Глава 9. Семья Цзян
Дань Бинь уделял много внимания семье Цзян Чуаня не только потому, что он сочувствовал судьбе Цзян Чуаня, но и для того, чтобы компенсировать свое сожаление о том, что он не смог помешать дочери Цзян Чуаня выйти замуж за кого-то другого. Девушка, которая улыбалась и называла его дедушкой Дэном каждый раз, когда видела его, ушла. n)(0𝗏𝚎𝓵𝗯1n
В верхах заявили, что принудительный брак считается деловым браком и запрещен. Однако в этой глухой деревне практика принуждения к браку имела место постоянно. Поэтому большинству деревенских руководителей ничего не оставалось, как закрыть на это глаза. Пока дело не разгорелось, они делали вид, что не знают.
Когда Дэн Бинь узнал, что старшую дочь Цзян Чуаня заставили выйти замуж, он подумал про себя, что, если Цзян Чуань придет к нему за помощью, он сделает все, что в его силах, чтобы вмешаться в это дело. Однако Цзян Чуань его разочаровал.
Когда они достигли двора семьи Цзян, дверь открылась прежде, чем они успели что-либо сказать. Было очевидно, что люди внутри видели свои тени.
Цзян Ся подняла голову и взглянула. Дверь открыл старший сын семьи Цзян, Цзян Гуй, старший дядя Цзян Ся.
В прошлом Цзян Ся была робкой и всегда любила опускать голову, когда он был рядом, создавая у людей ощущение, что она трусиха. Цзян Ся, который только что вошёл в это тело, также унаследовал эту привычку. Поняв, что у нее проблемы с осанкой стоя, Цзян Ся выпрямила спину, придавая уверенный вид.
У Цзян Гуя были большие плечи, круглый живот и квадратное лицо. Лицо его должно было быть суровым, но его портили маленькие, запавшие треугольные глаза.
К удивлению Цзян Ся, даже по его маленьким глазам она легко могла сказать, что он проницательный и расчетливый человек.
Цзян Гуй улыбнулся и приветствовал старосту деревни в доме. Затем он повернулся к дому и крикнул: «Отец, здесь староста деревни».
Голос Цзян Гуя слышала не только его мать, но и второй сын семьи Цзян, Цзян Хуа, который в настоящее время жил в западной комнате. Услышав слова Цзян Гуя, Цзян Хуа открыл дверь и подошел со своей женой.
По сравнению с уникальной внешностью Цзян Гуя, Цзян Хуа имел более обычную внешность, и его нельзя было найти в толпе. Поскольку в школе он был близорук, ему нравилось щуриться, чтобы смотреть на людей.
«Шеф, вы здесь. Заходите и присаживайтесь». Сказал Цзян Хуа, подходя к старосте деревни, и улыбался. Только после того, как он обратился к вождю, он серьезно посмотрел на Цзян Чуаня и сказал: «Брат, почему ты не обсудил это со своей семьей перед тем, как подняться на гору? Ты знаешь, как обеспокоены отец и мать?»
Цзян Ся рассмеялась от гнева, когда услышала это. К счастью, она привыкла опускать голову, поэтому ее ненормальности никто не заметил.
Ее второй дядя был потрясающим! Он умел говорить! Именно эта кучка кровососущих жуков заставила их подняться на гору, а теперь они говорят, что не обсуждали, прежде чем подняться в горы? Все деревни в окрестностях страдали от засухи. Где еще они могли найти еду? Разве это не означало бы, что их единственным выходом было подняться на гору?
«Это моя вина. Я боялась, что моя мать продаст Сяо Ся, поэтому мне пришлось подняться на гору. Я знаю, что на горе водятся дикие звери, и ты будешь волноваться, но близлежащая местность сухая и есть нечего». На первый взгляд Цзян Чуань только ответил на то, что сказал Цзян Хуа, но на самом деле он сказал все, что хотел сказать.
Цзян Хуа был ошеломлен и с подозрением посмотрел на Цзян Чуаня. Как его третий брат, который обычно был тихим братом, вдруг стал таким разговорчивым?
Цзян Ся опустила голову и подняла брови. Ее отец был потрясающим!
Дверь не была закрыта, когда Цзян Гуй приветствовал старосту деревни, а дома не были звукоизолированы. Поэтому после того, как он крикнул, все окружающие соседи подошли к двери, чтобы послушать сплетни. Хотя среди жителей деревни ходило много слухов о семье старого Цзяна, они впервые услышали это непосредственно от вовлеченного человека.
Жена Цзян Хуа увидела, что Цзян Хуа какое-то время не реагировала, поэтому быстро попыталась сгладить ситуацию. «Начальник, скорее заходите! Дома еще есть фрукты, я пойду их мыть».
Услышав слова жены Цзян Хуа, староста деревни быстро махнул рукой и сказал: «Нет, нет, я здесь только для того, чтобы увидеть брата Цзяна. Я уйду после нескольких слов».
Пока они разговаривали, перед ними уже появился Цзян Фу, за ним следовали Ван Фэнь и жена Цзян Гуя.
Цзян Ся примерно подсчитала время в своем сердце. Судя по поведению этих людей в прошлом, это должно быть время, когда Цзян Фу лежит и готовится ко сну, в то время как Ван Фэнь и жена Цзян Гуя начинают болтать в центральной комнате.
Это было действительно бессердечно. Цзян Чуань много лет усердно работал на семью Цзян, но все, что он получил, — это безразличие и угнетение. Даже жители деревни, не имевшие с ним никаких отношений, могли подняться на гору, чтобы найти его, но они могли вести себя так, как будто ничего не произошло, и их не заботила его жизнь и смерть.
Чем больше Цзян Ся думала об этом, тем сильнее она сжимала кулаки. Гнев поднимался из глубины ее сердца. Это было не только ее недовольство, но и обида на первоначальное тело.