52 Соткать сказку из правды и лжи

«Он умер для меня».

Произнесенные слова имели многочисленные последствия. И каждый Старейшина интерпретировал их по-своему. Некоторые думали, что Икасу мог предать Ли Фань. Другие ожидали, что Ли Фан использовал своевольные средства, чтобы справиться с ним.

Сюэ Рен прищурился, глядя на Икасу. Он умел читать людей, черта, которую Сюэ Ми унаследовала.

Они заметили гнев и горе, которые вспыхнули в его глазах, когда он ответил на вопрос. Сюэ Ми и Сюэ Рен обменялись взглядами. Они пришли к такому же выводу.

Икаса был предан Ли Фань. В каком смысле? Они должны были это выяснить.

Они ждали, пока один из вспыльчивых старейшин возьмет на себя инициативу. И, как они и ожидали, Старейшина, сидевший на третьем месте справа, хлопнул ладонью по столу.

«Это очень оскорбительное заявление о наследнике одной из престижных семей».

Икаса посмотрел на него мертвыми глазами. Его лицо не выражало никакого выражения.

«И почему тебя волнует наследник семьи Ли?»

Седой Старейшина споткнулся на его словах. Он был готов отругать и заставить Икасу отказаться от своих слов, но он не мог оправдать это ради ребенка противоположной семьи.

Умело подчеркнутое «Наследник семьи Ли» выбило ветер из паруса этого Старейшины. Другие старейшины насторожились, когда поняли, что имеют дело с волком в овечьей шкуре.

— Я понимаю, что вы обижены на него. Но он по-прежнему наследник престижной семьи, равной нашей. Вы должны оказывать ему такое же уважение, как и нашему Сюэ Ми.

Первый Старейшина заговорил, чтобы нарушить неловкое молчание и защитить позицию Пятого Старейшины. Все остальные старейшины немного расслабились.

«Для меня молодой мастер Ли был моим другом прежде, чем он стал преемником семьи Ли. Я скопировала множество запретных любовных историй для его удовольствия. Вот почему его предательство ранило еще больше. Прошу прощения, если я проявил к нему неуважение и оскорбил ваши чувства.

После агитационной тирады он опустил голову, чтобы показать раскаяние. Вдали от глаз старших на его губах появилась легкая улыбка.

Полуправда + Клевета + Ложь во спасение + Искреннее извинение. Этой комбинации должно быть достаточно, чтобы сбить с толку этих старых чудаков и вызвать у них сочувствие.

Он не мог поднять голову, чтобы посмотреть на людей в комнате, но настойчивый шепот и едва приглушенные восклицания дали ему понять, что его план сработал, как и предполагалось.

Икаса поверг старейшин, которые еще не оправились от своего первого взрывного утверждения, в замешательство одной-единственной пикантной информацией. Встревоженный этим патриарх Сюэ зорко наблюдал за ним.

Он решил взять бразды правления в свои руки.

«Мистер. Икаса, вы говорите, что молодой мастер Ли Фань предал вас. Не могли бы вы обсудить подробности того, что произошло?»

Он использовал правильные титулы для обоих участников. Икасе казалось, что его ждут допросы. К сожалению, это было неизбежно. Он должен был отвечать им к их удовлетворению, пока не смог завоевать их доверие и поддержку.

Когда он вошел в комнату, он нервничал, потому что уже давно никто не брал у него интервью. Его тревога также была связана с тем, что это был мир культиваторов.

Войдя в поток, он понял, что это ничем не отличается от обмана совета директоров или инвесторов. И теперь он столкнулся с эквивалентом своего второго по величине акционера. Тот, чей голос может решить или разрушить его сделку.

«Патриарх Сюэ, я бы не хотел вдаваться в подробности. Уважаемый здесь человек может не поверить и обвинить меня в очернении Молодого Мастера Ли Фаня.

Правило №1 подачи новостей: Окутайте их тайной. Если вы попытаетесь опубликовать настоящую новость, никто не обратит на это внимания.

Однако в тот момент, когда становится известно, что вы скрываете информацию, людям становится любопытно, и они начинают обращать внимание.

Так было со старыми фоги до него. Они считали себя знающими в Сал-Сити. Теперь перед ними повисла часть информации о наследнике их соперничающей семьи. Все без исключения попались на крючок.

— Ты шутишь, юный друг. Как можно считать, что рассказ о вашем предательстве очерняет кого-то? Не стесняйтесь говорить».

Второй старейшина выдал бесплатный пропуск в Икасу. Все остальные, кроме Первого Старейшины и Патриарха, с нетерпением смотрели на него.

Если бы не прикованное к нему внимание, Икаса ухмыльнулся бы до ушей.

«Не обижайтесь на меня за то, что я говорю это, но у молодого мастера Ли Фань есть несколько уникальных вкусов. Он предпочитает мужчин, особенно подростков примерно того же возраста, что и его брат, любым красивым женщинам».

От этой шокирующей новости челюсти отвисли до пола. Даже патриарх Сюэ был поражен его словами. Только Первый Старейшина сохранял самообладание.

Увидев их реакцию, он подтвердил свою догадку.

«Этот мир действительно предвзято относится к гомосексуализму. Мне все равно, гомосексуал он или нет, лишь бы никто не имел представления о моей хризантеме».

Его щеки сжались от этой мысли. Он продолжил свой рассказ, чтобы его мысли не блуждали.

