14 Захватывающая реклама

«Ух ты! Такой большой!»

— воскликнула Ло Цици, когда они вошли в ворота своего нового дома.

Чувствуя себя самодовольным, Икаса дразняще спросил Ло Цици: «Ты веришь, что твой брат Икаса теперь богат?»

«Нет.»

И она ушла, чтобы догнать остальных.

— Ты, чертенок… — позвал ее Икаса с притворным гневом. Единственный ответ, который он получил, был 😝.

— Не принимай ее озорство близко к сердцу. Она просто пытается скрыть свои эмоции, пытаясь быть беспечной. Она так привыкла прогуливать занятия, что стала непослушной».

Объяснил Синь Руо, который шел с Икасой.

— Тебе не нужно быть со мной таким осторожным. Я понимаю этих детей. Я тоже рано потерял родителей. Несмотря на то, что я не вырос в такой суровой среде, как ваша, у меня были свои проблемы».

Синь Руо посмотрел на Икасу, удивленный его признанием. Икаса смотрел прямо перед собой, избегая зрительного контакта. Он не хотел ее сочувствия. Прямо сейчас он хотел, чтобы она видела в нем кого-то, от кого ей не нужно защищаться.

Вскоре все поселились в новом доме. Их недоверие превратилось в возбуждение. Икаса дал всем время привыкнуть к новой обстановке. Ему самому тоже нужно было время, чтобы привыкнуть к этому новому дому.

В конце концов, это был его первый день здесь!

Когда на следующий день взошло солнце, все собрались на территории. Дети с нетерпением ждали обещанных Икасой руководств по совершенствованию.

Но Икасы нигде не было видно. Они могли выполнять свои упражнения только вполсилы.

Между тем, Икаса уже воспользовался сегодняшним шансом, чтобы получить еще один экземпляр [Руководства Тупой Белль по силе]. Он любовно погладил стопку из семи книг, каждая из которых была руководством по совершенствованию.

Затем он услышал шум с тренировочной площадки. Под мягким светом солнца дети усердно тренировались в бою.

«Поскольку Фэн Яня нет рядом, я думал, что эти дети станут слабыми и перестанут тренироваться. Я рад, что это не так». — пробормотал Икаса, отхлебывая утреннюю чашку чая.

Затем он посмотрел на стопку руководств на своем столе.

«Думаю, мне следует подготовить эффектную рекламу для моего продукта»

Когда дети вернулись вспотевшие и уставшие после тренировки, их встретил восхитительный запах, доносившийся из кухни.

Дети посмотрели друг на друга. У них были такие же жадные взгляды в глазах. Когда они уже собирались прокрасться на кухню, чтобы украсть еду, их заметил Икаса.

— Иди сначала умойся! Тогда приходи и присоединяйся ко мне за завтраком в столовой.

Ян Сяо покраснел, в то время как у Чу Цин был вызывающий взгляд. Пэй Юань был как всегда стойким. Но Ло Цици раздраженно щелкнула языком, следуя за другими детьми в их комнаты.

— Тск, Спойлспорт, — услышал Икаса ее шепот, когда она проходила рядом с ним.

«Эта цундэрэ!»

Икаса заметил отсутствие Синь Руо и Хей Ин. Поэтому он отправился на тренировочную площадку в поисках их. Там он увидел их спарринг. Движения Синь Руо были неортодоксальными, когда она уклонялась от ударов Хэй Ин.

«Э, почему эти ударные движения кажутся знакомыми?»

Хей Ин опускалась низко и внезапно быстро наносила удары.

«Этот удар! Это похоже на Газель Панч!»

Икаса с удивлением смотрел, как Синь Руо тренирует Хей Ин, исправляя ее недостатки. Позже он решил разыскать Хей Ин, чтобы извлечь уроки из ее опыта, и вернулся, не беспокоя дуэт.

Вскоре Хэй Ин и Синь Руо закончили обучение. Они тоже освежились и присоединились к Икасе за обеденным столом.

Завтрак представлял собой густую манную кашу с помидорами, луком и перцем чили.

Мясо было роскошью, так как животноводство не получило должного развития. Но помидоры и перец чили росли на заднем дворе, а лук был фирменным продуктом ферм Сал-Сити.

Когда Икаса съел ложку этого блюда, он вспомнил об «Упме», который он ел в Индии во время своих путешествий. Все, чего не хватало этому блюду, так это нескольких орехов, чтобы сделать его завершенным.

Икаса был рад видеть, как дети наслаждаются едой, когда они ныряли с полным отсутствием манер за столом. Когда глаза Икасы встретились с Синь Руо, она смущенно улыбнулась, неуклюже пытаясь подражать тому, как Икаса ел ложкой.

Все остановились только тогда, когда приготовленная еда была закончена. Смотритель выглядел ошеломленным, когда дети опустошили даже лишние порции, которые он приготовил для себя и своей семьи.

Полные желудки убаюкивали всех за столом. Затем отрыжка Чу Цин сломала его, заставив всех улыбнуться.

«Как мы должны рекламировать вас?»

— Когда ты отдашь мне обещанное руководство?

Хэй Ин и Ло Цици заговорили одновременно. Тон Хэй Ина был вежливым и благодарным, в то время как Ло Цици был грубым парнем, который вел себя избалованно.

«Этот паршивец! Она может быть самой милой из этих детей, но если я не исправлю ее грубость, она будет доставлять мне бесконечные неприятности».

Он демонстративно проигнорировал Ло Цици и обратился к Хэй Ину.

