96 Другой вид охоты

«Да начнётся охота!»

Голос Чжэнь Я раздался на стадионе. Эти слова побудили команды к действию.

Они собрались и начали в последнюю минуту вносить изменения в свои планы, чтобы приспособить их к новым обстоятельствам. Собрав припасы, отряды отправились в путь.

Уходящие фигуры команд уже нельзя было увидеть невооруженным глазом. Чжэнь Я спустился с воздуха и вернулся в павильон городского лорда.

Как только устрашающая фигура Царства Чувств Чакры исчезла из поля зрения, зрители немного расслабились. Они начали сплетничать и болтать.

После того, как некоторые проявили инициативу, другие ослабили свои запреты, и вскоре атмосфера стала оживленной.

Даже в павильоне городского лорда собравшиеся знакомые начали развязывать языки.

«Эй, ты слышал, что у Травяного сада новый владелец?»

Внимание Икасы привлекло упоминание о Травяном саду. Он стал обращать внимание.

«Хм! Может быть еще один лох, который хочет траву духа. Он также скоро уйдет, когда ничего не сможет получить».

«Возможно, это не так. Знаете ли вы, что после того, как новый владелец вступил во владение, был сильный энергетический шторм? Поскольку там начали жить люди, слухи о том, что это место населено привидениями, также могут быть ложными».

— Ваша семья присматривается к собственности?

«Конечно. Мой муж собирается купить это поместье и добавить еще одну отрасль в нашу семью».

Икаса повернулся, чтобы посмотреть на динамики. Это была пара женщин, которым было за 40. Их внешний вид указывал на изобилие богатства.

«Что вы будете делать с нынешним владельцем?»

«Мы бросим ему в лицо несколько тысяч монет и скажем, чтобы он проваливал!»

Синь Руо усмехнулась, услышав их нелепые предположения. Это привлекло внимание двух дам. Та, что с крючковатым носом, прищурилась, глядя на Синь Руо и взглянув на ее одежду.

Он едва стоил 3 золотых. В данном случае простота Синь Руо сыграла против нее.

— Над чем ты смеешься, низкорожденный?

Едким тоном она набросилась на девушку. Ее глаза излучали презрение, словно смотрели на кусок хлама.

Женщина предположила, что Синь Руо была нуворишей, у которой едва ли было 1000 золотых на ее имя. Что бы она ни предполагала, своим оскорблением она вызвала гнев Икасы.

«Я рассмеялся, потому что твоя шутка была забавной. Вы не сможете купить Травяной сад за несколько тысяч монет».

Синь Руо издевался над женщиной за ее невежество.

Та женщина надменно шмыгнула носом, как будто почуяла что-то неприятное, и сказала подруге: «Эти низкородные… Они не понимают, что мы подразумеваем под несколькими тысячами монет».

Она снисходительно посмотрела на Синь Руо и объяснила: «Я имела в виду несколько тысяч серебряных монет… не медных».

Вместо того, чтобы оскорбиться, Синь Руо позабавился.

Она указала на Икасу и сказала: «Он владелец Травяного сада. Покажи этому низкорожденному, сколько богатства ты можешь себе позволить.

Ее вызывающий тон раздражал даму. Решив растоптать свое достоинство, она проверила Икасу.

«Одежда вряд ли стоит 4000 серебра. Без аксессуаров. Хм! Еще один низкорожденный.

Икаса чувствовал, что под ее оценивающим взглядом он был одет слишком низко. Он проверил свою ткань, и она действительно была не так хороша, как другие в павильоне. Но это точно было не самое худшее.

Озадаченный, он посмотрел на других мужчин в павильоне. Оглядевшись вокруг, он заметил, чего ему не хватало.

Кольца! Серьги! Ожерелья! Ему не хватало ярких аксессуаров, которые подчеркивали бы его богатство.

«Я бы предпочел, чтобы со мной обращались как с бедняком, но я не буду носить эти чертовы кольца и безвкусные серьги!»

Эта женщина подошла к нему, пока он был погружен в свои мысли.

«Я хочу, чтобы вы покинули Травяной сад. Что для этого нужно?»

Дама потребовала без всякой вежливости.

— Он не продается, мадам.

— строго ответил Икаса, все еще пытаясь сохранить видимость вежливости.

«5000 серебра!»

Его смутило ее грубое отношение. Не получив ответа, она удвоила цену.

«10 000 серебра».

Икаса уставился на нее, обращаясь с ней как с жалкой дурой. Женщина была уже на пределе. Она запаниковала, увидев направленные на нее презрительные взгляды этих двух простолюдинов.

Она рассказала о своих связях, чтобы оказать давление на Икасу.

«Мой муж — крупнейший торговец текстилем в этом Городе. Вся одежда, которую носит городской лорд, сшита с нашего ткацкого станка. Если вы знаете, что для вас хорошо, примите мое предложение».

Прежде чем Икаса успел возразить, появился сам мужчина.

«Икаса! Вот ты где!» Повернувшись к своей сестре, городской лорд прошептал: «Это способный помощник, о котором я упоминал».

Чжэнь Я взглянула на Икасу, но выражение ее лица не изменилось. Только сейчас Чжэнь Ву заметил женщину, стоящую перед Икасой.

