Глава 41

«Ой!» Вся верхняя часть моего тела дернулась назад, когда шипение вырвалось из моего рта против моей воли, к моему вечному (или, по крайней мере, мгновенному) стыду и смущению.

— Извини, — Сноуи отдёрнула руку, будто только что коснулась горячей плиты, едва не уронив в неё ватный тампон.

«Я в порядке, не волнуйся об этом», — успокоил я ее и жестом велел продолжать. Она показала мне извиняющуюся улыбку и после секундного колебания возобновила свое основное, но столь необходимое лечение моих ран, которое быстро заставило меня вырвать еще одно болезненное шипение.

«Сколько бы ты ни разыгрывал это, я не собираюсь тебя жалеть», — проворчала рядом Джуди, побуждая меня бросить на нее раздраженный взгляд.

В тот момент мы все трое были в моей комнате, а моя дорогая помощница сидела на краю моей кровати с одной из наших аптечек на коленях, и да, я использовал там множественное число. Я купил полдюжины из них в тот момент, когда понял, что мы находимся в сеттинге боевых сёнэнов, на случай, если кто-то неизбежно пострадает.

Говоря о травмах, хотя первоначальное описание Джуди моего состояния рисовало мрачную картину, на самом деле я получил лишь небольшие порезы, хотя их было довольно много. Чем бы ни был «Плазменный дезинтегратор», он, по-видимому, превращал твердые объекты в тонны мелких фрагментов, движущихся с высокой скоростью, но с небольшой проникающей способностью. Либо так, либо я уехал как раз вовремя и сумел избежать всего, кроме первой волны шрапнели, выброшенной взрывающейся стеной.

Говоря о шрапнели… ну, несколько острых бетонных осколков застряли у меня в лице и правом плече, но они едва пробили кожу, так что было легко (если не совсем приятно) извлечь их парой пинцет.

Так или иначе, я бросил укоризненный взгляд на Джуди и сказал ей особенно нейтральным и ни в коем случае не плаксивым голосом: «Я не шиплю на внимание. Когда что-то болит, это больно».

«Такая поразительная проницательность», — кисло ответила она, подняв связку бинтов на уровень глаз и изучая ее так, как будто не видела ни одной в своей жизни. Вероятно, это был ее способ показать свое недовольство, демонстративно отказываясь смотреть на меня. Тем временем Сноуи начала дезинфицировать еще одну царапину на моей щеке, так что я издал тихое шипение, которое каким-то образом все еще не ускользнуло от ее внимания, побудив мою помощницу издать тихий фырканье, которое я мог бы легко перевести как резкое «Послушай тебя». .’

Слегка закатив глаза, я повернулся на своем вращающемся стуле лицом к ней (что также заставило Снежку пошевелиться, но она, похоже, не возражала), и ворчливо сказал ей: такой ворчливый, можно подумать, что это тебя чуть не пристрелил робот-убийца».

Джуди послала мне в ответ резкий взгляд, после чего убрала бинты обратно в коробку, а затем положила аптечку на кровать рядом с собой, и только тогда ответила: «Да, шеф, я сержусь. в частности.» Ее прямое подтверждение на мгновение застало меня врасплох, но прежде чем я смог сформулировать правильный ответ, она продолжила: «Я думала, что мы договорились, что наша безопасность, которая, кстати, включает и вашу, очень важна, но вы пошли дальше и получили травму. . Снова.»

«Эй! Я не специально туда ходил, чтобы пораниться», — возразил я, сильно взмахнув рукой. Тем временем Снежок полностью избегал как нашего спора, так и моей руки, и продолжал обрабатывать небольшие царапины на моем плече и груди. Моя младшая сестра была таким солдатом.

Тем не менее, Джуди смотрела на меня все тем же холодным взглядом, так что я объяснил ей: «Послушай, Соня, я же говорил тебе, что подошел, чтобы пометить сумасшедшего ученого, пока представилась редкая возможность. пожизненная сделка!»

«Тебе все равно следовало быть осторожнее с этим», — возразила она с тем же неодобрительным выражением на лице… которое на самом деле не сильно отличалось от ее обычного выражения, но, поверьте мне, оно было настолько язвительным, что могло напугать воду. до кипения при комнатной температуре.

«Я был осторожен!» Я возразил, может быть, чуточку громче, чем это было необходимо. «Я постарался спрятаться, отвлек их и все такое! Откуда мне было знать, что у его андроида есть истребительная пушка и что она не соответствует трем законам?»

«Если ты не знал ее способностей, то это должно было быть тем большим поводом для того, чтобы быть осторожным и не торопить события», — возразила она. «Ты должен был подождать, пока они не разделятся».

«Но я не мог знать, будут ли они! Вы ожидали, что я буду наблюдать за ними в течение нескольких часов только на случай, если они могут разойтись на мгновение?»

«Нет, не говорил, потому что ты не сказал мне, куда ты исчез».

У меня был резкий ответ на кончике языка, но затем я все обдумал и решил: «Ну, хорошо, я признаю, что это правда, но это была внезапная возможность. Если я не действовал сразу, тогда Возможно, у меня никогда не было бы другого».

— Или ты мог бы успокоиться, все обдумать, не наткнуться на опасность, и у нас не было бы этого разговора.

— О, пожалуйста! Я же говорил вам, я просто ослеп! Это случается со всеми! Я просто стал жертвой обстоятельств.

«Если ты жертва, то почему ты так яростно защищаешься? Может быть, у тебя есть нечистая совесть?»

«Нет, я, очевидно, не знаю», — возмутился я. «Как насчет того, чтобы оставаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана? Где мой адвокат? Могу я хотя бы получить телефонный звонок прежде всего?»

— Перестань, — проворчала Джуди, но затем ее глаза вдруг заблестели каким-то пониманием, и она повернулась к Сноуи и сказала ей: — Видишь? Всякий раз, когда он знает, что не может выиграть спор, он срывает разговор. обратите на это внимание, если вы планируете жить с ним в одном доме».

«Привет!» Я прервал его, прежде чем Сноуи успел отреагировать на попытку моей помощницы очернить репутацию. «Не пытайся настроить мою сестру против меня!»

«Я не настраиваю ее против вас, я просто даю ей несколько важных советов, которые как раз касаются ее безрассудного и безответственного сводного брата».

«Нет, ты не!» Я продолжил свои протесты. «Ты тот, кто не может доказать, что я был неосторожен, а не просто стал жертвой слепого случая, поэтому ты пытаешься заставить меня отступить, используя давление сверстников!»

«Нет, — Джуди все отрицала, потом указала на несчастную девушку, переводившую взгляд с нас двоих, и предложила: — Почему бы тебе не спросить ее, думает ли она, что ты осторожный человек или человек, который отказывается взять на себя ответственность за свои безрассудные действия?»

«Знаешь что? Я так и сделаю!» Я вызывающе ответила перед тем, как повернуться лицом к Сноуи и спросить ее в упор: «Ну что, сестренка? У тебя есть что добавить к нашему разговору?»

Сноуи, очевидно, была озадачена тем, как она внезапно оказалась в центре внимания, но после короткого момента ерзания она еще раз перевела взгляд с каждого из нас, а затем сказала мне: «Я… я уверена, что Лео хотел быть осторожным. и не подвергал себя риску без причины». В этот момент я хотел направить головокружительную ухмылку на свою сварливую девушку, но прежде чем она материализовалась на моем лице, Сноуи продолжил, сказав: «Но… я думаю, тебе следует быть еще осторожнее. Я имею в виду… гм… я действительно не Не хочу показаться эгоистичным, и я уверен, что вы делаете все возможное, но если вы допустили ошибку и с вами случилось что-то очень, очень плохое, я… я действительно не знаю, что бы я сделал или куда я мог бы пойти. Так… гм… — она снова замолчала, бросила беспомощный взгляд на каждого из нас по очереди, а потом выпалила: — Итак,

На мгновение в воздухе повисла странная тишина, когда мы с Джуди переглянулись. Я понял, что реакция Сноуи была не совсем такой, какой мы ожидали, но мой братский долг состоял в том, чтобы растопить лед, поэтому я осторожно положил руку на голову моей суетливой сестры и начал нежно поглаживать ее.

