Глава 232–232: Продажа корня Исатис

Глава 232: Продажа корня Исатис

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзя Гуан был гордым человеком и никогда не удосуживался эксплуатировать фермеров. Когда Цзян Ся попросил его дать им справедливую цену, он дал им более высокую цену в соответствии с рыночной ценой ради своей гордости.

Стоя на ступеньках, Цзя Гуан посмотрел на семью из четырех человек. Он заметил вялого ребенка, Цзян Гу, лет шести или семи, держащего за руку женщину. Девочка еще даже не выросла и уже помогала семье продавать овощи. Цзя Гуан пожалел их.

Но чего Цзя Гуан не знал, так это того, что Цзян Гу была вялой только потому, что проснулась слишком рано и просто устала.

После быстрого мысленного подсчета Цзя Гуан сказал: «Овощи стоили пять юаней за корзину. Поскольку вы все придете рано утром, я подниму цену еще на пятьдесят центов. Мясной соус стоит два юаня за бутылку. Мне нужно четыре бутылки, а это значит восемь юаней. Итого тринадцать юаней пятьдесят центов. Считать это.»

Цзян Ся с радостью получила деньги и сунула их в карман вместе с деньгами, которые дал ей Цзя Гуан. Она даже не пересчитала деньги. Это удовлетворило высокомерный характер Цзя Гуана как молодого мастера.

Когда они повернулись, чтобы уйти, Цзя Гуан быстро добавил: «В будущем, если у вас будут другие овощи или мясной соус, принесите их сюда. Мы их купим».

Цзян Ся улыбнулся и сказал: «Хорошо, до свидания».

Цзян Гу держал руку Чжоу Ланя, а Цзян Ся — Цзян Чуаня. Все четверо выстроились в два ряда и направились прямо к аптеке.

В ту эпоху большинство аптек были семейными предприятиями с глубоким наследием. У них было не только глубокое семейное прошлое, но и упрямство старого ученого.

Магазин традиционной медицины, который они посетили, не стал исключением.

За стойкой сидел старик лет шестидесяти. У него была белая бородка и белые волосы. Он носил на носу очки для лечения пресбиопии и просматривал список лекарств на стойке. У него была уникальная аура старого ученого.

Когда кто-то вошел, он не поднял головы. Вместо этого он посмотрел на них через край очков, а затем снова опустил глаза». Если вы серьезно больны, обратитесь в больницу. Если нет, сходите к сельскому врачу. Мне жаль, что мы не обслуживаем вас».

Как интересно – продавец отказывается от покупателей. Однако Цзян Ся и ее семья не были типичными клиентами.

Если бы Цзян Чуань высказался по такому сценарию, старый учёный, вероятно, прогнал бы их холодными словами. Но дети могут получить более мягкий подход.

Итак, группа ждала у входа, пока только Цзян Ся подошел к стойке. Она посмотрела на старого ученого и спросила: «Дедушка, ты покупаешь здесь лекарственные травы?»

«Лекарственные травы?» Ученый подозрительно оторвался от своего рецепта и поправил очки, чтобы получше рассмотреть Цзян Ся.

После такой продолжительной засухи на полях росло все меньше и меньше овощей. У кого было свободное время для выращивания лекарственных растений?

Он спросил: «Что за трава?»

Цзян Ся достала корень Исатис из своей корзины и положила его на прилавок: «Корень Исатис!»

Старый ученый взял корень Исатиса и снова надел очки для дальнозоркости. Он присмотрелся при дневном свете. Это действительно был корень Исати. От внешнего вида до цвета — он был высочайшего качества. Однако это не была особенно ценная трава, и она была всего одна, так что многого за нее не получить.

Люди обычно переносили легкие лихорадки и простуды, не тратя средств на лекарства, поэтому корень Исатиса не пользовался большим спросом. Из-за низкого спроса цена, естественно, упала.

Старый ученый положил траву обратно на прилавок, по-видимому, более поглощенный своим рецептом, чем любыми мирскими делами. Подумав, он спросил: «Сколько талонов на питание вы хотите обменять на него?»

Старый ученый, очевидно, был упрямым человеком и не менял своего решения. В эпоху, когда операции с наличными были запрещены, он, естественно, решил использовать талоны на еду для обмена на товары.

Цзян Ся на мгновение задумалась, затрепетала глазами и милым тоном сказала: «Дедушка, я не знаю цену корню Исатис. Как насчет того, чтобы назвать цену?» п./0𝗏𝗲𝑙𝗯1n

После недолгих мысленных вычислений старый учёный снова взял траву. Одного корня Исатис было слишком мало. Даже если оно было лучшего качества, чем большинство других, оно не стоило затраченных усилий. Он бросил корень Исатис в руки Цзян Ся, пренебрежительно махнул рукой и сказал: «Я не куплюсь. Теперь ты можешь идти…”