились, что Гу Юнь презирает их за взрывы, они подозревали, что он может сделать все что угодно. Поначалу они оставались упрямыми. Но когда Гу Юнь приказал людям открыть ворота, представители коалиционных сил за столом переговоров окончательно запаниковали.

После того, как несколько переговоров провалились, три дня спустя был подписан «Новый договор Лу Лана». Под сдерживанием тяжелых сил Гу Юня эти страны сначала с максимальной скоростью очистили свое военное оборудование, а затем с трудом собрали Цзылюцзинь.

которым не пользовались в течение года после раскопок.

В конце мая Гу Юнь и Шэнь И тайно сопровождали Цзылюцзинь обратно в столицу из западных регионов.

Сильный дождь омыл улицы и переулки столицы, а фрагментированные цветы акации упали на все улицы.

Реформа официальной системы была настолько популярна, что хаос, который все предполагали, чудесным образом не наступил.

Прежде всего, дворянские семьи не были глупыми. Даже если они были недовольны Янь Ванем.

Изменяя способы выкапывания денег из своих карманов, они знали, что по сравнению с ними бедные студенты, пришедшие с императорских экзаменов и не могли получить несколько-двух серебренников, даже если обшаривали все свое тело, ненавидели эту политику. большинство. Они не могли сделать шаг вперед ради других. Поэтому сначала все эти люди спрятались и приготовились смотреть спектакль.

Неожиданно это тоже было действительно странно, за исключением нескольких упрямых старых конфуцианцев, которые встали и сказали, среди прочего, несколько слов «недостойно» или «неуважительно», поверхность воды была мирной, даже капелька не появилась в воде. середина двора.

Чан Гэн сначала написал документ, чтобы убедить императора, и представил Ли Фэну свое долгосрочное видение билета Фэн Хо. Он подробно расписал все сверху донизу, умело скрывая и в то же время преувеличивая.

Наконец, он представил себе большой пирог для Императора. Со временем билет Фэн Хо стал распространяться повсюду, что могло собрать все народное золото и серебро в национальную казну, продажа и покупка будут производиться только по билетам, а количество билетов будет определяться судом в зависимости от обстоятельств. . Больше не будет ситуации, когда частное золото и серебро пылились в хранилищах, а у казны не было денег, которые можно было бы использовать во времена национальных бедствий.

Раньше Ли Фэн думал, что некоторые идеи Янь Вана

были слишком девиантными и неуважительными. Теперь он узнал, что этот человек не только вел себя неуважительно, но просто хотел наступить себе под ноги на слово «уважение».

В прошлом император Ши взял на себя оружие страны, чтобы отлить статую. Сегодня был Ян Ван

который собрал все богатства мира в одном месте.

Однако эта идея оказалась слишком заманчивой. Поняв концепцию «использования нескольких листов бумаги для замены золота и серебра при покупке и продаже», Ли Фэн, с одной стороны, почувствовал смутное беспокойство, с другой стороны, он действительно не смог устоять перед искушением. Он проигнорировал газету из-за трехдневных колебаний. Затем он, наконец, приказал Чан Гэну приступить к этому, но неоднократно предупреждал, что средства не могут быть слишком радикальными, особенно для тех подающих надежды молодых студентов, которые происходили из бедных семей, и что он должен «делать это медленно».

Чего император Ли Фэн не знал, так это того, что еще тогда, когда Янь Ван

написал квест по изменению официальной системы, самый богатый человек Цзяннани приехал в столицу с тринадцатью гигантами со всей страны и пригласил гостей в небольшой ресторан, где эмблема Линь Юань выбрала своего владельца.

Маленький ресторанчик был убогим и невзрачным. В последние несколько лет он был покрыт славой старой Башни Ци Юань, как светлячок под луной, и те, у кого плохое зрение, не смогут его найти.