«Если вы так выразились, я не могу спорить, не так ли?» Я говорил с легкой улыбкой, чтобы успокоить ее. — Обещаю, в будущем я буду еще осторожнее, хорошо?

— О-ладно, — ответил Сноуи, неловко кивнув, и мы как раз собирались почувствовать уютную атмосферу, когда вмешалась Джуди.

«Почему, когда я говорю тебе то же самое, ты споришь изо всех сил, но когда это делает Нейдж, ты тут же сгибаешься и соглашаешься с тем же самым?»

«Что я могу сказать? Это сила младшей сестры. Я бессилен против нее», — ответил я с подходящей братской ухмылкой.

Глаза Джуди сказали мне, что она все еще очень зла на меня, но на данный момент она хранила молчание. Я счел это молчаливым признанием поражения, выводом вполне разумным и никоим образом не подходящим толкованием ситуации. Нет, сэр.

Как бы то ни было, я с неохотой перестал гладить Сноуи и, отдергивая руку, немного размялся на плече.

«Ну как мое лечение? Мы закончили?» — спросил я, довольно прозрачно пытаясь перевести разговор в более нейтральное русло.

— Думаю, я сделала все, что могла, — начала Сноуи, но тут же остановилась в удивлении, когда Джуди придвинулась к ней поближе и начала по очереди гладить ее по голове, вероятно, демонстрируя свой соревновательный дух. Либо это, либо, может быть, видя, как я делаю то же самое, она просто подняла настроение. В любом случае, после короткого периода замешательства моя сестра продолжила: «Ни одна из твоих ран не была глубокой, но Энджи должна завтра тебя осмотреть».

«Я так и сделаю. Спасибо», — сказал я ей с улыбкой, прежде чем подняться на ноги и проверить свой забинтованный правый бок. В общем, несмотря на то, что моя свежая новая коллекция царапин и порезов время от времени немного жгла, они на самом деле не мешали моим движениям. Принимая во внимание наши непредсказуемые и часто опасные обстоятельства, моя мобильность была жизненно важной вещью, которую нужно было учитывать, тем более что я только что пообещал Сноуи, что буду очень осторожен. По крайней мере, теперь я был достаточно уверен, что все еще смогу уйти с пути еще одного случайного взрыва плазменного дезинтегратора, летящего в мою сторону.

«До этого ты должен попытаться избежать нападения в первую очередь», — предупредила меня Джуди, нахмурившись, что ей, несомненно, было трудно поддерживать из-за удивительного исцеляющего эффекта ласки маленькой сестры. Говорю вам, если бы их не существовало, нам пришлось бы их изобрести… что, теперь, когда я подумал об этом (и учитывая наши необычные знакомые обстоятельства), я вроде как и сделал.

Как бы то ни было, я бросил на своего помощника странный взгляд и спросил: «Ты только что прочитал мои мысли?»

«Нет, я просто экстраполировал из «Я чувствую себя трубчатым! В следующий раз я избегаю любых грубых мужчин в серых костюмах! Мондо круто!» посмотри на свое лицо».

Сначала я хотел прямо опровергнуть ее слова, но вместо этого все, что я мог сказать, было: «Подождите, почему мой внутренний монолог звучит как серферский жаргон!?»

Моя дражайшая помощница только пожала плечами, как будто я была глупа, что даже спросила, и я чувствовал, что если я продолжу свои вопросы, мы либо увязнем в очередном споре, либо закончим одной из пародий Джуди. . Я был не в настроении ни для того, ни для другого, поэтому просто проигнорировал ее и снова обратился к Сноуи.

«Спасибо, что перевязала мои раны, сестренка, я у тебя в долгу. Тем не менее, если мне больше не нужно лечение, я думаю, ты должна пойти и закончить свою домашнюю работу. Уже поздно».

Моя сводная сестра на мгновение заколебалась, но когда Джуди, наконец, убрала руку с головы, она в конце концов сдалась и тоже встала.

«Ты прав. Мне нужно многое наверстать». Сказав это, она подошла к двери, но затем, открыв ее, оглянулась и тихо сказала: «Не ссорьтесь», прежде чем быстро выйти и закрыть ее за собой.

После того, как прошел первый момент удивления, я не мог не издать веселый смешок. Я снова сел на стул и сказал своему все еще угрюмому помощнику: «Знаешь, я думаю, что принятие Сноуи было вторым лучшим решением, которое я когда-либо принимал».

«Что было первым?» — спросила она, не моргнув глазом.

— Не скажу, — ответил я с явно нахальной ухмылкой.

«Вот оно», — ответила Джуди, скрестив руки на груди. — Если бы ты только сказал это прямо, я бы позволил тебе замести твою предыдущую бестактность под ковер. Теперь мне придется…

— Позже, Соня. Позже, — оборвал я ее значительно более серьезным голосом. — У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить в первую очередь.

Она посмотрела на меня долгим, тяжелым, критическим взглядом, но, наконец, вздохнула смиренно и сказала: «Я слушаю».

«Ты делаешь это, — ответил я, устраиваясь поудобнее на своем месте, после чего начал с объяснений: — Поскольку у меня не было возможности прояснить, что только что произошло, пока меня не было, я думаю, что Я начну с этого. Я не хочу утомлять вас подробностями, поэтому в двух словах: Медсестра работает с парнем, который устроил вам засаду. Используя его как опорную точку, я телепортировался на их базу. «У парня был прикольно одетый фембот. Я слышал, что они работают с Лордом Дедушкой, что они планируют дальнейшие засады, и что они настороженно относятся ко мне и Сноуи. Узнав все это, я устроил какую-то диверсию и успел отметить парень, но после этого его фембот взорвал стену, и обломки попали в меня. Остальное вы знаете. Есть вопросы?»

— Где их база? сразу пришел первый.

«Где-то под землей. Я пока не знаю его точного местонахождения, но скоро смогу это выяснить».

— Как именно мистер Пибоди связан с доктором Робатто?

«Он назвал медсестру дядей, так что, вероятно, по семейным обстоятельствам, хотя я пока не уверен. Кроме того, перестаньте называть его Робатто, это явно вымышленное имя».

— Значит, ты знаешь его настоящее имя?

«Нет, я все еще не знаю, но я должен узнать это в любое время».

«В таком случае, поскольку единственное имя, под которым мы знаем доктора Робатто, это доктор Робатто, я буду продолжать называть доктора Робатто доктором Робатто, пока мы не узнаем предполагаемое настоящее имя доктора Робатто».

Поначалу я задавался вопросом, серьезно ли она, и, поскольку казалось, что это так, я издал тихий стон.

«… Знаешь, я думаю, я даже не буду спрашивать, делаешь ли ты это нарочно, потому что ты даже не удосужился сказать об этом тонко. Вместо этого я просто попрошу тебя прекратить это.»

— Я остановлю это, если ты перестанешь вести себя безрассудно, — резко ответила Джуди.

«Тьфу, только не это снова…» Я простонала, на этот раз вслух, после чего подчеркнула: «Я не была безрассудной. Все было под полным контролем».

«Пока стена не взорвалась».

