Глава 5: Пойдем домой

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Рыдания юной эльфийки пронизывали ночь, когда она обнимала сверток ткани, удерживавший на месте ее ребенка.

Ее слезы лились дождем, так как ее родители и члены их клана смотрели на нее с жалостью.

Все они стояли на берегу реки, при свете полной луны. Это была прекрасная ночь, над ними ярко сияли звезды.

Однако горестные рыдания юной леди заставили этот чудесный пейзаж померкнуть.

Прошло несколько минут, и Патриарх Эльфийского Клана похлопал девушку по плечу.

«Я сожалею о вашей утрате, Аделина», — мягко сказал Патриарх. «Но мы не можем похоронить его на землях наших предков. Надеюсь, вы меня понимаете».

Аделина кивнула, когда по ее лицу потекли слезы. Она знала о традициях их клана, но расставание с ребенком, который умер вскоре после его рождения, разбило ей сердце.

Отец Аделины вздохнул и пошел к дочери с корзиной в руках. Корзина была нагружена тканью, чтобы ребенку было удобно лежать в ней. К сожалению, ребенок Аделины не мог почувствовать ее мягкость, потому что он сделал свой последний вздох день назад.

Затем юная леди поцеловала своего ребенка в лоб, прежде чем положить его в корзину. Затем она взяла деревянную дощечку из своего кольца для хранения и использовала свою магию, чтобы вырезать на ней имя.

«Хотя я не смогла подарить тебе любовь и счастье, я не забуду дать тебе имя», — грустно сказала Аделина, заканчивая писать имя сына на деревянной дощечке.

Она использовала обычный язык мира, чтобы написать имя своего сына в надежде, что, если кто-нибудь найдет ее ребенка, они похоронят его должным образом.

Люкс.

Это имя Аделина дала своему сыну.

Положив деревянную дощечку в корзину, мать Аделины обвила руками тело дочери и крепко прижала ее к себе.

«Позвольте мне проводить вас, мой дорогой внук,» печально сказал отец Аделины. «Я молюсь, чтобы духи направили твою душу в обещанный рай, куда мы отправимся, когда придет и наше время. Прости нас за то, что мы не можем похоронить тебя должным образом».

Патриарх эльфийского клана Энтеаса посмотрел на корзину и внутренне вздохнул.

«Хоть я и хочу сделать исключение, старейшины точно не допустят», — подумал Патриарх. «Полукровкам не место в Эш-Энтеас. Прости нас, дитя. Мои руки связаны.’

Внезапно маленькая эльфийка начала петь. Это была песня разлуки, которую пели эльфы, когда их любимые покидали мир.

Вскоре к пению присоединились и другие эльфы, проводившие самого молодого члена своего клана в его путешествие в загробную жизнь.

Отец Аделины поставил корзину на реку. Он бросил на внука последний взгляд, прежде чем наконец отпустить его.

Аделина плакала, и мать изо всех сил пыталась удержать ее на месте. У нее было предчувствие, что если она не будет правильно держать дочь, Аделина прыгнет в реку и вынесет корзину на берег.

— Спи, дитя, — сказал Патриарх, накладывая усыпляющее заклинание на сопротивляющуюся юную леди. Это было единственное, что он мог придумать, чтобы удержать Аделину от безрассудных действий.

Вскоре юная леди перестала сопротивляться и рухнула на руки матери. Ее слезы продолжали течь, потому что она знала, что, когда она проснется, она никогда больше не увидит своего сына.

—-

Корзина поплыла по реке Авонлея и была унесена речным течением далеко от земли Аше Энтеаса, где его не ждали даже после смерти.

Прошло несколько часов, а корзина уже проехала много миль, никем и ничем не сдерживаемая.

Некоторые из обитавших в реке существ не обращали на это особого внимания, потому что не обнаруживали никаких признаков жизни в корзине. Они думали, что это просто кусок дерева, плавающий на поверхности, поэтому оставили его в покое и занялись своими делами.

Внезапно высоко над звездным небом пронеслась голубая комета, оставив в небе ослепительный след.

Словно привлеченная корзиной, текущей по реке, комета изменила свой курс, так как ее тело с каждой секундой уменьшалось в размерах.

Вскоре от синей кометы, некогда прилетевшей с другой стороны мультивселенной, остался лишь маленький шарик голубого света размером с теннисный мяч.

Этот маленький шарик приземлился на грудь младенца и слился с его телом.

Через несколько минут мертвый младенец резко открыл рот, словно пытаясь всосать воздух, чтобы наполнить свои лишенные кислорода легкие.