Но на этот раз мне очень повезло выжить в опустошенной столице. В начале года он взял отдых и официально открыл свои двери для посетителей. К первоначальному двухэтажному зданию были надстроены два этажа. Разбитые кирпичи и черепица были полностью убраны, а название было изменено на «Башня Ваннань*», что вызвало скорбь половины страны, попавшей в руки врага. Это очень хорошо подходило к этой сцене. Мало кто знал, что этот полуживой ресторан был собственностью Ду Ван Цюана.

*Ваннань означает «смотрящий на юг». Как можно вспомнить, Цзяннань, расположенный на юге, оккупирован жителями Запада.

Первые переговоры между двумя сторонами были очень разочаровывающими. Ученые были сдержанными и благородными. Они были на официальной сцене много лет. Они не хотели иметь дело с этими пахнущими деньгами людьми, в основном они приходили лишь ради формального развлечения.

Кто знал, что после общения только тогда они поняли, что Ду Ван Цюань не был простым человеком.

Ду Ван Цюань лично плавал в Западный океан и видел реальный мир. Его характер, мысли и манера говорить отличались от обычных бизнесменов. Его острый язык мог вернуть мертвых к жизни. Благодаря спокойному руководству Цзян Чуна многие люди вскоре изменили свое мнение.

Дождавшись, пока новая официальная административная система медленно впитается, Ду Ван Цюань и его коллеги посетили самую большую отдельную комнату в башне Ваннань, угостив восемь важных министров двора во главе с Цзян Чуном на втором банкете. Все они остались без поддержки при дворе, стали чиновниками по императорскому экзамену и начинали с нуля.

Этот разговор длился более четырех часов. После того, как луна висела высоко в небе, Цзян Чун, исполнявший обязанности главы, наконец, поднял чашку, чтобы завершить сеанс.

Цзян Чун поднялся и огляделся. Многие люди слишком много пили.

«Мы на сегодня сыты, все устали, не буду портить настроение. Из этой чаши вина выпьем и разойдемся». Цзян Чун сказал: «Пока нам приходится вести эту битву, реализация билета Фэн Хо — это то, что рано или поздно произойдет, вы, господа, преданы стране…»

Сказав это, Цзян Чун оставил вторую половину предложения пустой, молча выпивая чашу вина. Следующая часть, все здесь уже могли понять внутри.

Посвящается стране, но, пожалуйста, примите во внимание и ваши

собственный выход.

На протяжении многих лет у крупных торговцев не было возможности участвовать в судебных делах, бизнесмены, которые хотели иметь своего собственного представителя, формально сформировали союз с группой бессильных и чистых гражданских чиновников.

Ду Ван Цюань отослал комнату, полную государственных служащих и бизнесменов, одного за другим, а затем вернулся в башню Ваннань один. Он пришел в отдельную комнату рядом с той, что только что была. Внутри не было прислуги, и свет не горел. Над головой висела лишь тусклая паровая лампа. На столе стояли два таэля* желтого вина, миска каши и блюдо с овощами. Полчашки каши уже было выпито, а вина осталось три части. Посуду едва тронули, а палочки уже отложили в сторону.

*древняя единица измерения

Ду Ван Цянь больше не обладал изысканной внешностью с этого момента, почтительно подошел, чтобы выразить вежливость: «Ваше Высочество Ян Ван

».

Чан Гэн вежливо кивнул: «Мастер Ду».

Ду Ван Цюань, взглянув на водянистую кашу и посуду на столе, поспешно сказал: «Я восхищаюсь тем фактом, что Ваше Высочество обычно предпочитают экономить, но эта башня Ваннань — наша собственная собственность. Почему бы нам не заказать вкусную кухню? Приближается лето, я разрешу им приготовить освежающие блюда, полезные для здоровья».

«Нет необходимости, достаточно съесть этого», — Чан Гэн махнул рукой и сказал: «Сегодняшние дела полностью зависят от Мастера Ду, я побеспокоил вас».

Ду Ван Цюань быстро сказал, что не осмеливается. Увидев, что Чан Гэн встал, чтобы уйти, он милостиво поднял зонтик сбоку: «Карета готова на заднем дворе. Ваше Высочество, пожалуйста, пройдите сюда.

