Глава 37

37 Удачи

Цзян Чуань тоже подумал об этом раньше, поэтому просто кивнул.

Когда невысокий мужчина вышел, Цзян Чуань согласился с предложенным им планом обмена.

«Дядя, нам еще есть чем обменяться». Цзян Ся быстро добавил после того, как они подтвердили план обмена на оленя.

«Мы также хотим использовать их для обмена на дизельные лампы, соль, банки и так далее». Сказала Цзян Ся, поднимая дикие овощи, накрытые корзиной.

Увидев это, Сяо Ву тоже подошел, чтобы присоединиться к веселью. В тот момент, когда корзину открыли, можно увидеть спящих в ней двух толстых кроликов.

На мгновение в четверых мужчинах и Сяо Ву произошли некоторые незначительные изменения.

Если Цзян Ся и ее мать действительно встретили оленя благодаря удаче, то поимка этих двух кроликов не могла быть основана исключительно на удаче.

Глаза невысокого человека загорелись, когда он подумал, что было бы здорово, если бы он мог связаться с кем-то, кто хорошо разбирается в охоте. Недолго думая, он попросил Цзян Ся взвесить кролика на весах.

Сяо Ву раньше не думал о преимуществах дружбы с семьей Цзян Чуаня. Но теперь он подумал, что, поскольку семья Цзян Чуаня так хорошо умела охотиться, это могло бы помочь ему, если бы они могли больше тусоваться в будущем.

Цзян Ся наконец почувствовал облегчение, когда увидел, что на лице Сяо Ву не было никакого особенного выражения. Она беспокоилась, что Сяо Ву подумает, что они прячут свою еду, когда увидит, что они вынимают другое мясо, и не хотел давать больше жителям деревни.

Казалось, Цзян Ся слишком много думал об этом. Однако в нашу эпоху, когда все голодали, неудивительно, что у нее были такие мысли.

Взвесив кроликов, невысокий мужчина перешел к взвешиванию кролика, которого принес Сяо Ву. Затем он начал проверять у них предметы, которые они хотели обменять, один за другим.

К удивлению Цзян Ся, несмотря на то, что они обменялись очень небольшим количеством предметов, им каким-то образом удалось обменять их все.

Сяо Ву, который обменивался предметами с Цзян Ся и остальными, также получил от этого выгоду. Раньше он терял половину своего веса после удаления кожи и костей, но сегодня он смог обменять все на полный вес.

Цзян Чуань и Сяо Ву последовали за тремя другими мужчинами, чтобы нести еду, а невысокий мужчина взял с собой Цзян Ся и Чжоу Ланя, чтобы получить все необходимое.

Невысокий мужчина сказал им следовать за ним, чтобы получить все необходимое, но на самом деле он просто хотел показать Цзян Ся и ее остальным вокруг. Его главной целью было познакомиться с ними. Если бы они действительно могли постоянно охотиться за таким замечательным мясом, ему было бы полезно поддерживать с ними связь.

Цзян Ся последовал за невысоким мужчиной и остановился перед двором. Когда дверь открылась, перед ней оказались три больших кирпичных дома. Казалось, они жили хорошей жизнью. n𝔒𝗏𝑒)𝓁𝗯-1n

С ними вернулась и мать невысокого человека. Как только она открыла дверь, она бросилась в дом, предположительно, чтобы увидеть беременную жену невысокого мужчины.

Прежде чем невысокий мужчина пошел за вещами, он указал на стулья перед собой и велел им сесть на них, если они все-таки устанут.

После того, как он ушел, Цзян Ся огляделась и сказала матери: «Мама, раз Сяо Ву здесь нет, почему бы нам не обменять вещи, которые мы принесли раньше?»

Чжоу Ланю пришла в голову та же идея еще до того, как Цзян Ся упомянул об этом. Хотя Цзян Ся и ее отцу обычно приходилось беспокоиться о большинстве семейных дел, Чжоу Лань по-прежнему оставалась хозяйкой дома и по-прежнему старалась помочь, когда могла.

«Я тоже так думаю, но какую причину мы должны указать? Если у нас вдруг окажется так много вещей, Сяо Ву обязательно нас заподозрит».

«Не бойтесь, мы будем использовать семью Цзян как щит. Они, вероятно, не будут требовать слишком многого, если мы просто захотим обменять что-нибудь».

Мать и дочь решили начать действовать, когда вышел невысокий мужчина. Цзян Ся заговорил первым: «Мама, я думаю, что дядя, с которым мы сегодня обменивались вещами, очень хороший. Почему бы нам не обменять лапшу, которую мы сюда принесли?»

«Твои бабушка и дедушка подарили это нам, когда мы расстались с семьей. Стоит ли нам обменять это?» Тон Чжоу Ланя был противоречивым.

«Мама, дедушка и бабушка давали нам только эту лапшу. Максимум, что мы можем с ней сделать, это поесть один-два раза, почему бы не обменять ее на что-нибудь получше? Мама, обменять!»

«Вы правы. Просто есть лапшу непрактично, лучше обменять ее на что-нибудь полезное». Сказал Чжоу Лань.

Прежде чем они смогли продолжить, невысокий мужчина, подслушавший разговор, добавил: «Извините! Я случайно подслушал ваш разговор, когда пришёл».

«Все в порядке! Я просто колеблюсь. В конце концов, это что-то, подаренное ребенку бабушкой и дедушкой. На самом деле, я принес это с собой, потому что хотел обменять это, но…» Чжоу Лань продолжал действовать.

Чжоу Лан закончила только половину предложения, когда невысокий мужчина, будучи умным человеком, сразу понял, о чем беспокоится Чжоу Лань, и сказал: «Все в порядке. Если хочешь, можешь обменять, мои губы сжаты, и я никогда не поговорим о других семейных делах».

«Так мне действительно стоит его обменять?» Чжоу Лань неуверенно посмотрел на Цзян Ся только для того, чтобы получить от нее твердый кивок.