«Сегодня еженедельный базарный день. Вам, дети, просто нужно хорошо одеться и следовать моим инструкциям после того, как мы отправимся туда. Так что готовься и встречай меня у входа через час. И тогда Икаса встал, чтобы уйти.

«Эй, а как насчет моего Руководства?» — громко спросила Ло Цици.

Икаса по-прежнему не смотрел на нее, но ответил.

«Я не люблю разговаривать с грубыми отродьями. Может быть, если бы вы вежливо попросили…

Когда через несколько секунд он все еще ничего не слышал, он решительно пошел к своей комнате.

«Глупый дядя. Просто скажите, что у вас нет руководства, если у вас его нет. Зачем притворяться?

Икаса почти остановился и набросился, но сдержался. Если бы у него была Система, он бы получал такие уведомления, как;

[Вы подверглись насмешкам.]

[С большой силой духа вы преодолели последствия насмешек.]

Почти в каждом городе Империи Святого Вуда был еженедельный день для рынков. Эти Рынки были особенными, так как торговцы из соседних городов, жители из близлежащих деревень, а также искатели приключений; все собрались, чтобы продать свой товар.

Торговцы торговали специальными продуктами городов, из которых они путешествовали. Жители деревни продавали излишки сельскохозяйственной продукции и некоторые грубые изделия кустарного промысла. А Авантюристы продавали туши животных или живых животных, которых им удалось поймать.

Таким образом, еженедельные рынки были единственным местом, где простолюдины могли приобрести мясо и деликатесы.

Икаса и его группа привлекли внимание посетителей рынка своей одеждой. Он стоял на перекрестке, где сходились три полосы рынка.

Он раздал детям по одному руководству по совершенствованию и попросил их использовать руководства по его сигналу.

Затем он встал на импровизированную сцену из деревянных ящиков и начал привлекать внимание людей.

«Внимание всем посетителям рынка. Я приветствую всех вас, чтобы вы увидели революционное Руководство по совершенствованию, которое позволит вам прорваться в Царство создания пути, как только вы его используете!

Люди были заинтригованы заявлениями Икасы, и вскоре вокруг Икасы и его окружения образовалась толпа.

— Как вы думаете, существует ли такая чудесная вещь?

«Я думаю, что он просто делает громкие заявления».

— Но посмотри на его уверенность. Я не думаю, что он притворяется».

«Все мошенники умеют излучать уверенность. Не поддавайтесь на это».

— Тогда почему ты здесь?

«Я здесь только для того, чтобы посмотреть на это зрелище!»

Икаса слышал шепот и ропот толпы. Вместо того, чтобы верить, все больше людей скептически отнеслись к его утверждениям.

Губы Икасы изогнулись вверх, когда он увидел собравшихся в толпе многочисленных авантюристов и торговцев.

«Не верьте моим словам. Верьте своим глазам! Эти четверо детей еще не ступили на путь совершенствования».

Тут же встали Ло Цици, Янь Сяо, Чу Цин и Пэй Юань.

«Если здесь присутствует кто-то из ветеранов-прокладчиков пути, пожалуйста, поднимитесь на сцену и помогите мне подтвердить мои утверждения».

Вскоре подошли несколько человек. Двое были очень хорошо сложенными мужчинами средних лет, а двое других были пожилыми мужчинами с седеющими волосами и большими животами.

Все четверо проверили пульс каждого из детей на признаки энергетического пути. Затем вперед выступил один из пожилых мужчин с пузатым животом.

«Я, Су Ма из Horse Trading Group, согласен с утверждениями этого джентльмена. Эти дети — обычные смертные, которым еще только предстоит ступить на путь совершенствования».

Имя Су Ма сразу же взбудоражило толпу.

«Группа «Хорс Трейдинг»? Единственный поставщик конных зверей в нашем графстве?

«Ух ты! Посмотрите на его живот! Он, должно быть, большая шишка в Группе!»

Остальные трое также поддержали Икасу и Су Ма. Каждый из этих людей обладал яркой индивидуальностью, но не был таким знаменитым, как Су Ма. Икаса позволил шепоту стихнуть.

С возбужденным выражением лица и преувеличенными жестами он указал на детей.

«То, что вы сейчас увидите, — не что иное, как чудо! Как только эти дети узнают из моего руководства по совершенствованию, они сразу же станут Культиваторами Царства Прокладывания Пути».

Икаса подал детям знак открывать учебники.

*Швуш*

Один за другим вокруг детей образовывались вихри, развевающие их одежду и придающие ей сияние. Икаса с ликованием наблюдал за разинутыми ртами зрителей.

«Эта демонстрация разнесет мое имя во все закоулки этого города и даже в некоторые близлежащие города».

Как только зарево улеглось, он вышел на сцену.

«Эти Дети вошли в Царство Прокладывания Пути».

Слова Икасы нарушили тишину. Люди до сих пор не могли поверить своим глазам.

«Я приглашаю Старших снова проверить царство детей».

Еще до того, как Икаса закончил свои слова, Су Ма стоял перед Янь Сяо, проверяя его пульс. Другие высокопоставленные лица также были раньше других детей.

«Они… Они действительно проложили путь для энергии!»

С пылающими глазами Су Ма перевел взгляд на Икасу.

«Ты… Как ты…?»

Теперь все смотрели на Икасу. События на перекрестке привлекли внимание и других посетителей рынка.

Ухмыляясь, Икаса начал рекламировать свой продукт.

«Это стало возможным только благодаря моему одноразовому руководству по выращиванию. Это руководство работает для каждого смертного. Сегодня я продам два из этих замечательных руководств тому, кто больше заплатит. Пожалуйста, выразите свою признательность».