Если вначале самым неохотным человеком, когда Ляо Ран вызывал эмблему Линь Юань, несомненно, был Ду Ван Цюань, который в ранние годы заработал свое состояние, полагаясь на силу павильона Линь Юань, но зарабатывая на этом семейном бизнесе, не было никакого то, как Ду Ван Цюань мог признать, насколько полезным был павильон Линь Юань. Тогда ему предложили посвятить все труды своей жизни человеку, с которым он никогда раньше не встречался, любой, естественно, отказался.

Но спустя полгода жизни с Яном Ваном

, тем, кто, несомненно, больше всего хотел служить ему, был Ду Ван Цюань.

Ду «Бог богатства» много лет путешествовал по югу и северу, его знания и опыт были выше, чем у обычных людей. Он смутно чувствовал, что Чан Гэн действительно спасает страну от опасности, но более того, казалось, что он прокладывает путь к чему-то.

Ду Ван Цюань был в невыразимом волнении: ветреная и бурная дорога Великого Ляна достигла процветания во время правления императора У, достигла своего пика, затем пришла в упадок во время правления императора Юань Хэ и подошла к концу пути при императоре Лун Ане. Прямо сейчас действительно приближался новый поворотный момент.

И он смог подняться на борт этой лодки просто с одной деревянной эмблемы.

Чан Гэн только что подошел к двери, когда случайно коснулся своей талии, его шаги замерли.

Ду Ван Цянь остро уловил это и спросил: «Что ищет Ваше Высочество?»

«Ничего», — сказал Чан Гэн, казалось бы, рассеянный. «Аромат закончился».

Сегодня он должен уделять внимание всем фронтам. Транквилизатор израсходовался слишком быстро, он не успел создать новый пластырь. Чан Гэн вздохнул и рассмеялся над Ду Ван Цюанем. «Все в порядке, мастер Ду, нет необходимости меня провожать, пожалуйста, отправьте сообщение мастеру Фэн Ханю. То, на что он всегда надеялся, однажды сможет сбыться».

Его толерантность к алкоголю была не очень хорошей — при статусе принца обычно по любому поводу ни один дурак не осмелился бы напоить его, хотя из-за своего природного самообладания Чан Гэн никогда не был полностью пьян, но, судя по головной боли, возникшей всего от двух-трех чашек, возможно, его переносимость и вправду была не очень хорошей.

Чан Гэн обычно не прикасался ни к капле вина, но сегодня, поскольку он подслушивал более четырех часов, он действительно был слишком утомлен, поэтому позволил людям принести два таэля рисового вина, чтобы немного подбодрить. Кто же знал, что эта порция алкоголя не только не помогала заснуть, но и мешала ему заснуть ночью.

Чан Гэн долго ворочался в постели, но только почти до четвертого урока он задремал. Полусонный-полусонный, он, казалось, услышал, как кто-то вошел в дверь. Он перевернулся и проснулся, поднял руку и включил небольшую паровую лампу, висевшую на кровати. Он задавался вопросом, было ли это связано с влажной и дождливой погодой в столице в эти дни, или в комнате какое-то время никто не жил, в результате чего паровая лампа вспыхнула, а затем снова погасла.

Посетитель сел на край кровати и засмеялся: «Что ты делаешь в моей постели?»

Чан Гэн был удивлен. Его глаза привыкли к темноте. При небольшом свете он увидел, что Гу Юнь вернулся. Он поспешно спросил: «Разве вы не говорили, что потребуется еще два дня, чтобы вернуться в столицу? Как ты приехал так скоро?

Гу Юнь небрежно вытянул талию и наклонился в сторону. «Я скучал по тебе. Я приказал своей лошади вернуться первой».

Последний раз они прощались под Новый год. Зима пришла к весне в мгновение ока. Сейчас уже было лето, они не виделись полгода. Хотя Гу Юнь часто помещал «частные товары» в свои военные отчеты и каждый раз отправлял письма, но как чернила и бумага могли сравниться с реальным человеком во плоти?

