Глава 41: Земля крайнего Инь и зла

Пять дней спустя.

Восточные городские ворота Блэкрок-сити.

У рва собрались тридцать вооруженных мастеров боевых искусств в обтягивающей одежде. Рядом с ними стояли три вагона с товарами.

Пятеро из них стояли перед всеми. Их статус был явно выше, чем у остальных, и они болтали вместе.

Когда остальные посмотрели на пятерых, они подсознательно выразили уважительное или завистливое выражение.

Это произошло потому, что все эти пять человек были квази-мастерами боевых искусств в Царстве закалки крови. Они были известными важными людьми во всем городе Черной горы.

Пятеро из них были выходцами из семьи Чжан, семьи Су и семьи Сюй из центральной части города.

В этот момент к ним пятерым подошел молодой человек, одетый в роскошную одежду и держащий в руке веер. На ходу он обмахивался веером и сказал: «Что делает Третья сестра? Почему ты такой медленный? Разве ты не знаешь, что все ждут?»

Этим человеком был Сюй Цзинь.

Получив уведомление от Сюй Линя, он немедленно отправился навестить Чжан У.

Сегодня утром перед отъездом он бросился к восточным городским воротам вместе с зарегистрированным старейшиной семьи Сюй, Сунь Юанем, который поддержал его.

«Она действительно не знает этикета», — равнодушно сказал Сунь Юань.

Когда остальные четверо зарегистрированных старейшин Царства Закалки Крови услышали это, они не продолжили. Это повлекло за собой внутренние раздоры семьи Сюй, и они не хотели в этом участвовать.

Видя, что никто не собирается продолжать, Сюй Цзинь не мог использовать эту тему, чтобы поднять шум. Он неловко улыбнулся, а затем оживленно поболтал с четырьмя зарегистрированными старейшинами Царства Закалки Крови.

«Они здесь!»

Никто не знал, кто заговорил первым, но все посмотрели в сторону городских ворот. Из восточных городских ворот вышел старик в фиолетовой мантии, с куриной кожей и седыми волосами.

За ним шли мужчина и женщина.

Юноша слева был красив и одет в костюм для боевых искусств голубого цвета. У девушки справа были красивые черты лица и живописные брови. На ней был темно-зеленый костюм для боевых искусств.

Молодой человек имел крепкое телосложение и высокую фигуру, благодаря чему молодая девушка выглядела миниатюрной и изысканной. Ее тонкую талию можно было только обнять, вызывая у людей жалость к ней.

Когда они стояли вместе, они выглядели идеальной парой.

Это были Хань Чжао и Сюй Лин.

Старик в пурпурной мантии был зарегистрированным старейшиной семьи Сюй, Фэн Сяо.

«Мне жаль, что заставил всех ждать». Фэн Сяо сложил руки перед пятью зарегистрированными старейшинами Царства Закалки Крови.

«Старейшина Фэн, вы слишком вежливы».

«Еще не время уходить. Мы рано.

Пятеро из них сложили кулаки и очень вежливо ответили на приветствие.

Хотя Фэн Сяо был уже стар и давно прошел пиковую стадию ци крови, и у него не было возможности постичь Внутреннюю Силу, он как квази-боевой мастер, который прорвался к третьему прорыву ци крови в Царстве закалки крови, он был мастером боевых искусств самого высокого уровня во всей команде, поэтому никто не был высокомерным.

В этот момент один из зарегистрированных старейшин Царства Закалки Крови в фиолетовых одеждах вышел вперед и помахал мастерам боевых искусств позади него. Он громко сказал: «Раз все здесь, давайте отправимся!»

Этого человека звали Чжан Линьлу, и он был руководителем этой миссии.

«Да!» Мастера боевых искусств выстроились в строй и разделились на три человека, которые управляли каретой.

Сюй Цзинь фальшиво улыбнулся и пошел вперед. «Третья сестра, желаю тебе счастливого пути. Возвращайся пораньше.

Увидев это, Сюй Лин мог только улыбнуться и смириться с этим.

«Брат Сюй, разве ты не пойдешь с командой?» — внезапно спросил Хань Чжао. Если бы он мог позволить Сюй Цзинь сопровождать их, он мог бы помочь Сюй Лин решить ее проблемы раз и навсегда.

Сюй Цзинь был ошеломлен, когда услышал это, и сразу же покачал головой. «Это такой долгий путь. Я не пойду. До свидания.»

Говоря это, он помахал веером и медленно пошел в город.

Хань Чжао поднял брови. «Сначала я дам тебе пожить еще несколько дней».