«Ну, да, я признаю, что этого не было в моих расчетах, но только потому, что трудно объяснить что-то настолько случайное, что выходит за рамки. Следуя той же логике, вы могли бы также сказать, что выходить на улицу безрассудно, потому что случайный, неожиданная молния может поразить меня в любое время».

— Нет, шеф, — Джуди сильно покачала головой, выражение ее лица с каждой секундой становилось все холоднее. «Безрассуднее было бы выйти в грозу, крича в небо и называя Зевса анютиным глазом, который не может ударить по широкой стене сарая».

«… О-о-о-о, я немного потерял конец этой аналогии, но я почти уверен, что я этого не делал.» Я ответил немного неловко, но потом с силой вдохнул и твердо заявил: «Мы так уходим от темы, что я боюсь, что скоро мы сделаем полный круг и снова случайно вернемся к теме».

Выражение лица Джуди было еще более холодным, чем тундра, поэтому я раздраженно вздохнул и решил попробовать немного менее конфронтационный подход, мягко умоляя: «Давай, Соня, дай мне слабину. Если ты хочешь, чтобы я извинился за то, что напугал тебя, Я даже извинюсь за то, что ушел, не сказав, куда я телепортировался. Тем не менее, я все еще думаю, что поступил объективно правильно в этой ситуации. Я успешно проник на вражескую базу, получил важную информацию и пометил лидера для слежки. Неужели пара царапин в обмен на все это была такой плохой сделкой?»

«У тебя в плече был кусок зазубренного бетона длиной четыре сантиметра», — возразила Джуди ровным голосом, который сказал мне, что ей постепенно надоедает этот спор. Она была не одна, но я изо всех сил старался вести себя прилично.

«Да, но он был всего на один сантиметр вглубь. Ты говоришь так, будто это нечто большее, чем было на самом деле».

Моя помощница по-прежнему неодобрительно смотрела на меня, но через некоторое время напряжение, казалось, медленно спало с ее плеча, сопровождаемое легким вздохом.

— Послушай, Лео, — начала она, и я не собираюсь лгать, просто тот факт, что она вдруг назвала мое настоящее имя, заставил меня вздрогнуть от опасения. «Поскольку вы невероятно тупы в этом, я собираюсь объяснить это для вас, чтобы у вас не было возможности неправильно понять или пошутить из этого». Однажды она подняла напряжение в комнате таким образом, она глубоко вздохнула и сказала мне: «Нейдж не единственная, кто полагается на тебя. Если с тобой что-то случится, я тоже растеряюсь. нет, мне было бы еще хуже. Она большая часть этого мира. Даже если бы ты исчез, у нее был бы Джошуа и ее собственная значимость в повествовании, к которой можно было бы вернуться. Я? Шеф, если бы не твое влияние , то «я», с которым вы сейчас разговариваете, даже не существовало бы».

— О, пожалуйста, Соня, — умоляла я ее, снова поднимаясь со своего места и вместо этого садясь рядом с ней. «Я бы солгал, если бы сказал, что не чувствовал себя чрезмерно польщенным тем фактом, что вы считаете меня таким важным в своей жизни, даже если то, как вы выражаете свою озабоченность, немного раздражает, но мы оба знаем, что это прямое гипербола». Она не слишком восприняла мои слова, поэтому я немедленно изменил свой подход. «Хорошо, тогда как насчет того, чтобы отложить все это на мгновение и вместо этого обратиться к пресловутому слону в этой комнате?»

«Который?» Джуди послушно подсказала мне.

— Очевидно, что ты создаешь ложное впечатление, что я какой-то смельчак, рискующий налево и направо, — уточнил я с легким оттенком возмущения. «Это похоже на то, как будто вы думаете, что я намеренно ищу опасные ситуации, но это полная противоположность! их планов, и я успешно отметил свою цель, чтобы я мог также узнать их планы на будущее, и, что самое приятное, они ничего не знали о моем участии. гарантирует, что мы сможем оставаться на шаг впереди и избегать любых будущих опасностей с этого фронта».

«И это ваше оправдание за то, что вы добровольно подвергли себя опасности», — заявила Джуди с оттенком купороса в голосе, но я все еще чувствовал, что уже ступил ногой в дверь.

— Нет, — ответил я, обнимая ее за талию. «Я чувствую себя заезженной пластинкой, но, похоже, я должен повторить это снова: это была тайная операция. взорвать стену практически без причины.Однако, даже если мы скажем, что мои травмы были не просто результатом необоснованной реакции непредсказуемого андроида-человека, а риском, на который я пошел, я бы все равно сказал, что это был лучше подвергнуть себя небольшому риску сейчас, чем оставаться в неведении относительно гораздо большей опасности в будущем».

«Хорошо, я понимаю», — Джуди, наконец, подняла белый флаг и немного прислонилась ко мне, прежде чем продолжить. «Я думаю… я знаю, что сейчас я иррационален, но…»

«Я понимаю», — прервал я ее, прижимая ее немного ближе. «Ты был напуган, когда я появился весь в крови и кусках бетона, это переросло в тревогу, а потом ты приставал ко мне от разочарования. Ты только что объяснил мне это».

Моя девушка взглянула на меня, и ее ранее оттаявшее выражение лица снова застыло.

«Шеф, ты затеваешь со мной драку?»

«Нет, не я. Я просто резюмирую вещи в недвусмысленных терминах, чтобы мы могли двигаться дальше и могли поцеловаться», — ответила я. После короткого, но напряженного противостояния Джуди вздохнула и положила голову мне на плечо, и моя рука автоматически потянулась к ее талии, чтобы прижать ее еще ближе.

«Я понимаю, что ты не можешь не идти на некоторый риск. Я также понимаю, что ты делаешь это не специально. Однако я хочу, чтобы ты тоже кое-что понял. в крови, я достану Элли, Нейдж и всех остальных, и мы собираемся провести вмешательство настолько травмирующее, что вы даже не посмеете подумать о безрассудстве до конца своей жизни. ?»

«Кристалл», — сказал я ей с легким смешком, который она, похоже, не оценила в тот момент, поскольку она немедленно выскользнула из моих объятий и установила условную дистанцию ​​между нами.

«Очень хорошо. Итак, раз уж мы на время закопали топор войны, не могли бы вы одеться?»

«Что?» вопрос выпал у меня изо рта от удивления, и я огляделся. «Есть проблема?»

Мой дорогой помощник спросил меня: «Этот парень серьезно?» взгляд (который, по общему признанию, все еще был намного предпочтительнее по сравнению с ее хмурым взглядом ниже нуля), но, поскольку я все еще не мог расшифровать ее точный смысл, она медленно объяснила мне: «Хотя я не чувствую сильно ни за, ни против бинтов, Я должен признать, что они придают тебе суровый вид, который несколько… отвлекает».

Даже после этого мне потребовалось несколько долгих секунд, чтобы понять, к чему она клонит, но когда я это понял, я не мог не усмехнуться, как сытый кот.

— Ооооо? Теперь я понял, — проговорил я между двумя смешками, и, хотя мои инстинкты подсказывали мне немного подразнить ее, я подумал, что, поскольку мы только что достигли точки соприкосновения, это было бы контрпродуктивно. Вместо этого я встал и надел чистую футболку и свитер, прежде чем снова сесть рядом с ней. Атмосфера была немного напряженной, по-другому, чем несколько минут назад, но я решил просто игнорировать это.

— Итак, где мы были до того, как ты отвлекся на меня?

«Мы обсуждали ваше безрассудство», Джуди дала неправильный ответ с серьезным лицом.

— Нет, я имел в виду до этого, — уточнил я.

«Маркировка доктора Робатто».