Чан Гэн невероятно скучал по нему, он бросился к нему, желая обнять его.

Гу Юнь, однако, откинулся назад и слегка увернулся от его руки. Он упал как лист бумаги в окно. Дождь на улице прекратился. Лунный свет тихо льется из луж в комнату. Гу Юнь стоял спиной к свету. Чан Гэн увидел, что он одет в легкие доспехи, которые не снимали тысячи лет.

«Почему у тебя стали раздражительными руки в тот момент, когда мы встретились?» Гу Юнь сказал: «Я здесь только для того, чтобы навестить тебя».

Чан Гэн не знал, плакать или смеяться над первой половиной предложения. Злой человек первым пожаловался: у кого раздражительные руки? Но когда он услышал вторую половину предложения, его улыбка внезапно угасла, он смутно почувствовал, что что-то не так: «Цы Си, в чем дело?»

Гу Юнь молчал, только смотрел на него.

Два человека — один стоящий, другой сидящий — какое-то время молча наблюдали друг за другом, но это казалось прощанием без будущего воссоединения.

Сердце Чан Гэна без всякой причины дико подпрыгнуло, настолько сильно, что его грудь едва могла вместить что-либо еще, даже дышать было невозможно. Он не мог больше этого терпеть, поднялся и подошел к Гу Юню, от кровати до маленького окна, было всего четыре или пять шагов, но он, казалось, не мог до него добраться.

Как только он немного продвинулся вперед, Гу Юнь сделал шаг назад.

Повернувшись и схватив стоявшую у кровати паровую лампу, Чан Гэн лихорадочно крутанул ее. Паровая лампа издала несколько громких сверкающих звуков. Внезапно комната вспыхнула. Чан Гэн с тревогой повернулся к Гу Юню, несмотря на яркий свет.

Однако он увидел, что лицо человека, стоящего у окна, было белым, как бумага, с серым оттенком уже мертвого человека, две линии крови струились по уголкам его рта и родинке под глазом.

Паровая лампа снова погасла.

Гу Юнь тихо вздохнул: «Я не могу быть на свету. Для чего ты его поворачиваешь? Чан Гэн, я ухожу сейчас».

Что значит «не может быть на свете»? Чан Гэн чуть не сошел с ума на месте. Он кинулся и отчаянно схватил его, но поймал лишь холодную, пронзительную броню.

Чан Гэн крикнул хриплым голосом: «Стой, куда ты хочешь пойти? Гу Цзы Си!»

«Куда мне нужно идти». Голос Гу Юня принес немного холодности. «Теперь все ваши крылья выросли, обманывая павильон Линь Юань, чтобы захватить нацию семьи Ли. Каждый талантливый человек в мире находится в ваших руках. Насколько необычны ваши планы? Ли Фэн умрет в твоих руках, не так ли? Мне бесполезно оставаться здесь дольше. Я здесь, чтобы попрощаться».

Чан Гэн в панике сказал: «Нет, подожди, я не…»

Ему интуитивно хотелось опровергнуть, что он не такой человек, но, когда слова сорвались с губ, он не смог их выпустить. В замешательстве он почувствовал, что действительно сделал то, что сказал Гу Юнь.

Гу Юнь холодно сказал: «Бывший император поручил мне забрать тебя из города Яньхуэй и позаботиться о тебе до совершеннолетия. Даже если ты не станешь столпом мира, я, по крайней мере, надеялся, что ты будешь человеком с хорошим характером, благородным и праведным. Но что ты сделал?

Ранней летней ночью Чан Гэн внезапно почувствовал небывалый холод.

«Я заботился о тебе, пока ты не вырос согласно желанию моего предка, но я не осознавал, что я вырастил волка Чжуншань*». Гу Юнь вздохнул: «Прошло двести лет с момента основания Великого Ляна императором Тай Цзу. Я думал, что это может длиться тысячи поколений. Кто знал, что Нефритовая Печать Нации была уничтожена в нашем поколении…»

*этот термин использовался для обозначения кого-то, предавшего тех, кто ему помогал.