От города Черной горы до города Нефритового ветра первая половина дороги была практически ровной и относительно безопасной.

Переходить пришлось только вторую половину дороги, но идти было несложно.

Однако по какой-то причине с тех пор, как они покинули город Черной горы и вышли на вторую половину дороги, Чжан Линьлу, возглавлявший команду, всегда выбирал самый отдаленный путь.

По мнению Хань Чжао, путь, который первоначально можно было пройти только за десять дней, не был пройден за пятнадцать дней.

Тем вечером.

Солнце садилось на западе, и закат окрасил все небо в красный цвет. Чжан Линьлу стоял на развилке леса и достал для проверки карту, которая, казалось, была сделана из пергамента.

Вскоре он указал на восточную тропу и сказал мастерам боевых искусств позади него: «Пройдите пять миль в ту сторону. Там маленькая деревня. «Замечательно!»

«Наконец-то мне не придется ночевать в пустыне!»

«Теперь я могу спать спокойно!»

Мастера боевых искусств аплодировали.

Последние несколько дней они спали в пустыне. Ночью дикие волки выли без малейшего промедления. Прошлой ночью на них даже напали кабаны. Группа плохо спала.

В этом мире бродить по улице было тревожной вещью.

Потенциально смертельными факторами были дикие звери, появившиеся в дикой местности, и спрятавшиеся в лесу бандиты.

После дня путешествия было здорово найти место для ночлега.

В этот момент вперед вышел Хань Чжао. «Лорд Чжан, вы уже были в этой деревне?»

«Я никогда там не был, но, поскольку это отмечено на карте, кто-то должен был там быть», — объяснил Чжан Линьлу. Увидев, что Хань Чжао слегка нахмурился, он спросил: «Что случилось? Здесь что-то не так?»

Хань Чжао был человеком, которого ценил Чжан Ву, поэтому Чжан Линьлу был с ним очень вежлив.

— Нет, я просто спрашиваю. Хань Чжао покачал головой и продолжил: «Я не чувствую себя в безопасности в таком месте, где я никогда не был. Почему бы нам не продолжить путь?

Он задумался на мгновение. Если возможно, он позволил бы команде обойти эту деревню. Когда миссия будет завершена, он пойдет один.

Это было безопаснее. Не нужно было ни о ком беспокоиться.

В то же время эти люди в команде не должны были погибнуть напрасно.

«Проблем быть не должно», — ответил Чжан Линьлу. Затем он на мгновение задумался. — Но то, что ты сказал, имеет смысл.

«В чем проблема? Жить в пустыне опасно! Раньше мы даже ночью встречали диких волков. По крайней мере, в деревне есть приют. «Это верно! Какая тут может быть опасность?

«Нас так много. Даже если мы действительно столкнемся с десятками злых людей, мы их не боимся».

«Хань Чжао, ты слишком робкий! Если тебе нравится жить в дикой местности, ты можешь спать на улице один!»

Увидев, что Чжан Линьлу вот-вот убедит Хань Чжао, мастера боевых искусств сразу же запаниковали. Некоторые из них даже говорили грубо.

Поздней осенью спать в глуши было очень некомфортно.

Более того, в глазах многих людей Хань Чжао хотел использовать этот метод только для того, чтобы утвердить свой статус в команде.

«Пока мы здесь, не твоя очередь беспокоиться! Ты очень любопытный!» Сунь Юань усмехнулся. В лице Хань Чжао, «приспешника» «вражеского лагеря», его слова были очень неприятны.

«Зарегистрированный Старейшина Сан! Разве твои слова…» Когда Сюй Лин услышала это, она сразу же расстроилась и захотела пойти дальше, чтобы поспорить. Хань Чжао поспешно оттянул ее назад и прошептал: «Забудь об этом».

«Хм!» Сунь Юань фыркнул.

Видя, что мастера боевых искусств в команде осудили Хань Чжао, а зарегистрированный старейшина семьи Сюй прямо отругал его, Чжан Линьлу, естественно, прислушался к мнению большинства.

«В таком случае, поедем в деревню погостить. Помнить! Никто не имеет права действовать самостоятельно. Мы, как обычно, будем дежурить по ночам.

Мастера боевых искусств аплодировали.

Выражение лица Хань Чжао было нормальным.

Хоть он и не знал исхода, он также чувствовал, что безопаснее спать в деревне, чем в пустыне.

Но теперь… жизнь и смерть зависели от судьбы. Это было в зависимости от способностей. В любом случае эти люди с ним не были знакомы. Считалось доброжелательным их уговорить.

