глава 149

Центр урагана

Так как земля после обрушения пагоды опустилась, поднялся шум, когда Хикару и девушки поднялись обратно из долины. Даже Кэти бросилась вниз с радиомачты. В конце концов, такие высокие руины были чрезвычайно слабы против землетрясений.

Хикару рассказал всем о скрытой пещере и трехэтажной пагоде. Граф Бак сказал, что позовет на помощь, чтобы они могли немедленно начать раскопки. Судя по всему, открытие очередных руин станет большой новостью.

На следующий день граф вызвал Хикару в особняк лорда Кэтфорда, чтобы объяснить, что произошло в пагоде. Он думал, что это громоздко, но подумал, что если он расскажет им, что именно произошло, ему больше ничего не придется делать. «Я просто сделаю то, что должен», — подумал Хикару.

「Значит, ты… Хикару.」

Его встретил местный лорд, бледный, робкий мужчина. Хикару начал объяснять.

Трехэтажная пагода была резиденцией человека, руководившего строительством радиомачты. Он изучал святую ману и то, что энергию давал дракон.

Хикару пытался объяснить про радио, но они, похоже, ничего не поняли. Когда он сказал им, что это волшебный предмет, используемый для передачи чьего-то голоса далеко, они казались довольными. Хотя с каменным лицом спрашивали, как это было построено из простого «развлечения».

Он уже рассказал обо всем Кэти и Селике вчера. Он сказал Селике, что в пагоде находится мумифицированный человек по имени Ота Масаки. Однако он пропустил часть о Посланнике Небес, так как был шанс, что она расскажет Софи. На данный момент Хикару не знал, что планировали Софи или церковь. Пока он не узнал, он решил не говорить ей.

「Если мы сможем больше изучить эту святую ману, мы сможем создать что-то другое помимо магических предметов.」

«Да. Возможно, некоторые из найденных реликвий использовали святую ману как источник силы. Но без снабжения мы ничего не можем сделать.」

«Это правда…»

Граф и лорд что-то обсуждали. В любом случае, свитки должны были быть благополучно восстановлены, прежде чем можно было приступить к изучению святой маны. Хикару также пропустил часть о Винограднике Ру, так как это была только его догадка, хотя в любом случае это, скорее всего, была правда. В конце концов, люди, как правило, выходят из-под контроля, когда получают в свои руки современное военное оружие.

「 Итак, граф Бак. Когда ты собираешься показать мне другие руины рядом с башней?」Спросил Хикару.

「Я не понимаю, о чем вы говорите,」- ответил граф, притворяясь невежественным.

「Других руин поблизости нет,」сказала Кэти.

«Я говорил тебе. В этой пагоде жил человек. В записях также указано, что поблизости находилась деревня. Кроме того, они не стали бы строить башню посреди ниоткуда. Человеку нужны были люди, чтобы помочь построить его. Значит, поблизости должно было быть поселение.」

«Ты поймал меня. Ну, я действительно не думал, что мы сможем скрывать это вечно. Действительно, в лесу есть руины.」

«Что?! В официальном отчете ничего подобного не упоминалось! Они сказали, что башню построил одинокий колдун—」

「Большинство магических предметов были обнаружены в поселении. Все должно было быть собрано, но был шанс, что мы что-то упустили. Если мы обнародуем информацию, грабители могут обыскать это место. Плюс обозначение башни, и ничего больше, как археологического памятника означает, что мы можем сократить безопасность, 」сказал граф, пристыженный.

Лорд вытер пот платком.

「Я подумал, что это было что-то вроде этого.」Сказал Хикару.「Мне просто не понравилось, как ты спрашивал у меня информацию, но скрывал от меня что-то.」

«Я прошу прощения за то. Мы просто были осторожны. Пожалуйста, простите меня.»

「Есть ли что-то еще, что вы скрываете?」

«Никто. При необходимости мы покажем вам каталог артефактов. Полная версия, доступная только зубуранам.」

«Каталог! Полная версия!」Кэти вскочила на ноги и выжидающе посмотрела на Хикару.

«Я в порядке. Пожалуйста, покажите это профессору Кэти.」

「Правда?!」 воскликнула Кэти.

«Ага. Я достаточно помог тебе в твоих исследованиях?」

「Этого более чем достаточно! Чудесно! Я отдам тебе все мои уроки бесплатно!」

Эй, по крайней мере, устройте мне экзамен или что-то в этом роде. Она быстро проанализировала револьвер для меня и даже создала прототип патронов. В будущем могу попросить помощи с оборудованием.

「Вы уверены, что не хотите это видеть?」спросил граф.