.

Чан Гэну хотелось сильно схватить его или громко закричать. Однако все его тело, казалось, было зафиксировано на месте, он мог только смотреть на Гу Юня, когда он слегка обернулся и произнес предложение: «Этот Гу сейчас пойдет в подземный мир, чтобы просить прощения, в этом нет необходимости». двое из нас, чтобы снова увидеться.

Затем он прошел сквозь стену и исчез в пустоте. Открытое окно было пусто. Органы Чан Гэна сгорели. Он проснулся от громкого крика. Его сердце билось как гром. Медленно выдохнув копившееся внутри дыхание, только тогда он пришел в себя и понял, что это был всего лишь кошмар, столь же яркий, как реальность.

Он не знал, произошло ли это из-за алкоголя или чего-то еще. Голова у него болела волнами, конечности утомлялись, он еще больше уставал после ночного сна.

Через мгновение Чан Гэн заставил себя успокоиться: он планировал встать и выпить немного воды, а затем закрыть глаза и немного отдохнуть. Неожиданно, только что он поднялся, он вдруг увидел темную тень на деревянном стуле у окна. Посетитель дышал очень тихо, было очевидно, что другой был экспертом, из-за чего Чан Гэн из-за шума своего сердцебиения на мгновение не смог этого заметить.

Он инстинктивно крикнул: «Кто это?»

Мужчина тихо рассмеялся и сказал: «Что ты делаешь в моей постели?»

Ничего не было более пугающим, чем это. Чан Гэн еще не до конца проснулся от своего кошмара. Его локти мгновенно размякли и упали прямо на кровать. Старая кровать Гу Юня была твердой везде, от доски до подушки. Это столкновение было немалым. Осторожный и спокойный Ян Ван

чуть не потерял сознание подушкой.

Гу Юнь был потрясен и быстро бросился к кровати, чтобы помочь ему встать.

Он оставил Шэнь И и группу личной охраны, чтобы они помчались обратно двумя днями ранее. Он планировал отдохнуть ночь, а завтра утром напугать Чан Гэна. Кто знал, что, войдя, он обнаружил, что кровать уже кем-то занята. Он знал от мисс Чен, что Чан Гэн плохо отдыхал. Ему было трудно заснуть, и даже после того, как он заснул, его легко было потревожить, поэтому у него не хватило духу его разбудить.

«Где ты ударился? О нет, дай мне посмотреть, — неосознанно сказал Гу Юнь, — хотя твое поведение голубя, занимающего гнездо сороки, очень плохое, но я еще ничего не сказал. Почему ты ведешь себя так, будто увидел привидение? Признайтесь, какие добрые дела вы совершили за моей спиной?»

Чан Гэн дрожащей рукой схватил его за запястье. На этот раз он ухватился за теплую температуру тела человека, это его немного успокоило.

Гу Юнь обнаружил, что настроение Чан Гэна было немного нестабильным, он намеревался разрядить атмосферу небольшой болтовней: «Почему ты не спросил, почему я вернулся на два дня раньше?

Лицо Чан Гэна изменилось.

Вороний рот Гу Юня продолжал говорить: «Я скучал по тебе. Я подгонял свою лошадь…

Чан Гэн резко вскрикнул: «Больше не говори!»

Его голос был слишком несчастным, Гу Юнь сделал паузу, а затем осторожно спросил: «Чан Гэн, что случилось?»

Говоря это, он искал паровую лампу в изголовье кровати.

Но неожиданно при таком плавном повороте паровая лампа в беспорядке вспыхнула два раза, затем наступила тишина. Он сломался полностью.

В одно мгновение реальность и кошмар пересеклись по невероятному совпадению. Чан Гэн издал хриплый, низкий крик. Смутная боль в его конечностях захлестнула его сердце, словно приливные волны, превратившись в сто восемьдесят тысяч ужасных иллюзий, открыв свою огромную, пропитанную кровью пасть и проглотив его одним глотком.

Продолжение следует…