«Верно, — сказал я, поверхностно кивнув, а затем, немного подумав, продолжил: засады. У меня также есть, так сказать, небольшой побочный план, вдохновленный нашим обсуждением на крыше».

«О том, чтобы не быть главным героем?»

— Именно, — ответил я, преувеличенно кивнув. «Я планирую настроить Джоша на поимку этого парня. Таким образом, мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом; мы сможем положить конец махинациям сэнтай, и в то же время мы можем сделать так, чтобы Джош играл более активную роль и подтверждал себя в роли главного героя».

Джуди какое-то время странно смотрела на меня, а потом спросила: «Шеф, почему ты так против сэнтая?»

— …Это был серьезный вопрос? — переспросил я, подозрительно приподняв бровь.

«Да. Я провел небольшое исследование, пока вас не было, и, честно говоря, если мы действительно переживаем смену жанра, мы могли бы сделать намного хуже». Она быстро поняла, что я далеко не убежден, поэтому уточнила: «Согласно тому, что я обнаружила, сэнтай кажется менее кровавым и имеет менее компетентных антагонистов, чем любая форма гаремной битвы или повествования сёнен. Их основные сюжеты также проще и предсказуемее. , что помогло бы настроить контролируемые сценарии для проверки нарративных гипотез».

«В том, что все?» — спросил я, подождав несколько секунд, чтобы узнать, не хочет ли она добавить что-нибудь еще.

«Вообще-то, — она вдруг оживилась и добавила, — у наставников, похоже, очень высокий процент выживаемости в сэнтае, так что вы можете подумать об этом на будущее».

Я украдкой закатил глаза на ее замечание и повторил свой предыдущий вопрос.

«Что-нибудь еще?»

«У меня было всего несколько минут, чтобы найти его, так что это все, что у меня есть на данный момент», — признался мой ассистент с некоторым смущением. Было ли это из-за того, что она стеснялась своей неосведомленности, или из-за моих резких манер, я не знал.

— Понятно, — пробормотал я себе под нос, глубокомысленно кивнув, прежде чем поднять правую руку (не обращая внимания на жгучую боль в плече) и показать ей три пальца. «Я могу назвать вам ровно три причины, по которым смена жанра на сэнтай была бы абсолютно ужасной». Я остановился на мгновение, согнув два пальца и потряся оставшимся для выразительности. «Прежде всего, это мелочь под названием «злодей недели». Я думаю, вам должен быть знаком этот термин». Джуди кивнула мне в подтверждение, так что я не стал объяснять, вместо этого я сразу же перешел к тому, что это подразумевает. «Представьте, что нам всем вместе придется иметь дело с новым злодеем или монстром с закручивающимися усами, появляющимся через равные промежутки времени только для того, чтобы их победить и больше никогда не упоминать. А потом еще один. А потом еще один. Промойте и повторите до тошноты».

«Я не думаю, что наша нынешняя ситуация непохожа», — возразила она, не теряя ни секунды. «Через неделю после Нуара у нас быстро появились охотник на монстров и доктор Робатто».

— Точно, — кивнул я в знак согласия. «Представьте, если бы это происходило все время, за исключением в основном ничем не примечательных противников корма. Это был бы один ничем не примечательный бой за другим, изо дня в день».

«Разве это не хороший способ обучить Джошуа и остальных?» Джуди неожиданно предложила.

«Это…» Я хотел сразу отбросить эту идею, но в конце дня я закрыл рот и обдумал вариант, возможно, с большей серьезностью, чем он того заслуживал. «Я имею в виду, что это не такая уж ужасная идея, особенно теперь, когда я могу выследить нашего «злодея» и подготовиться до его засад, чтобы убедиться, что они обернутся для нас хорошо, но я чувствую, что это было бы слишком много работы».

«Возможно, вы правы», — с готовностью признала Джуди, к моему большому удивлению. «Мы уже тратим слишком много времени на эти диверсии, и мы отстаем от нашего графика экспериментов на целую милю».

«Это правда, у нас действительно не было времени и возможности сосредоточиться на дальнейшем изучении мира в последнее время», — подумал я на мгновение, но затем быстро добавил: «Хотя теперь, когда я думаю об этом, пытаясь предотвращение смены жанра, безусловно, можно назвать грандиозным экспериментом, не так ли?»

«Я полагаю,» Джуди пожала плечами решительно уклончиво. В какой-то момент она также достала свой телефон и начала делать заметки, а затем призвала меня продолжать, заявив: «Вы сказали, что у вас есть еще две причины остановить смену жанра».

«Да, был», — подтвердил я, снова поднимая руку, на этот раз с двумя вытянутыми пальцами. «Вторая серьезная проблема связана с тайной личностью. В сериале сэнтай главные герои, которыми в этом контексте были бы мы, всегда сражались бы с большим злым монстром-пончиком в космосе или кем-то еще, сохраняя при этом инкогнито. Это, конечно, означает глупость. костюмы и даже более глупые последовательности трансформации.Я думаю, что у нас есть руки, занятые уже существующим маскарадом и сохранением статуса Джоша как предсказанного избранного всеми в секрете, нам не нужны альтернативные личности супергероев, чтобы еще больше усложнить ситуацию. «

Моя дорогая помощница добросовестно записывала все, что я говорил, в свои заметки.

«Я полагаю, что в конце концов это обоснованное беспокойство. Каков был ваш третий аргумент?»

— Глупо, — сразу ответил я.

«Ваша точка зрения?»

«Нет!» Я ответил вздохом. «Сэнтай. Это глупо».

Пальцы моей подруги замерли на полпути, и она взглянула на меня с очень невозмутимым выражением лица.

— Это действительно ваш главный аргумент?

— Вообще-то да, да, — удвоил я без малейшего колебания. — Если хочешь знать, почему, просто возьми мои предыдущие два пункта и добавь тот факт, что вместо не-демонов и монстров-оборотней мы будем иметь дело с нелепо выглядящими роботами и прочими громоздкими, механическими полутрубкозубами… существа-полуслоны-полуосьминоги с гигантскими стоп-сигналами на спинах, занимающиеся боевыми искусствами и сальто ниндзя».

«Это было бы, конечно, странно», — согласилась Джуди, и я тут же кивнул, делая акцент.

«Именно. И, говоря бессмертными словами некоего человека с колючими волосами, чье имя в данный момент ускользает от меня: «Если все чертовски странно, то нет ничего чертовски странного».

— Это была реальная цитата?

«Возможно, я немного перефразировал, но смысл тот же», — ответил я, уверенно кивнув. «Мы пытались поймать фалды правил, которые управляют этим миром, выбирая вещи, которые противоречат нашему здравому смыслу. Если мы переходим в жанр сэнтай, из этого следует, что вторжения космических инопланетян, которых никто не замечает, и апокалиптические сражения кайдзю которые каким-то образом наносят нулевой побочный ущерб, станут нормой. Если это станет нормой, то здравый смысл вылетит в окно. Если он вылетит в окно, наши исследования провалятся. Это как когда мы открыли сверхъестественное, но десять раз худший.»

«В этом возражении на самом деле было гораздо больше нюансов, чем я ожидал, исходя из исходной предпосылки. Хорошая работа, шеф».

— Спасибо, я стараюсь, — ответил я со скромной улыбкой. «Итак, как я уже сказал, нам действительно нужно избежать этого сценария. Я лично за то, чтобы устроить все так, чтобы Джош мог сам разобраться с Парнем в Лабораторном халате, пока мы все еще находимся в жанре боевого гарема, а затем быстро разобрать его операция по предотвращению возрождения сэнтайских махинаций».

