Глава 169–169: Прибытие Цзян Гуя

Глава 169: Прибытие Цзян Гуя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Маленькая девочка все еще спорила с другой маленькой девочкой. Им не удалось разрешить спор, что привело к тому, что Цзян Гу снова заговорил.

Цзян Гу спокойно обратился к двум маленьким девочкам: «Мы бедны дома. Моя семья не может позволить себе купить мне одежду. Я уже говорил тебе, что эту одежду мне дал кто-то другой. Моя мать сказала мне хорошо о них заботиться, поскольку их подарил кто-то другой. Было бы неуважительно носить их небрежно. К тому же, посмотрите, манжеты этого платья изношены предыдущим носителем. Как это может быть новым?»

Говоря это, она подняла рукав, чтобы обе девушки могли видеть. n𝕠𝑣𝞮(𝗅𝕓)В

Получив доказательства, две маленькие девочки перестали придираться. Они оба начали восхищаться удачей Цзян Гу: он получал одежду от добрых людей в городе, имел такую ​​замечательную сестру и мать, которая хорошо готовит. Они искренне завидовали.

Услышав это, Цзян Ся задумалась о том, как ее младшая сестра действительно унаследовала добрые добродетели семьи. В то же время ей было жаль маленьких девочек, жизнь которых была явно непростой.

Всего лишь предмета одежды было достаточно, чтобы вызвать у них зависть.

Как только дом был приведен в порядок, настроение семьи Цзян Чуань значительно улучшилось.

Оглядев их обновленный дом, Цзян Чуань погладил подбородок, чувствуя, будто чего-то не хватает. Наконец его взгляд упал на окна.

Да, стекло!

В последний раз, когда Цзян Гу была в городе, она упомянула, что стекло там красивое. Они могли бы принести пару штук обратно. Они не всегда могли положиться на эти заклеенные бумагой окна, что, если пойдет дождь?

Несмотря на то, что сейчас сухой сезон, лучше быть готовым, не так ли?

С этой мыслью Цзян Чуань начал планировать получить разрешение от старосты деревни, чтобы принести немного стекла обратно, когда он в следующий раз поедет в город.

Когда Цзян Гуй прибыл в дом Цзяна, они обедали за маленьким потертым столом.

Основным блюдом по-прежнему оставалась каша из диких овощей, в неизменном виде. Только то, что Чжоу Лань умело замариновал дикие овощи солью, которую принес Цзян Ся. Соус чили, который они привезли из будущего, также добавил блюду изюминку, сделав его более привлекательным и вкусным.

Цзян Гуй практически пускал слюни, глядя на еду в доме Цзян Чуаня.

— Старший брат, ты уже поел? Что привело тебя сюда сегодня?»

— вежливо спросил Цзян Чуань, что было весьма щедро, учитывая, что семья Цзян Гуя делала в прошлом.

— Еще рано, я еще не ел.

Цзян Гуй пообедал, но еда в доме Цзяна выглядела настолько аппетитной, что он не мог удержаться от желания ее попробовать. Он увидел, что в большой миске еще осталось много каши.

Неожиданно после его выступления никто не пригласил его поесть. Каждый продолжал есть самостоятельно.

Несмотря на свое раздражение по отношению к Цзян Гую, Цзян Чуань снова вежливо спросил его: «Почему ты еще не поел? Есть что-то срочное?»

Цзян Гуй в глубине души презирал Цзян Чуаня.

Каши еще оставалось так много, почему ему не дали попробовать? Поистине, даже когда их положение улучшилось, они по-прежнему были скупы по натуре.

Подумав об этом, Цзян Гуй раздраженно сказал: «Конечно, есть дело. В противном случае я бы не стал охотно приходить к вам домой. Я пришел обсудить проблему диких овощей. Это твоя семья раньше заставляла всех собирать эти овощи. Теперь жители деревни либо тайно собирают их, либо делают это группами, практически истощая их. Рельефное зерно еще не прибыло, поэтому ты должен взять на себя за это ответственность, верно?»

«Старший брат, я кое-чего не понимаю. Это правда, что я нашел дикие овощи и пригласил всех их собрать, но что дает вам право спрашивать меня об этом? Я ведь не просил тебя пойти с нами собирать дикие овощи, не так ли? Цзян Чуань на мгновение помолчал, а затем продолжил холодным голосом: «Кроме того, если я не ошибаюсь, наши семьи разошлись, верно? Не говоря уже о том, должен ли я нести ответственность за дикие овощи, поскольку мы разделены, не слишком ли с вашей стороны вмешиваться в наши дела?

Излишне говорить, что как только Цзян Гуй начал говорить, Цзян Чуань понял, что его семья, должно быть, тайно ушла в горы, пока их не было дома.

Почти все дикие овощи на горе были собраны. Теперь, когда они не смогли получить пользу от диких овощей, они пришли допросить человека, который их нашел.

Цзян Гуй никогда бы не был настолько наглым, чтобы противостоять другим семьям, но с семьей Цзян Чуаня все было по-другому. В конце концов, он был старшим братом Цзян Чуаня. Цзян Чуань должен проявить к нему некоторое уважение, не так ли?

Чего Цзян Гуй не ожидал, так это того, что ранее робкий и простой Цзян Чуань мог теперь стать таким агрессивным.

А еще был Цзян Гуй, который даже не учел, что его забота о деревенских людях при обсуждении сегодня проблемы диких овощей выглядела очень похожей на его собственные эгоистические интересы. Кто не мог этого увидеть?