«Как вы знаете, среди моих подопечных трое молодых людей того же возраста, что и второй молодой мастер Ли Шэнь. У молодого мастера Ли Фань были свои представления о них. Я его много раз отговаривал. И все же сегодня…»

Икаса тяжело вздохнул, чтобы его история казалась более реальной. Ему было легко вести себя таким образом. От одной мысли о том, «что могло бы случиться, если бы они не были достаточно сильными», у него перехватило дыхание.

Он рассказал историю, которую репетировал в своей голове тысячу раз.

«… И сегодня он решил напасть на них. К счастью, страж, назначенный их кланом, дал ему отпор.

«Подожди! Хранитель? Кланы, поддерживающие детей?

— с достоинством спросил Первый Старейшина. Он попал в ловушку, которую Икаса устроил в своем объяснении.

«Да, мастер боевых искусств царства A Sense всегда их охраняет».

Выражения всех в комнате помрачнели. Из тысяч Культиваторов только Семеро достигли Царства Чувств во всем Сал-Сити.

Эти семеро составляли вершину пирамиды власти города Сал и были опорой их сил.

И кто-то, сравнимый с лучшими энергетиками этого Города, присматривал за детьми, которые якобы отправились познавать мир.

Двое из Семи могучих, сидящих в комнате, Первый Старейшина и Патриарх Сюэ, стали намного внимательнее к тому, что сказал Икаса.

Икаса заметил тонкую перемену в настроении. Тем не менее, он продолжал твердить о Ли Фане, вместо того, чтобы дать им двоим желаемую информацию.

«Я много раз убеждал Ли Фаня отказаться от молодых парней. Я даже раскрыл ему их особую личность. Но он не поверил мне и сделал то, что сделал».

Икаса раздраженно потер переносицу, наблюдая за реакцией каждого. Старики и старухи серьезно слушали его, вместо того чтобы относиться к нему как к тому, от кого можно узнать последние сплетни.

«Если Эксперт по Открытию Чакры, доверивший мне детей, узнает об этом инциденте, моя жизнь будет конфискована».

При упоминании эксперта по области открытия чакры все коллективно вздохнули. Первый Старейшина и Патриарх Сюэ обменялись взглядами.

Они хотели копнуть глубже, но боялись оскорбить власть округа.

Икаса рассказал об инциденте как отрепетированном.

«Я просто благодарен, что его план был сорван. В противном случае не только семье Ли, но и всему городу Сал также придется заплатить цену.

Его ужасные слова нарисовали ужасающую картину того, что может произойти, если они действительно оскорбят этого культиватора Царства Открытия Чакры.

Теперь вся комната была захвачена его ритмом. В конце концов, никто из присутствующих никогда не осмелился бы солгать о поддержке Эксперта по открытию чакр.

Пришло время ему выдвинуть свое настоящее требование. Он тщательно подбирал слова. Он должен был убедиться, что они звучали тревожно, но не угрожающе.

«Как вы знаете, если одно Царство Прокладывания Пути столкнется с экспертом Царства Чувств, он будет раздавлен. Но если десять Кузнецов Пути нападут одновременно, результат будет под вопросом.

Все согласились с его заявлением. Затем он рассказал людям в комнате о предполагаемой угрозе, которую он получил.

«Когда Ли Фань ушел, он пригрозил вернуться со всей силой семьи Ли, чтобы получить то, что он хотел. Если это произойдет, один Хранитель Сферы Чувств не сможет их остановить. Вы можете себе представить последствия, если что-то случится с детьми».

Услышав его слова, Старейшины вспомнили об одном важном факте. Несмотря на то, что они были Культиваторами, они были ненамного лучше смертных.

До того, как Культиваторы научились активно использовать энергию, они лишь немного сильнее обычных людей. Что касается Sense Realm, они могут доминировать в битве, используя свои повышенные рефлексы. Но если кто-то попадет в удачный удар, он все равно упадет.

По этой причине так называемые большие семьи могут подавлять людей, но не смеют перебарщивать. Если массы поднимут против них вилы, есть реальная возможность быть свергнутыми в одночасье.

Следовательно, у всех у них была собственная милиция для сдерживания таких попыток. Когда Икаса говорил о полной силе семьи Ли, он имел в виду это ополчение.

Почти все в комнате соединили точки. Они ждали, когда заговорит тот, кто обладал наибольшим авторитетом.

— Чего вы от нас ожидаете?

— лаконично спросил Патриарх Сюэ. Он чувствовал угрозу из-за поддержки, которую обнаружил Икаса. Но он все еще сомневался в фактическом существовании упомянутых им людей.

Икаса улыбнулся с грустью в глазах. Он был погружен в свою собственную сказку. Но от этого его игра казалась настоящей.

«Первый человек, который умрет, если с ними что-нибудь случится, — это я. Поэтому я не хочу насторожить этого человека и испортить его впечатление обо мне».

Патриарх Сюэ кивнул в ответ на его рассуждения. Однако ответа на свой вопрос он так и не получил.

«Лучший способ избежать столкновения с Ли Фанем — это покинуть этот город. Итак, я хотел бы принять предложение г-жи Сюэ».

В следующее мгновение все уставились на Сюэ Ми, чтобы услышать об их сделке.

Она оглядела комнату. Ее непоколебимый взгляд встречал каждого старейшину, когда она говорила:

— Я пообещал мистеру Икасе и его людям безопасный проход в Берч-Сити на нашем флоте кораблей.