Мой дорогой ассистент секунду помолчал, даже не набрав, и в конце концов спросил: «Почему называть его Парнем в лабораторном халате лучше, чем доктором Робатто?»

«Это в принципе, моя дорогая», — сказал я ей с притворной снисходительностью, прежде чем вернуться к нормальному и спросить: «У вас есть что-нибудь еще добавить?»

«Я все еще думаю, что сначала нам следует подумать об их эксплуатации», — предложила Джуди. «Если доктор Робатто и его группа действительно служат неэффективными вводными злодеями, которые существуют для того, чтобы дать Джошуа и его любовным увлечениям бесплатный групповой боевой опыт, то логически следует, что такой опыт потребуется повествованием для более поздних событий и антагонистов. Лишая их в долгосрочной перспективе это может принести больше вреда, чем пользы».

«Это правда, но только если мы предполагаем, что это «цель» их Дойлиста», — возразил я. «Если мы рассмотрим их в контексте Ватсона, они легко могут быть просто винтиками в более крупном плане».

— Ты все еще убежден, что за всем стоит Архимаг?

— Более или менее да. Теперь мы знаем, что Научный Бандит в Маске работает с ним, и, поскольку я его пометил, это только вопрос времени, когда я поймаю его с поличным, и мы узнаем все пикантные подробности.

Джуди послала мне равнодушный взгляд, а затем, достаточно неожиданно, начала прямо умолять меня.

«Шеф, не могли бы вы называть его просто доктор Робатто?»

— Нет, никогда, ни за что, — твердо ответил я ей. — А если серьезно, судя по тому, что они сказали, я думаю, что они могут служить своего рода отвлечением.

«За что?»

«Будь я проклят, если бы знал, но это также то, что я должен скоро узнать, — я сделал паузу и дерзко ухмыльнулся своему помощнику. «Видите? Отметка глаз мистера Панды McSpikyhair открыла так много новых способов приблизиться к текущей ситуации».

— Я даже не буду комментировать новое имя, — тихо проворчала Джуди, но достаточно громко, чтобы я услышал.

Я подавил смешок и рассеянно добавил: «Я должен попытаться отметить лорда дедушку следующим. В тот момент, когда я это сделаю, мы сможем распутать весь этот заговор, как безвкусный вязаный рождественский свитер».

«Вы должны также пометить охотницу», — добавила моя помощница. «Желательно без флирта в процессе».

— Знаю, знаю, — пробормотал я, но тут меня осенило. «Теперь, когда мы говорим об этом, дай мне секунду, чтобы проверить свои оценки».

Джуди небрежно пожала плечами, но в то же время явно немного насторожилась после того, что произошло в прошлый раз.

«Итак, давайте начнем с Кроуи… Он смотрит в потолок, не особенно зацикливаясь. С Джошем ничего не происходит. У Энджи тоже ничего не происходит. сэнтайские подражатели в настоящее время… оформляют страховку через стену. Как странно обыденно. Фавны в настоящее время…» Я как раз собирался описать ситуацию, но затем мои слова оборвались, и я одновременно вскочил на ноги.

«Не смей…!» Джуди зашипела и тоже поспешно встала с кровати.

— Они нашли ее, — коротко сказал я ей, распутывая свое слегка поврежденное пальто со спинки вращающегося стула.

«Вы ранены», — настаивала она и пыталась забрать у меня пальто, но я не позволил ей.

— Совсем немного, и это важно, — возразил я. «Я не собираюсь ни с кем драться. Я просто войду, отмечу ее и уйду».

Джуди ничего не сказала сразу, только посмотрела на меня, но, наконец, неглубоко вздохнула и сказала мне: «Если есть хоть малейший намек на опасность, ты немедленно возвращаешься домой».

— Обещаю, — ответил я с улыбкой.

— Я серьезно. Если на тебе будет хотя бы одна новая царапина, когда ты вернешься, я не могу обещать, что не задушу тебя.

«Тогда мне лучше вернуться целым и невредимым», — сказал я ей, а затем быстро продолжил, наклонившись и поцеловав ее в губы. «Я буду в полной безопасности. Люблю тебя, xoxo».

И с этим я немедленно телепортировался прочь.

На этот раз я должен был быть очень тщательным, как с точки зрения безопасности, так и контрмер против гарема, чтобы Джуди не объявила мне холодную войну сразу после того, как мы помирились. Но опять же, учитывая мой недавний послужной список, это может случиться в любом случае, независимо от того, насколько хорошо я был подготовлен. Что ж, я решил, что проплыву под этим мостом, когда доберусь туда, и вместо этого сосредоточился на выполнении своей новой добровольной миссии, оставаясь при этом в безопасности. У меня было ощущение, что это легче сказать, чем сделать, но такова была моя жизнь.

Я появился на крыше где-то в городском центре Тимея. Был холодный пасмурный вечер, поэтому я определенно был рад, что взял с собой пальто. Только когда я застегнулась, я поняла, что забыла взять с собой телефон. Я не собирался оставаться здесь надолго, поэтому решил, что не стоит возвращаться только для того, чтобы забрать его.

Я взглянул вправо, в сторону края крыши, и, убедившись, что моя опора надежна, я медленно направился к Фавну, присевшему поблизости, как некий летающий супергерой на тему млекопитающих. Он был покрыт тонким слоем мерцающего оранжевого света, что означало, что он был магически замаскирован. Это означало, что его нельзя было увидеть, даже несмотря на то, что он наклонился над краем, но поскольку я не был скрытным, я остановился подальше от земли и тихо позвал его.

[Хрул.]

Несмотря на все мои усилия держаться сдержанно, качок с бараньей головой издал испуганный вздох и развернулся на месте с такой силой, что я боялся, что он поскользнется и упадет. К счастью, его чувство равновесия оказалось неожиданно безупречным, и ему удалось встретиться со мной лицом к лицу без каких-либо осложнений.

Это была маленькая милость, но наше неловкое противостояние-сюрприз продлилось чуть дольше, чем было необходимо. После того, как он, наконец, узнал меня, уши фавна поникли от облегчения и недоумения.

«[О, это вы… сэр.]» — пробормотал Хрул с вежливым смущением (или смущенной вежливостью, то или другое), почесывая основание шеи.

«[Рассейте свои любезности]», — отмахнулся я от него, указывая на то место, на которое он до сих пор смотрел. «[Мне сообщили, что ваш путь пересекался с убийцей призрачных зверей. Я прав?]»

«[Да, сэр]», — ответил он огромным кивком, после чего украдкой оглянулся через плечо, как будто чтобы убедиться, что она все еще там, где ее оставила. Он облегченно вздохнул и сказал мне: «[Я встретил ее всего несколько минут назад, после того, как оторвался от основной группы в пригороде. Она что-то выслеживала, поэтому я держался на расстоянии и наблюдал за ней, как заказы.]»

«[Я подтверждаю ваши слова]», — хмыкнул я в ответ. В то же время я медленно подошел к краю и взглянул на улицу, и, конечно же, Ринне притаилась в переулке за рестораном, именно там, где я заметил ее во время переклички с Дальним зрением.

Между прочим, я находился в незнакомом уголке города, что было не так уж удивительно, учитывая, что он был довольно большим, и у меня редко было время просто прогуляться по этому месту за пределами наших обычных маршрутов для поездок на работу и тусовок. Что на самом деле было удивительно, так это тот факт, что архитектура и декор, преобладающие на близлежащих улицах, были стереотипно китайскими. Я серьезно; красочные черепичные крыши со странными орнаментами по углам, многоэтажные здания в стиле пагод и большие, богато украшенные ворота павильона. Кроме того, если этого недостаточно, яркие, красочные неоновые вывески витрин магазинов и закусочных по обеим сторонам дороги прекрасно подчеркивали культурное наследие жителей своими сложными, часто стилизованными логограммами. Означало ли это, что у Тимея был свой собственный Чайнатаун?