Даже если бы он сказал, что в деревне водятся монстры и что, если они уйдут, они, вероятно, погибнут, кто ему поверит?

Его сейчас не волновали всеобщие насмешки.

Какой смысл спорить с мертвецами?

Подтвердив свою цель, все ускорили шаг и бросились к деревне.

Вскоре группа достигла небольшого холма.

Дым поднялся из трубы, и в поле зрения появилась маленькая деревня.

Повсюду были разбросаны малоэтажные дома. Большинство из них представляли собой глинобитные дома, старые и немного неопрятные.

По ухабистой грязной дороге время от времени пробегали несколько кур. Сзади играли щенки, а дети гонялись и дурачились.

Время от времени слышались голоса взрослых. Они были полны энергии.

Периферия деревни была окружена простыми деревянными заборами. Многие ямы были заполнены бамбуком.

У въезда в деревню протекала небольшая речка. Несколько молодых женщин сидели на корточках перед камнями, держа в руках деревянные дубинки и избивая себя по одежде.

Разговаривая, они умело перевернули одежду и насыпали стиральный порошок.

Увидев эту сцену, Хань Чжао был ошеломлен. Это была явно маленькая деревня, наполненная жизнью.

Это действительно было здесь?

Хотя в симуляции не было конкретного места, в это время действительно находилась деревня.

Женщины, стиравшие одежду, первыми заметили Хань Чжао и остальных. Когда эти женщины увидели оружие, которое они держали в руках, они сразу же перестали стирать одежду.

Чжан Линьлу пошел вперед с улыбкой на свирепом лице. Когда он собирался заговорить, он увидел, что все молодые женщины выглядели испуганными.

Он был ошеломлен и сделал несколько шагов назад. Он взглянул на Хань Чжао неподалеку и помахал ему рукой.

Хан Чжао подошел, и Чжан Линьлу похлопал его по плечу. — Поднимитесь и объясните им.

— Э… Хорошо. Хань Чжао был ошеломлен. Затем он подошел вперед и сложил руки, как ученый.

«Приветствую вас, дамы. Мы караван из Черной горы. Уже поздно, поэтому мы хотим остаться на ночлег в вашей деревне. Интересно, все ли в порядке?»

Увидев высокую и красивую фигуру Хань Чжао, молодые женщины, у которых только что было робкое выражение лица, сразу же деликатно рассмеялись.

«Брат, ты действительно хорошо говоришь. Наши дети достаточно взрослые, чтобы бегать. Как мы все еще леди?»

Пока она говорила, одна из женщин указала на нежную на вид молодую женщину позади нее и сказала: «Если ты хочешь остаться на ночь, ты должна спросить тетю Тао. Ее отец — глава нашей деревни Таоюань».

Нежная молодая женщина подошла вперед и поклонилась.

«Я из семьи Ли. Все в деревне зовут меня тетей Тао. Время от времени сюда приезжают странствующие торговцы и рейнджеры, но сюда еще никогда не приезжало так много людей. Тебе нужно получить разрешение моего отца. Поведение тети Тао было достойным, а слова вежливыми, как будто она училась в частной школе.

Хань Чжао улыбнулся и сказал: «Это ничего. Извините за беспокойство.»

«Молодой господин, пожалуйста, следуйте за мной». Тетя Тао положила одежду и дубинку в таз и взяла их. Она собиралась привести Хань Чжао в деревню, чтобы он пошел домой.

Хань Чжао сказал ей подождать немного и побежал обратно, чтобы объяснить Чжан Линьлу. Затем он последовал за тетей Тао в деревню.

Как только он вошел в деревню, Хань Чжао почувствовал холод в Бусинке Сущности Души в его руках. Энергия Инь начала собираться внутри.

Хань Чжао начал поглощать энергию Инь в Бусинке Сущности Души.

Вскоре появилось уведомление.

[Сбор Энергии Инь, Земля Крайнего Инь и Зла]

[Опасность ночью!]

[Опасность ночью!]

Независимо от того, в каком направлении смотрел Хань Чжао, появлялось одно и то же уведомление.

[Собрано 20 фрагментов уведомлений. Хотите синтезировать Черту?]

[30 уведомлений…]

[40 уведомлений…]

Вскоре появилось 45 фрагментов уведомлений.

Энергия Инь, поглощенная Бусинкой Сущности Души, в основном израсходовалась и больше не увеличивалась.

На данный момент в теле Хань Чжао все еще оставалось немного энергии Инь.

Однако, когда он посмотрел на тетю Тао, уведомление показало, что она обычный человек.

Как странно!