Понемногу цвет лица ребенка улучшался, но он все еще был слишком слаб, чтобы что-то делать. Вскоре все движения прекратились, и младенец остался неподвижным внутри корзины, уснув и не подозревая об опасностях, окружавших корзину, несущую его хрупкое тело.

—-

«Мы почти дома, Софи», — сказала пожилая женщина, мягко похлопывая своего коня по спине. «Давайте немного ускоримся, чтобы мы могли позавтракать с остальными».

На ее просьбу ответил короткий гудок, когда из воды поднялась голова трехметрового Белого Бегемота.

Старуха улыбнулась, глядя на далекую цитадель, известную как Вайлгард.

Когда они пересекали реку, они заметили двух гигантских крокодилов, сражающихся друг с другом, в то время как остальная часть группы наблюдала за происходящим со стороны.

Это было обычным явлением на реке Хантдин в это время года.

Старуха и ее верховая езда Софи держались подальше от двух гигантских крокодилов, борющихся за господство. Это был их брачный период, и в это время года эти звери были более агрессивны.

Когда они миновали двух сражающихся бегемотов, до ушей старухи донесся внезапный плач.

Она обернулась, чтобы посмотреть, откуда доносится крик, и именно тогда она увидела плавающую корзину, которая медленно направлялась к группе крокодилов.

Старуха нахмурилась, потому что ясно слышала плач ребенка, доносящийся из корзины.

«Софи, повернись! Сейчас же!» — приказала старушка.

Белый бегемот подчинился своему хозяину и поспешно сделал разворот к корзине, которая находилась всего в десятках метров от сражавшихся за первенство гигантских крокодилов.

Крики младенца слышала не только старушка. Несколько крокодилов с налитыми кровью глазами поплыли к корзине.

Для них крик ребенка был как приглашение на бесплатную трапезу.

Вскоре в метре от корзины появился один из крокодилов и открыл свою массивную пасть, чтобы проглотить корзину и младенца, находившегося в ней.

Однако, прежде чем он успел захватить свою добычу, чья-то нога приземлилась ему на морду и с силой сомкнула его пасть.

Старушка взяла корзину обеими руками и отпрыгнула, используя крокодилов как ступеньки.

Одним последним прыжком она ловко приземлилась на спину белого бегемота и приказала ему бежать как можно быстрее.

Разъяренные крокодилы с ревом бросились на убегающего вора, укравшего их добычу.

Два сражающихся крокодила также остановили бой и преградили бегемоту путь к бегству.

«Мы не должны придавать большого значения этому маленькому делу», — сказала старая леди двум гигантским крокодилам, чьи налитые кровью глаза неотрывно смотрели на ее маленькое тело. «Я заберу этого ребенка с собой, так что уйди с моей дороги».

Два гигантских крокодила зарычали, что заставило старушку раздраженно щелкнуть языком.

— Так и быть. Софи, иди вперед, — приказала старушка.

Белый бегемот повиновался и бросился на двух великанов, преградивших ей путь. Когда старушка и ее скакун оказались всего в дюжине метров от их местонахождения, два гигантских крокодила в ярости бросились на них.

Держа корзину левой рукой, пожилая женщина двигала пальцами правой руки, казалось бы, беспорядочно.

Вскоре из ниоткуда материализовались две фигуры и бросились к двум гигантским крокодилам, чьи пасти с острыми, как бритва, зубами находились всего в нескольких метрах от старухи и ее лошади.

Оглушительный треск разнесся по окрестностям, когда два гигантских крокодила отлетели на десятки метров.

Их гигантские тела разбивались о поверхность реки, создавая волны во всех направлениях.

Остальные крокодилы, видевшие эту сцену, остановились и с ужасом посмотрели на старуху. Их мысли о том, чтобы найти для нее проблемы, полностью исчезли после того, как она эффективно расправилась с двумя доминирующими крокодилами одним ударом.

Старушка вздохнула и беспомощно покачала головой. «Мы немного опоздаем к завтраку, но ничего не поделаешь».

Затем она посмотрела на ребенка, который все еще плакал в корзине.

— Не плачь, малышка. Теперь ты в безопасности, — сказала старушка.

Затем она использовала свой палец, чтобы слегка погладить щеки ребенка, чтобы успокоить его.

Может быть, это было совпадение, а может быть, это был только естественный инстинкт ребенка, но в тот момент, когда его лицо было тронуто, его маленькие ручки потянулись, чтобы удержать пальчик, который ласкал его лицо.

Старушка улыбнулась, когда ребенок перестал плакать, крепко держась за ее палец. С первого взгляда она могла сказать, что ребенок снова заснул, поэтому она села и осторожно поставила корзину себе на колени, чтобы закрепить ее на месте.

— Пошли, Софи, — мягко сказала старушка. «Давай пойдем домой.»