Это, конечно, также означало, что цель моего внимания пряталась в переулке за достаточно высококлассным китайским рестораном. На ней была точно такая же одежда, как и в последний раз, когда я ее видел. Я поинтересовался; у нее вообще был другой наряд? А может, она была из тех скучных людей, у которых было несколько комплектов одинаковой одежды и которые носили их по очереди?

Мои несколько ненужные размышления о гардеробе охотницы вскоре были прерваны, когда я заметил, что Фавн пристально рассматривает меня. Мы встретились взглядами, и он, должно быть, почувствовал, что я призываю его высказать свое мнение, и поспешно откашлялся в ответ.

«[Сэр Черный плащ… Вы ранены?]»

Я украдкой закатил глаза в ответ на вопрос и объяснил ему: «[Моя плоть была слегка порезана взрывоопасным рассеиванием внутренней перегородки]».

«[Вола… вы имели в виду «взрывающаяся»? То есть, взрывающаяся стена?]», — перефразировал он вслед за мной. «[Как это произошло?]»

«[Я обнаружил и вторгся в логово моих сородичей из засады, после чего произошли экскременты, а перегородка из рукотворного камня раскололась из-за столкновения с крошкой материи, состоящей из наполненных молнией газообразных субстанций. В этом не было ничего захватывающего. ]» Я сказал ему немного нетерпеливо.

В ответ на мои слова фавн несколько секунд тихо бормотал себе под нос, выражение его лица становилось все более и более озадаченным по мере того, как он продолжал, пока его уши не опустились в смирении, и он нерешительно спросил: «[Эм… сэр, я боюсь Я не мог понять большую часть того, что вы только что сказали.]

Я послал человеку-тарану долгий, слегка испепеляющий взгляд, но, в конце концов, неглубоко вздохнул и прошептал: «Я сказал, что нашел базу плохого парня, и когда я проник туда, ближайшая стена была поражена чем-то, называемым плазмой». дезинтегратора, и я попал под обломки».

«[Ооооо!]» Глаза Хрула загорелись запоздалым пониманием, но я не мог не покачать головой.

— Знаешь, я говорил по-фаунски именно для того, чтобы избежать недопонимания, но, кажется, мои усилия были напрасны, — проворчал я, рассеянно поглядывая за край крыши. Ринне не сдвинулся ни на дюйм, поэтому я повернулся к фавну рядом со мной и, к своему удивлению, обнаружил, что он неловко ерзает, как школьник, которого только что отругал директор.

«[Извините, сэр]», — серьезно извинился Хрул, как только наши взгляды встретились. «[Это не твоя вина. Просто твои слова…]» В этом месте он сделал паузу, явно подбирая слово, а затем пробормотал: «[Старый?]» несколько неуверенно.

— Старый, — повторил я за ним. — Ты имеешь в виду старомодный?

«[Нет, нет]», — тут же отрицал он, но затем, подумав немного, сказал мне: «[А может быть, да? Твои слова очень…]». размышляя, его глаза снова загорелись, и он воскликнул: «[Архаичный! Это слово, которое я искал!]»

«Я рад, что ты его нашел, но потише, пока она нас не заметила», — предупредил я его, и он тут же замолчал. К счастью, наша цель наблюдения была ничуть не мудрее, так как она все еще пряталась в переулке, время от времени ударяя завернутым мечом в ближайшую стену. Я понятия не имел, о чем идет речь, но на данный момент меня немного больше интересовал интересный маленький кусочек, который только что обронил мой нынешний компаньон.

«Просто для протокола, о какой архаичности мы говорим?»

Воин фавн на мгновение странно посмотрел на меня, но все же ответил: «[Трудно сказать. Слова, которые ты используешь, и то, как ты их связываешь, очень, очень стары.]»

— Старше Бранга? — рассеянно спросил я, одним глазом глядя на иррациональную охотницу, которая, казалось, спорила со своим мечом.

«[Генерал из шестого поколения]», — ответил Хрул, потирая нос огромным большим пальцем. «[Я никогда не спрашивал его о возрасте, и я не думаю, что он больше следит за этим, но ему должно быть больше девятисот лет.]»

«Что? Правда?» — удивленно прошептал я, и фавн кивнул в ответ.

«[Да. Он один из старейших фавнов во всей Бездне. По сравнению с нами, представителями четырнадцатого поколения, он живой предок.]»

«Вау… Девятьсот лет? Правда?» — недоверчиво пробормотал я. Было действительно трудно уложить в голове такое огромное количество. Не означает ли это, что несколько глуповатый «дядя» фавна Сноуи предшествовал современному английскому языку? Черт, может быть, даже среднеанглийский! Неудивительно, что он говорил смешно. Но что более важно… «Подождите, вы говорите, что диалект фавнов, который я использую, на самом деле старше девятисот лет? Серьезно?»

«[Думаю, да]», — подтвердил он, кивнув. «[Я рекомендую вам спросить генерала. Возможно, он мог бы рассказать вам больше.]»

«Думаю, так и сделаю. Спасибо», — завершил я обсуждение, а затем повернулся и продолжил изучать неуравновешенную охотницу в переулке.

Хрул тоже присоединился ко мне, и следующие пару минут мы вдвоем молча смотрели на взрослую женщину, что-то бормоча себе под нос, время от времени бросая гневные взгляды на свой меч. Это было не самое захватывающее зрелище, но у меня особо не было выбора.

«[Итак… мы просто будем наблюдать за ней?]» внезапно спросил Хрул тихим голосом. Я взглянул на него и, немного подумав, слегка покачал головой.

«Нет. Вообще-то я планирую подобраться достаточно близко, чтобы прикоснуться к ней».

«[… Прикоснуться к ней?]» — удивился фавн.

— Я имел в виду буквально, — сказал я ему, чтобы утолить его любопытство. «Это трюк, который позволяет мне отслеживать людей».

«[Понятно]», — сказал мой спутник, понимающе кивнув, после чего мы снова замолчали. Однако тишина длилась недолго, так как через пару коротких секунд он спросил: «[Так… почему ты не спускаешься, чтобы возложить на нее руку?]»

Я решил проигнорировать его случайный (и, вероятно, непреднамеренный) намек и сказал ему: «Я думаю о том, как подойти к ней как можно безопаснее». Увидев, что Хрул смотрит на меня как-то странно, я поправился: «Я только что получил небольшую травму, и Джуди разозлилась на меня из-за этого. поцарапай меня, боюсь, она меня задушит».

«[Она будет? Я не думаю, что она была склонна к насилию.]»

— Не буквально, — проворчал я себе под нос, прежде чем решил продолжить свои наблюдения. — Как ты думаешь, что она сейчас делает? — рассеянно спросил я, слегка кивнув в сторону переулка.

Хрул проследил направление моего жеста и, немного подумав, догадался: «[Может быть, она чего-то ждет? Когда я впервые увидел ее, она вела себя так, будто выслеживала что-то. ждет, когда ее дичь вылезет из гнезда?]»

«Возможно…» Я дал ему двойственный ответ, а затем снова замолчал.

Учитывая все обстоятельства, оказалось, что Ринне никуда не денется. По крайней мере, пока. Таким образом, я перебрал свои варианты.

Во-первых, я мог бы снова использовать тактику отвлечения внимания. Например, я мог попросить Хрула спрыгнуть вниз и немного напугать ее, затем, пока она сосредоточилась на нем, я бы использовал фавна как якорь, чтобы телепортироваться за ней и… ну, может, не рубить ее карате, но, по крайней мере, обозначь ее как-нибудь. Может, легким постукиванием по макушке?