Она была ошеломлена тем, как дружелюбно он приветствовал молодого человека перед ней.

Если бы она могла повернуть время вспять, она бы вообще никогда не упоминала об их несуществующих отношениях с городским лордом!

«Есть проблема?» — нахмурившись, спросил Чжэнь Ву, увидев, что дама избегает смотреть ему в глаза.

Икаса ухмыльнулся и объяснил.

«Эта милая дама только что предложила купить мой Травяной сад за 10 000 серебра. Мы были в разгаре переговоров, когда вы прибыли, Лорд.

Чжэнь Ву неправильно понял, что Икаса имел в виду под «в разгар переговоров».

— Неужели ему так нужны деньги, что он хочет продать Травяной сад за бесценок? Нет, я должен предложить ему руку помощи.

«Брат Икаса, если тебе нужно золото, почему ты мне не сказал? Я попрошу Мо Фаня ускорить процедуры и доставить оставшиеся 10 000 золотых монет к концу недели.

Кто откажется, если богиня богатства постучит в вашу дверь? Икаса смиренно улыбнулся и принял расположение городского лорда.

С другой стороны, дама впала в шок.

«Т-десять тысяч золотых!»

Услышав сумму, она почувствовала, что ее ударила молния. Извинившись перед городским лордом, ее подруга утащила женщину с места происшествия.

Чжэнь Ву бросил странный взгляд на уходящих женщин и повернулся к Икасе, подняв бровь. Икаса мог ясно видеть вопрос, написанный на его лице: «Что с ними не так?»

После краткого объяснения городской лорд громко рассмеялся, хлопнув его по спине.

— Она приняла тебя за низкорожденного! Ха-ха-ха!» Затем он критическим взглядом посмотрел на одежду Икасы и Синь Руо.

— Ты выглядишь недостаточно одетым. Я попрошу Мо Фаня познакомить тебя с моим портным.

Каждый квалифицированный профессионал в этом мире был уважаем. Будь то повар, сапожник или портной.

Они могут быть не так популярны, как профессии, связанные с Совершенствованием, но их клиенты принадлежат к высшим слоям общества. Эти клиенты оказали самую сильную поддержку профессионалам.

Назначить встречу с любым из этих мастеров было проблемой, и они в основном работали на основе представлений. Подобно Rolls Royce или другим премиальным брендам на Земле, они обслуживали эксклюзивную группу клиентов.

Представление городского лорда означало, что у него был шанс стать членом этой эксклюзивной группы!

Икаса сиял от радости.

«Спасибо, городской лорд. Я ценю вашу милость».

Чжэнь Ву отмахнулся, как будто это не стоило упоминания. Вместо этого его внимание было приковано к двум другим павильонам.

«Клан Ху и Секта Чудовищного Пламени продают в своих магазинах два типа низкосортных методов культивирования».

Икаса уже знал эту информацию из исследования рынка, которое он провел по прибытии. Он не мог понять, почему городской лорд поднял этот вопрос.

«Если вы откроете магазин, вы уверены, что возьмете на себя все ручное пространство совершенствования?»

Вопрос Чжэнь Ву заставил его глаза загореться.

«Он планирует охотиться на предприятия двух других держав! Если я правильно разыграю свои карты, я могу стать единственным владельцем всего рынка ресурсов для выращивания Березового Города!»

Икаса сдержал свое волнение и сделал серьезное лицо, прежде чем ответить.

«Городской лорд Чжэнь, худшее из моих руководств — метод совершенствования среднего уровня. Я продаю одноразовое использование за 20 золотых. Как вы думаете, я могу разрушить их бизнес?»

На губах городского лорда появилась ухмылка. Икаса ухмыльнулся своей собственной ухмылкой. Но затем он вспомнил об эксперте области восприятия чакры, который прибыл в секту Чудовищного Пламени, из-за чего его улыбка исчезла.

Лорд города заметил его опасения.

«Есть проблема?» Он спросил.

«Эксперт сферы восприятия чакры прибыл в Секту Чудовищных Женщин. Боюсь, он не позволит нашему плану увенчаться успехом.

Икаса объяснил причину своих сомнений. Чжэнь Ву посмотрел на свою сестру и увидел, что она обратила пристальное внимание на молодого человека, услышав новости.

Найти новости о следопытах из секты, находящейся под замком, было непросто. Даже ее брат не знал об этом, пока она не рассказала ему о своих выводах, основанных на информации, собранной губернатором.

Чжэнь Ву ухмыльнулся, увидев ее интерес, и гордо воскликнул: «Видишь? Я же говорил вам, что нашел способного помощника!

Она тонко взглянула на него, и ее лицо снова стало лишенным эмоций.

Переведя свое внимание обратно на Икасу, он хлопнул его по плечу, чтобы успокоить.

«Вам не нужно беспокоиться об их эксперте по восприятию чакры», — сказал он. Указав большим пальцем на красавицу рядом с ним, он прошептал: «У нас есть своя собственная».

Затем он посмотрел ему в глаза и убежденно сказал: «Вам просто нужно подрезать их бизнес».