Глава 116: Эксперимент
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Как и следовало ожидать, внимание ребенка легко отвлекается. Услышав о чем-то новом, Цзян Гу уставился на предмет в руке мужчины, не мигая.
«Сестра, что за фотография? Что такое семейный портрет?» — с любопытством спросил Цзян Гу.
Цзян Ся нахмурилась, задумавшись на мгновение, прежде чем начать объяснять: «Фотосъемка — это способ сохранить нашу нынешнюю внешность, поэтому, даже когда мы вырастем, мы все равно сможем увидеть, как мы выглядели в детстве. Что касается семейного портрета, то это картина, на которой запечатлены все мы вместе. Таким образом, где бы мы ни находились в будущем, у нас будет ощущение, что мы все еще связаны как одна семья».
Цзян Гу кивнул, частично поняв эту концепцию. Ее сестра наверняка многое знала.
Группа провела два-три часа, исследуя несколько участков земли, оказавшихся в одинаковом состоянии запустения. Некоторые колосья пшеницы были настолько легкими, что практически не содержали зерна.
Поначалу староста деревни был немного сдержанным, но со временем расслабился. Когда люди начинают говорить без ограничений, они обычно начинают изливать свои проблемы, особенно в такие трудные времена. Когда речь идет о простом выживании, кто не будет таить в своих сердцах долю горечи?
Ван Вэнь не уклонился от жалобы старосты деревни. Он просто внимательно слушал. Время от времени мужчина с волочившейся за ним сумкой что-то записывал в свой блокнот.
Небо темнело. Если Ван Вэнь и остальные не вернутся на горную дорогу в ближайшее время, идти будет трудно.
Поэтому немногие из них попрощались с главой деревни и приготовились уйти. Однако прежде чем уйти, Цзян Ся и Шэнь Мо по какой-то причине встретились взглядами. Казалось, его глаза несли более глубокий смысл, но она не могла его до конца понять.
Проводив их, староста деревни Цзян Чуань и Сяо Ву пошли вперед. Чжоу Лань вместе с Цзян Ся и Цзян Гу следовали за ним на некотором расстоянии. Они могли слабо слышать, как передняя группа все еще обсуждала предыдущие вопросы.
Цзян Ся знала, что после этого Шэнь Мо и Ван Вэнь обязательно посетят другие деревни для расследования, хотя она понятия не имела, какие методы они будут использовать.
Поле наполнилось щебетанием насекомых, которое эхом отдавалось в их ушах. Цзян Гу, ведомая Чжоу Ланем, скакала вперед, на ее лице не было и следа беспокойства. Она была намного веселее по сравнению с тем, когда они впервые приехали.
Дом был относительно чистым, так как Чжоу Лань и Цзян Гу убрали его, когда вернулись. Быстро умывшись, все пошли спать.
Возможно, из-за усталости Цзян Ся крепко спал всю ночь без каких-либо снов, наслаждаясь хорошим ночным отдыхом.
На следующий день семья Цзян Чуаня все еще планировала встать пораньше и отправиться в путь. Их целью было собрать партию жизнеспособных семян до начала сезона сбора урожая, чтобы они не могли позволить себе терять время.
Однако на этот раз семья Цзян Чуаня не смогла ускользнуть, как они это делали раньше; Глава деревни и Маленький Ву уже ждали их у входа в деревню.
Цзян Чуань взял на себя инициативу и поприветствовал их: «Почему вы здесь так рано утром, староста деревни?»
Деревенский староста начал с сердечного смеха: «В прошлый раз ты ускользнул, а мы не заметили, на этот раз мы думали, что провожаем тебя».
Пройдя вместе несколько испытаний, глава деревни пришел к выводу, что семье Цзян Чуаня действительно повезло. Хотя он все еще беспокоился, его опасения значительно уменьшились по сравнению с предыдущими.
Глава деревни твердо верил, что добрые дела вознаграждаются, а семья Цзян Чуаня, постоянно стремясь сделать добро для всех, казалось, каждый раз превращала невзгоды в удачу.
Услышав такие слова главы деревни, Сяо Ву тоже подошел к ним.
«Не волнуйся, Третий Брат. Ребята, я никому не позволю распространять о вас сплетни. Я буду следить за всем для вас, будь то деревенские дела или предыдущие слухи», — сказал он.
Получив так много вопросов от Цзян Чуаня ранее, Сяо Ву, естественно, понял, что Цзян Чуань весьма обеспокоен этими вопросами, поэтому он решил обсудить их заранее.
Цзян Чуань дружески похлопал Сяо Ву по плечу, выразив свою благодарность простым «Спасибо, братан». Таким образом, под бдительным оком деревенского старосты и Сяо Ву семья Цзян Чуаня покинула деревню Тун Шань.
На этот раз их темп был намного быстрее, когда они поднимались на гору, и Цзян Ся особенно хотела проверить свое экспериментальное поле.
Чтобы предотвратить разорение их экспериментального поля голодными травоядными, Цзян Ся перед уходом намеренно разбрызгал значительное количество «межпространственной воды» на расстоянии от их жилища. Если бы вокруг были эти более привлекательные предложения, животные, естественно, потеряли бы интерес к своему урожаю.
Когда они вернулись в деревянный дом, все было как обычно. Как и думал Цзян Ся, их сельскохозяйственные угодья не пострадали. n—O𝑽𝔢𝑙𝑏1n
Через день Цзян Ся понял, что ни одно из семян не проросло, будь то из промежутка или из обычных семян. Она даже перерыла почву, чтобы убедиться, действительно ли они все одинаковые.
После этого Цзян Ся начал поливать семена межпространственной водой. Она нанесла одинаковое количество воды на каждый тип семян, включая те, которые, как она подтвердила, были мертвыми.