Чем больше я думал об этом, тем менее уверенным я становился в этой идее. Я имею в виду, хотя я, возможно, произвел на нее ненужное глубокое впечатление, это не значит, что она не отрубит мне руку, если я напугаю ее, и если я приду без руки, Джуди может просто буквально задушить меня после все. Какие еще варианты у меня были?

Ну, я мог попытаться похитить ее… что звучало очень жутко, но это не так, клянусь! Это будет похоже на мой Б-план с Парнем в лабораторном халате. Прыгайте, хватайте ее, прыгайте рядом с Брангом и компанией, а затем усмирите ее, свяжите, заткните рот и… ладно, черт с ним, даже мне начинает казаться, что это жутко, неважно.

А если серьезно, то причина, по которой это не сработало, довольно прозаична: с тех пор, как я сказал им разведать город, фавны были буквально повсюду, так что даже если бы я телепортировал ее, мы бы оказались в точно такой же сценарий с одним мной, одной жуткой охотницей и одним фавном. Короче говоря, о засадных стратегиях не могло быть и речи.

Итак, какие варианты у меня остались? Думаю, я всегда мог просто спрятаться за ней на расстоянии. Может быть, я мог бы последовать за ней туда, где она остановилась, подождать, пока она уснет, а затем телепортироваться в ее комнату и прикоснуться к ней. Я имею в виду, что это все еще звучало очень жутко, но это был определенно самый безопасный метод в моем распоряжении, и сегодня «безопасность» было моим вторым именем. Леонард С. Даннинг. Это даже не звучало плохо.

У меня также был еще один вариант, самый простой, но в то же время наименее предсказуемый: я всегда мог просто спрыгнуть в тот переулок и дружески поболтать с ней. Например, подойти к ней, поговорить о погоде или о чем-то подобном, а затем, когда я достаточно ослаблю ее бдительность, бац! Я украдкой тыкаю ее, чтобы оставить след, а затем поспешно отступаю. Простой и все же «достаточно безопасный». К сожалению, у Леонарда Р.С. Даннинга не было такого же звучания. Может ЛРС Даннинг? Это заставило меня звучать как какой-то крупный автор. Хорошо, я продан; «достаточно безопасно» это!

Шутки в сторону, это был почти мой лучший выбор для того, чтобы поставить отметку в разумные сроки, а затем вернуться домой к Джуди, прежде чем она снова начнет беспокоиться о себе. Таким образом, я напряг свои нервы, глубоко вздохнул и сказал своему спутнику-фавну: «Я иду внутрь. Будь начеку».

«[Понятно,]» Хрул торжественно кивнул и коротко отсалютовал мне. В таком виде он действительно выглядел довольно надежным.

Как бы то ни было, я посмотрел на раздражающую охотницу и проложил в уме путь приближения. Земля была слишком глубоко, поэтому вместо этого я переместился на ближайшую крышу, немного напугав Хрула в процессе. Кстати, недавно я много думал об этом и решил, что официально назову свою способность к телепортации «Фазинг». Технически было неправильно называть это так, но так как это было моим прикрытием для этого, никогда не мешало бы придерживаться моей терминологии, чтобы я не споткнулся во время разговора с другими. Кроме того, это просто звучало лучше.

Тем временем я перебрался на другую крышу на другой стороне улицы, потом на искусно украшенный балкон, снаружи увешанный многочисленными яркими неоновыми вывесками, потом мне удалось добраться до одной из этих наружных пожарных лестниц, и только затем мне удалось, наконец, приземлиться на землю.

Теперь я должен был признать одну забавную мелочь: если бы я действительно хотел, я, вероятно, мог бы спуститься на землю с моей начальной точки обзора, поскольку максимальная дальность моей способности, казалось, составляла около десяти метров. Однако чем дальше я продвигался, тем более дезориентированным и тошнотворным я становился после прибытия, так что «практическая» дальность была ближе к пяти метрам. Во время недавних тренировок с фавном я обнаружил, что если бы я держал дистанцию ​​прыжка ниже этой, это значительно уменьшило бы головокружение и другие раздражающие побочные эффекты фазирования. Из-за этого преодоление одного и того же расстояния за пять коротких фазовых прыжков на самом деле оставило меня в гораздо лучшей форме, чем за один длинный. Что касается того, почему, я понятия не имел, но когда жизнь дает тебе такую ​​сломанную способность, это…

Так или иначе, я, наконец, добрался до выбранного пункта назначения, который находился у входа в переулок, где Ринне все еще находилась в наблюдении. Я размялся, глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, сунул руки в карманы, а затем небрежно завернул за угол и направился прямо к своей цели с дружелюбной (но ни в коем случае не кокетливой) улыбкой на лице.

«О? Добрый вечер», — небрежно поприветствовала я женщину, крадущуюся в тени, после чего стратегически развернутый, непринужденный взмах руки. Я собирался изобразить «веселую, добродушную соседку», но жуткая охотница все еще смотрела на меня, как будто я был каким-то страшным призраком, который неожиданно материализовался перед ней. Довольно грубо, надо сказать!

После пары долгих секунд тяжелой тишины она, наконец, вышла из ступора и воскликнула. «Что ты…?! Мы имеем в виду, добрый вечер— Нет, мы имеем в виду, почему ты здесь!?»

Я пожал ее плечами, одновременно разводя руками и показывая ладонь в универсальном жесте: «Я не причиню вреда, пожалуйста, не волнуйтесь».

Похоже, это не сработало, поэтому я неглубоко вздохнул и сказал ей: «Я просто прогуливался и заметил, что ты там, поэтому я подумал, что передам привет».

«Действительно?» ее настороженное выражение лица на секунду смягчилось, но затем она взглянула на завернутый меч в своих руках и с силой покачала головой. «Правильно, это слишком удобно! Вы, должно быть, преследовали нас!» — воскликнула она. Она посмотрела мне в глаза, и через секунду или две ее губы медленно растянулись в знакомой, но от этого не менее тревожной, режущей улыбке… только не совсем. Ее улыбка была немного напряженной, и вдобавок ко всему, ее лицо было заметно покрасневшим.

«Обычно мы занимаемся преследованием», — начала она столь же знакомым, тревожным голосом… за исключением того, что он был фальшивым и немного заикающимся. «Это… новый опыт».

«Нет, я не преследую тебя», — сказал я ей, скрывая свое быстро растущее раздражение, насколько это было возможно. «Эта встреча совершенно случайна, и я подумал, что раз уж мы столкнулись друг с другом вот так, я бы поздоровался и спросил, как дела. Никакого преследования не было».

— Можем ли мы поверить вам? — спросила она вдруг значительно более нормальным голосом, затем, после краткого размышления, покачала головой. — Нет, Оникири говорит, что мы не можем тебе доверять.

«Она сказала, что?» — спросил я с лишь частично притворным интересом, украдкой приближаясь к ней на один шаг. — Что еще твой меч говорит обо мне?

Она посмотрела на меня как-то странно, как будто не ожидала, что я серьезно отнесусь к ее комментариям о ее говорящем оружии, но поскольку я выглядел достаточно серьезно (или, по крайней мере, я надеялся, ), она решила рассказать мне.

— Оникири говорит, что ты из тех людей, которые используют всевозможные грязные уловки, чтобы продвинуться в охоте.

«Действительно?»

Она твердо кивнула мне и продолжила: «Она говорит, что ты обманешь нас, растопчешь наше невинное девичье сердце, а затем бросишь нас и насладишься катарсисом резни в полном одиночестве. самка собаки». Тут она резко остановилась, как будто сама не могла понять, что только что сказала, и спросила меня: «Ты действительно собака?»