「Вы, наверное, все равно собираетесь принести мне записи, которые не сможете расшифровать, верно?」

Граф рассмеялся.「Правда. Мы могли бы просто сделать это.」

「Я не гарантирую, что дам правильный перевод. В конце концов, ты скрыл от меня информацию.」

「Э-э… Как я уже сказал, я извиняюсь за это. Я даже добавлю небольшой подарок, если хочешь.」

«Я просто шучу.»

「Конечно, это не звучало так.」

Хикару оставил Кэти и Милле в особняке лорда, последняя сказала, что не может оставить Кэти одну. Беспокойство Милле о Кэти, а не наоборот, было чем-то новым.

「Итак… Что мы будем делать сегодня?」Хикару и девочки прогуливались по городу Кэтфорд.

「Кошки.」Лавия явно хотела кошек.

「Да, кошки звучат великолепно!」Паула тоже хотела кошек.

「Разве я не получу право голоса?!」Спросила Селика.

「Есть ли какое-то место, куда ты хочешь пойти?」

«Никто!»

「Правда… Ладно, пошли в гильдию.」

В гильдии было меньше людей, чем вчера. Три девушки тут же бросились к котам, бездельничающим на теплом полу. Хикару занял свободное место и выпил чай.

Ах да… Я хотел проверить, чем занимаются другие мои рабочие классы.

Хикару уже пытался настроить Скрытность, Метание и Обнаружение широкой области вместе с Младшим ангелом. Он планировал заменить Метание, класс, который ему может не понадобиться сразу, на что-то, чем он раньше не пользовался.

На самом деле он не сказал об этом Лавии и Пауле. Он сделает это, как только все уляжется.

Да, должно быть это.

Он выбрал Common Chaos God: Eye of the Storm3. Если бы был класс со словом «Общий» в названии, всегда был бы класс без него. В этом случае должен быть высший класс под названием «Бог Хаоса». Как была удалена часть «Общее», Хикару не знал. Он понятия не имел, как он получил класс в первую очередь.

Посмотрим, как это повлияет… — подумал Хикару, поднимая чашку с чаем.

「М-мастер! Гильдмастер здесь?!」

В гильдию ворвался авантюрист, весь в поту, по всему телу небольшие раны.

«В чем дело?»

«Что случилось?»

「Эй, разве это не один из парней, которые присоединились, чтобы убить Гигантскую каменную гадюку?」

Среди авантюристов возник переполох. Гигантская каменная гадюка, цель для убийства, рекомендуемая только искателям приключений ранга C и выше. Таким образом, здесь, в Гильдии авантюристов Кэтфорда, никто не принял этот запрос.

Остальные Четыре Звезды Востока — Селиса, Софи и Сара — намеревались убить его. С ними пошло довольно много авантюристов, чтобы посмотреть, как сражаются авантюристы ранга B.

Вскоре появился глава гильдии.「В чем дело?」

Авантюрист бросился к прилавку. 「 Произошла массовая вспышка гигантских каменных гадюк! Даже такие уникальные, как Гигантская каменная ящерица и Двушея гадюка!」

«Что?! Что случилось с четырьмя звездами?」

「Они отступили в деревню и забаррикадировались. У этого места едва ли есть какие-либо средства, чтобы защитить себя! Пожалуйста, Мастер! Пошлите за подкреплением!」

Хикару был потрясен, когда слушал. Казалось, что у «Четырех звезд» все под контролем. Действительно ли монстры были такими могущественными?

「Хахаха! После всего этого хвастовства и вот что происходит? Вот почему нельзя доверять женщинам-авантюристам! Бьюсь об заклад, они получили свои звания, только предложив свои тела какому-то мастеру гильдии.」

Смеющийся мужчина был авантюристом, который вчера затеял драку с Селис и был избит в считанные секунды. С дамами он не пошел, видимо, потому, что был тяжело ранен, судя по повязке.

«Что вы сказали…?»

Появилась Селика. Воздух вокруг нее — нет, мана, которую она излучала, заставляла более проницательных авантюристов бледнеть и отступать. С Обнаружением маны Хикару мог видеть, как мана, окутывающая ее, расширяется. Однако авантюрист, который смеялся, казался слишком тупым, чтобы заметить это.

「Они проиграли монстрам ниже их уровня! Они заслуживают того, чтобы над ними посмеялись! Такой позор, однако. Если бы они были против гоблинов или орков, их постигла бы участь хуже смерти! У этих монстров уже было бы XXXXX!」

Из уст мужчины сорвались вульгарные слова.

«Хм?»

В следующий момент стол, за которым сидел мужчина, отлетел и врезался в стену. Тарелки и кружки разлетелись во все стороны.

「Эк!」

「Ш-она только что использовала магию внутри гильдии!」

「Это была магия?! Она даже ничего не пела!」

「Это не имеет значения. Ясно, что это сделала черноволосая женщина! Хватайте его, мальчики!」

Ни одна душа не шевельнулась. Некоторые были напуганы, некоторые считали, что она имеет полное право злиться, а некоторые просто не хотели вмешиваться.

