Глава 292: Конфликт
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Чжоу Лань удовлетворенно улыбнулся. Видя, как ее старшую дочь ценят и балуют, она все больше благодарила ее. Она почувствовала облегчение от того, что во время ее отсутствия в этом мире рядом был кто-то еще, кто заботился о ее дочери Цзян Цин.
Чжан Пин с гордостью похвастался: «Сегодня мы встретили на горе огромного кабана! Мы с двумя моими младшими братьями объединили наши усилия, чтобы убить его и вернуть обратно. Отец и Су Чжэнь сейчас перерабатывают свинину во дворе. На обед мы можем полакомиться мясом дикого кабана, а из заготовленных летом побегов бамбука сварить из него суп».
Цзян Цин засмеялся и ответил: «Побеги бамбука находятся в подвале; Я скоро принесу их.
Услышав о побегах бамбука, Цзян Ся пришел в восторг. В современной жизни ей больше всего нравились побеги бамбука — хрустящие и сладкие, и особенно вкусные, когда их тушат с мясом.
Она с нетерпением предложила: «Должны ли мы получить их сейчас?»
Цзян Цин ласково постучала ее по носу и ответила: «Хорошо, я поведу вас».
Лю Ю неловко стояла в стороне, наблюдая за их радостным семейным общением, и чувствовала себя неуместной.
Она осторожно подтолкнула Чжан Ху, надеясь, что он заступится за нее. Стиснув зубы, Чжан Ху смело обратился: «Мама, раз уж Лю Ю сегодня здесь, давай договоримся о свидании».
После замечания Чжан Ху все узнали о Лю Ю, которого случайно не заметили. В комнате воцарилась тишина. Цзян Цин и Цзян Ся, собиравшиеся принести побеги бамбука, остановились.
Цзян Гу, сидевший на коленях у Чжао Ваня, посмотрел на Чжан Ху большими любопытными глазами. Выслушав, Чжао Ван спокойно положил Цзян Гу на пол, дав ей знак пойти поиграть с Чжоу Лань.
Затем Чжао Ван заявил: «Лю Ю, хотя наши семьи редко общаются, я наблюдал, как ты растешь с самого детства. Как человек, познавший жизнь, я вижу вещи яснее, чем ты. Вы с Чжан Ху не очень хорошая пара». «Почему бы и нет?» Чжан Ху бросил вызов.
«Мы происходим из разных слоев общества, и между семьей Лю и нашей есть различия. Вам двоим не подходит строить совместную жизнь».
Лю Ю предположил, что Чжао Ван имел в виду их богатство, тем более что семья Лю была самой богатой в горной местности и даже считалась богатой в близлежащих деревнях.
Она поспешно вмешалась: «Моя семья не против. Да, ваша семья может быть менее обеспеченной, но мой отец пообещал щедрое приданое в виде двух сундуков и шкатулки драгоценностей, когда я выйду замуж. Я даже могу поделиться этим с твоей семьей!»
В голосе Лю Ю был намек на хвастовство. В те времена невеста, имеющая два сундука для приданого, выглядела впечатляюще, не говоря уже о дополнительной шкатулке с драгоценностями. Большинство сочло бы наличие новой одежды удовлетворительным.
Цзян Цин прибыл в дом Чжана без приданого.
Чжоу Лан нахмурился, услышав это, подумав: «Эта девушка действительно не использует свой мозг».
Те, кто знал ее, сочли бы ее наивной, но те, кто не знал, могли бы предположить, что она что-то подразумевает. Как она могла говорить в такой манере? Она не возвышала себя и не унижала других.
Более того, не похоже, что Лю Ю действительно любил Чжан Ху. Это больше походило на одержимость. Почему она была так непреклонна в своем желании выйти замуж за члена семьи Чжан?
В настоящее время все, о чем мог думать Чжан Ху, это быть с Лю Ю, и он не слушал никого, кто пытался его отговорить.
Возможно, все подростки в этом возрасте имеют бунтарские наклонности. Поначалу он не думал, что Лю Ю был чем-то особенным – просто потенциальным партнером, с которым он должен был познакомиться.
Но позже, когда семья решительно выступила против их отношений, особенно из-за непреклонного неодобрения со стороны Старого Мастера Чжана, бунт Чжан Ху достиг своего пика. Несмотря ни на что, он хотел жениться на Лю Ю. Он находил все возможные средства, чтобы ежедневно встречаться с ней, даже посылал подарки в ее дом, что часто злило его отца до такой степени, что он ломал вещи.
Остальные члены семьи Чжан могли только беспомощно наблюдать за глупыми действиями Чжан Ху. Несмотря на их многочисленные попытки дать ему совет, как явно, так и тайно, все было тщетно. В конце концов они сдались и позволили отношениям развиваться.
Третий брат Чжан был прямолинеен и никогда не задумывался. Слова Лю Юя заставили его чувствовать себя некомфортно. Он говорил, не принимая во внимание чувства Лю Ю или Чжан Ху, говоря: «Почему вас должно волновать, бедна наша семья или нет? Мы довольны своей жизнью и не нуждаемся в том, чтобы вы выставляли напоказ свое богатство здесь». n()0𝓋𝓔𝓛𝗯1n
Чжан Ху, который никогда не бросал вызов своей матери и не мог противостоять своему старшему брату, осмелился выйти из себя с Третьим Братом Чжаном. Теперь, когда Третий Брат Чжан высказался, упрямый характер Чжан Ху вспыхнул: «Как ты можешь так говорить с Лю Ю? Она будет твоей невесткой!»
Третий брат Чжан, известный своим вспыльчивым характером, возразил: «Мне не нужна такая невестка. Если вы поженитесь, я порву с вами все связи!»
«Я даже не хочу такого младшего брата, как ты!»