Глава 236-236: Какое совпадение

Глава 236: Какое совпадение

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сяо Ву часто ходил к съемочной группе, чтобы одолжить повозку с ослами, поэтому он познакомился с Чэнь Синем.

Иногда, когда Сяо Ву возвращал тележку после возвращения из города, время ужина уже было позади. Чэнь Син часто приглашал его поужинать в съемочной группе. Эти двое довольно хорошо ладили.

Увидев ликер «Пять зерен» в руке Сяо Ву, глаза Чэнь Сина расширились. Он отрыгнул: «О, я думал, это был просто ужин. Почему здесь еще и алкоголь?»

Сяо Ву успокоился, разлил напиток по чашкам и сказал: «Если я прошу об одолжении, то, конечно, я должен проявить некоторую искренность».

Чэнь Син заметил на столе три чашки и богатое разнообразие блюд и спросил: «Кто еще придет?»

Прежде чем Сяо Ву успел ответить, вошла семья Цзян Чуаня из четырех человек. Цзян Гу обмахивала рот веером, и Цзян Ся сказала ей: «С тобой все будет в порядке, как только ты съешь кусок жареного хлеба».

Цзян Гу с удивлением посмотрел на стол и воскликнул: «О, это не тот дядя, которого мы встретили сегодня в уездном ресторане в полдень?»

Только тогда остальные поняли, что именно Чэнь Син порекомендовал им вино во второй половине дня. Встреча с ним в округе ранее была совершенно случайным совпадением.

Чэнь Син также был честным человеком. Хоть он и стал капитаном продюсерской команды, но важничать не стал. Фи узнал Цзян Чуаня и сказал со слегка вялой улыбкой: «Какое совпадение. Я не ожидал, что вино, которое ты купил, предназначено для сегодняшнего вечера. Но я не думаю, что смогу больше пить. Я не смогу вернуться сегодня вечером, если выпью еще два стакана!»

Он от души рассмеялся, показывая, что уже довольно пьян.

Видя его состояние, Сяо Ву понял, что наливать больше было бы неразумно. Если Чэнь Син слишком напьется и они обсудят серьезные дела, он может забыть обо всем на следующий день.

Итак, Сяо Ву собрал чашки и начал подавать ужин.

Хотя Чэнь Син был пьян, он все еще был в сознании. Он понял, что Сяо Ву приготовил такой изысканный ужин, потому что ему нужно было обсудить что-то важное. Он подумал про себя, что следует быть осторожным, принимая подарки, так как они могут быть связаны с условиями.

Помня об этом, Чэнь Син прямо спросил: «Сяо Ву, если тебе есть что сказать, просто скажи это. Я обязательно помогу, если смогу. Если ты не заговоришь, я не смогу спокойно есть».

Услышав слова Чэнь Сина, Сяо Ву подробно рассказал о годах угнетения, с которыми Цзян Чуань и Чжоу Лань столкнулись со стороны старой госпожи Цзян, включая продажу их старшей дочери, а затем принуждение их к горам с последующим лишением их имущества.

Услышав эту историю, Чэнь Син пришел в ярость и хлопнул по столу: «Это возмутительно!»

Цзян Гу ела кусок жареного хлеба, когда ее испугал внезапный шум. Ее тело вздрогнуло, и кусок хлеба выпал из ее руки. Ей хотелось заплакать от страха, но она боялась, что мужчина еще больше разозлится, поэтому закусила губу, чтобы сдержать слезы. n𝚘𝐯𝓮.𝔩𝒷)1n

Это была психологическая травма, вызванная тем, что старая госпожа Цзян избивала и ругала ее с самого детства. Хотя ее родители и старшая сестра теперь очень любили ее, она не могла избавиться от этой травмы.

Чэнь Син, сам будучи отцом, понял, что ребенок напуган. Он быстро извинился перед Цзян Гу: «Маленькая девочка, не бойся. Я не злился на тебя. Я просто увидел на столе жука и ударил его».

Сказав это, Чэнь Син взял для Цзян Гу еще один кусок жареного хлеба и обмакнул его в мясной соус.

Цзян Гу расширила заплаканные глаза и с сомнением посмотрела на стол. Съев кусок хлеба, она наконец почувствовала себя лучше.

Суматоха полностью протрезвела Чэнь Сина. В этот момент его переполнил праведный гнев, направленный в основном на злую старую госпожу Цзян.

Будучи отцом дочери, одна мысль о том, что его собственную дочь продадут, и он не знал, выйдет ли она удачно замуж или ее муж может плохо с ней обращаться, наполняла Чэнь Сина яростью.

Утешив Цзян Гу, Чэнь Син повернулся к Цзян Чуаню и щедро сказал: «Что нам с этим делать? Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе найти старшую дочь!»

Цзян Чуань снова был тронут искренней добротой людей той эпохи. Он пожалел, что не пил сегодня вечером; в противном случае он бы разделил несколько раундов с Чэнь Синем. Он был полон решимости дружить с ним!

Цзян Чуань кратко объяснил свой план, надеясь использовать предстоящую перепись населения, чтобы узнать в различных деревнях о местонахождении своей дочери или напрямую противостоять старой госпоже Цзян.

После некоторого размышления Чэнь Син почувствовал, что ни один из подходов не очень хорош: «Старая госпожа Цзян так долго держала в секрете местонахождение вашей дочери, и она определенно мне тоже не расскажет. Может быть, нам следует попросить кого-нибудь еще спросить о нас.

«ВОЗ?» И Цзян Чуань, и Чжоу Лань спросили одновременно..