「Достаточно!」проревел глава гильдии.「В наших руках чрезвычайная ситуация. Я не потерплю ссор между авантюристами. Отныне любой, кто создаст проблемы, получит суровое наказание!」

「Т-тогда немедленно приведи эту женщину-」

「Вы меня не слышите?! Я сказал «отныне»! Вы там, проинформируйте нас о ситуации.」

Взяв ситуацию под контроль, глава гильдии обратил внимание на авантюриста, пришедшего с отчетом.

「Д-да, сэр. Я думаю, что четыре звезды сами по себе выиграли бы битву.」

«Что ты имеешь в виду?»

「Авантюристы, которые пошли с ними… пытались забрать материалы у мертвых монстров.」

Гильдия гудела. Когда чудовище было убито, права собственности сразу переходили к тому, кто его убил. Таким образом, захват материалов другими лицами представляет собой кражу.

「Но гигантская каменная гадюка была еще жива и неистовствовала. Несколько авантюристов были укушены,」продолжал авантюрист.

「Яд гигантской каменной гадюки смертелен. Потеря их жизней — слишком суровое наказание за воровство, — сказал глава гильдии.

「Э-они все еще живы.」

«Что?!»

「Дамы спасли их. Леди Софи использовала исцеляющую магию, чтобы сохранить им жизнь, в то время как Селиса защищала их от атак монстра. Но даже Селисе была ранена. Именно тогда появились необычные монстры, заставившие их быстро отступить в деревню.」

「Значит, вы говорите, что эти дамы убрались после бардака тех парней.」

«Ага…»

「Вот такая Селиса.」Вмешалась Селика.「Скажи мне, где они! Я пойду и убью всех этих монстров!」

「Ты ведь тоже член Четырех Звезд, верно? Пожалуйста, помогите им. Гильдия поддержит тебя.」

「У нас нет времени терять! Дайте мне лошадь!」

Из здания выскочили сотрудники гильдии. Внутри гильдии авантюристы были либо взволнованы, либо напуганы, но не могли скрыть своего любопытства. Некоторые сделали быстрый выход.

「Как жители?!」

「Селис уже приказала им эвакуироваться. Но она и ее друзья отвлекают внимание монстров от жителей деревни.」

「Значит, у нас действительно мало времени!」

「Я приготовил лошадь!」Сказал персонал, когда он вернулся.

「Хикару.」 Сказала Селика. Казалось, она с трудом выговаривала слова.

「Прости.」Ответил Хикару.

「Н-нет, все в порядке! Я понимаю. Это проблема моей группы—」

「Я не умею кататься на лошади.」

「Это не имеет к тебе никакого отношения… Подожди, что?」

「Кто-то другой должен взять поводья, а я просто сяду сзади. Есть хорошие гонщики поблизости?」

「Я поручу нескольким искателям приключений отвезти вас в деревню в качестве особой просьбы,」сказал персонал.

「Ты уверен, что идешь?!」Спросила Селика.

«Конечно. Лавия, Паула, вы тоже пойдете.」

«Хорошо.»

「М-я тоже?! Но…»

「На этот раз целитель из Четырех Звезд. Мы можем просто отдать ей все должное, — прошептал Хикару Пауле.

«Действительно?»

「Это отличная возможность заставить их нам заплатить.」

Могущественные и известные авантюристы, такие как Четыре звезды, были ценны. Хикару также очень раздражали ухаживания Софи за Паулой. Так что мы просто заставим ее чувствовать себя в долгу перед нами. Судя по ее характеру, у нее не будет выбора, кроме как отступить.

Хикару тоже хотел зарабатывать деньги. Денег никогда не бывает слишком много. У нас все еще недостаточно сбережений, чтобы жить комфортно. Это также лучший шанс опробовать мою новую способность.

「Лицо Хикару-сама выглядит ужасающе!」

「Паула, это настоящий Хикару.」

「Это немного грубо, Лавия.」Сказал Хикару.

「Это тоже часть тебя. Я не против. Я люблю все в тебе.»

「Ясно.」Хикару был немного потрясен ее внезапным заявлением.

「Я тоже люблю тебя, Хикару-сама!」

「Хорошо, я понял.」

「Даже не взволнован!」

Пока они разговаривали, авантюристы, которые должны были их сопровождать, уже были выбраны.

『Ребята, вы даже ни капельки не нервничаете.』Сказала пораженная Селика.『Вы даже выглядели невозмутимым после разрушения пагоды.』

『Поправка. Мы не уничтожили его; он рухнул сам по себе. Пойдем.»

Хикару и остальные поспешили в деревню, где появились полчища монстров.

ПРИМЕЧАНИЕ. «Обычные» в классах заданий заменены на «Общие».