Я одарил ее скептическим взглядом в ответ, но поскольку она оказалась совершенно серьезной, я многозначительно посмотрел на свернутый клинок в ее руке и сказал ей/им со стоном: «Нет, я не , но ты один грубый осел меч «.

«Значит, это не так», — заявила она (Ринне, а не ее сквернословящий меч). «Тем не менее, мы не можем вам доверять. Мы охотники по натуре, так что вы должны знать, что единственное удовольствие от плоти, которую мы ищем, — это разделение внутренностей достойного врага и вид их малиновой жизненной силы…»

«Да, да, я понял», — прервал я ее, прежде чем она успела накопить еще больше импульса. «Но я не вру. Клянусь», я врал ей, как чемпион.

«Вы делаете?» она вдруг оживилась. «Это меняет дело», заявила она, перехватив свой меч так, чтобы она держала его за ткань, покрывающую его чуть ниже гарды, и держала его горизонтально между нами двумя.

Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, не двигая пальцем, пока я не выдержал и не спросил: «Итак… что теперь?»

— Ты сказал, что поклянешься, — сказала она мне как ни в чем не бывало. «Если ты поклянешься Оникири, она сразу поймет, что ты лжешь».

«Серьезно?» Я ответил на ее заявление скептически приподнятой бровью.

— Да, — кивнула она с полной убежденностью. «Любая клятва, данная Оникири, не может быть нарушена».

На мгновение я хотел спросить: «Подождите, а не Гунгнир Одина делает все это?», но я отказался от этого. На самом деле, я немного настороженно относился ко всей этой «нерушимой клятве», поэтому сразу же спросил об этом.

«Как именно это работает?»

Ринне спросил меня: «Этот парень издевается надо мной или он действительно прирожденный простак?» и объяснил: «Все просто. Ты прикоснешься к савану Оникири, потом поклянешься Оникири, что будешь говорить только правду, и тогда, пока ты держишься за Оникири, ты не сможешь солгать». … Даже ребенок мог это сделать.

«Конечно, после того, как вы объясните им это», — пошутил я в ответ, прежде чем попросить разъяснений. — Значит ли это, что вся эта «нерушимая клятва» работает только до тех пор, пока я прикасаюсь к мечу?

— Плащаница Оникири, — довольно настойчиво поправила она меня, — но да.

«Итак… как только я отпущу, я смогу нарушить клятву, данную на твоем мече», — заключил я.

«Да», она кивнула, как будто это имело смысл.

«Но тогда это не «нерушимая» клятва», — сказал я ей немного категорично, после чего она снова спросила меня: «Этот парень тупой или что?» взглянуть мельком.

«Он нерушим, потому что, если ты его сломаешь, мы зарубим тебя вместе с Оникири», — пояснила она с предчувствующей улыбкой.

«Это… еще не делает его нерушимым, это просто означает, что вы накажете человека, нарушившего клятву, и, честно говоря, вы не даете мне много стимулов для этого».

«Стимул?» — пробормотала она, слегка наклонив голову набок. «Это заслужило бы наше доверие. Разве это не стимул?»

«Да, но… если честно, я думаю, что возможность быть вырубленным немного несоразмерна по сравнению с этим».

Жуткая охотница с любопытством взглянула на меня и после некоторого колебания в конце концов заявила: «Теперь Оникири интересуется тобой. Если ты будешь соблюдать клятву и не обнаружишь, что нуждаешься, мы удовлетворим твою просьбу». Через секунду после этого ее лицо внезапно покраснело, и она поспешно добавила: — Оникири хочет, чтобы ты знал, что если ты сделаешь развратную просьбу, она все равно тебя порежет.

— Полезно знать, — раздраженно пробормотал я, но в то же время шестеренки в моей голове уже не на шутку закрутились. Конечно, это было сопряжено с небольшим риском, но если я правильно разыграю свои карты, я потенциально могу попросить ее позволить мне прикоснуться к ней, и… это приведет к тому, что меня убьют. Хорошо, так что я должен быть осторожен с тем, как я это сформулирую, но это все равно будет выполнимо, и это будет гораздо менее неловко и странно, чем какой-то запутанный заговор, чтобы тайком подтолкнуть ее.

Таким образом, после долгих размышлений я решил сказать: «Хорошо. Я поклянусь Оникири, если вы согласитесь пожать мне руку позже». Поскольку она не ответила и только растерянно моргнула, я уточнил: «Я имею в виду правильное рукопожатие, чтобы показать, что мы признаем друг друга. Без перчаток».

Некоторое время она все еще выглядела сбитой с толку, но потом ее глаза прояснились, и она спросила меня: «Оникири любопытно, не дегенерат ли ты, выродок, получающий плотское возбуждение от вульгарных ласк нежных рук чистой молодой женщины?»

Секунду-пять все, что я мог изобразить в ответ, — это взгляд более лестный, чем у сбитого на дороге скунса после парада катков, но, наконец, я собрался с мыслями и сердито ответил: «Нет, и теперь ты всего лишь второй самый невыносимый человек в этот переулок. Поздравляю».

«Спасибо», — ответила она с абсолютной серьезностью, прежде чем слегка махнуть своим все еще лежащим мечом в моем направлении. Я колебался всего мгновение, прежде чем решил просто плыть по течению и слегка ухватиться за него. «Что теперь?»

«Принеси клятву», — сказала она мне так, как будто это было абсолютно очевидно.

Я издал крошечный стон на ученика и сказал: «Хорошо, давай попробуем. Как насчет того, я торжественно клянусь, что не буду лгать, пока держу этот меч? Это показывает…»

Я был прерван странным, слегка онемевшим ощущением вокруг моего затылка. Это немного сбивало с толку, но не настолько, чтобы оправдывать побег, крича, как маленькая девочка, так что я решила пока потерпеть.

«Это сработало?» — осторожно спросил я, и Ринне кивнула в знак подтверждения. «Хорошо, позвольте мне сначала попробовать это. «Меня зовут Леонард Даннинг». Ничего не произошло. «Хорошо, так что я в зелени с этим. Как насчет «Я не преследовал тебя»». Реакции по-прежнему не было, что говорило мне о том, что технические истины тоже в порядке. Это на самом деле сняло с меня довольно большую нагрузку. В конце концов, технические, половинчатые и метафорические истины были моим хлебом насущным. Тем не менее, просто чтобы быть в безопасности, я также попробовал полную ложь, соответствующую контексту. «Я сражался с группой фавнов и был ранен». К моему удивлению, это тоже ничего не спровоцировало, хотя ощущение онемения стало значительно более неприятным. Может, все дело в контексте? Или в данном случае их отсутствие? Я имею в виду, Я дрался с Карукком и остальными во время тренировки, и сегодня я получил травму, так что две части заявления не были категорически ложными сами по себе. В конце концов, я решил сойти с ума и сказал: «Хорошо, как насчет этого: «Я съел…»

Я хотел сказать «целый полуприцеп на ужин», но когда я попытался это сделать, прежнее легкое онемение в затылке стало… ну, не то чтобы болезненным, но как-то неудобным. Это также каким-то образом подавляло мою способность произносить слова в голове, что было еще более неудобно. Однако это длилось недолго, так как через долю секунды что-то вспыхнуло в моем сознании, сильное чувство негодования по поводу того, что что-то пыталось ограничить то, что я мог сделать или сказать. Возможно, это был предварительный условный рефлекс, возникший из-за всех дискуссий о «влиянии повествования», которые у меня были с Джуди на прошлой неделе, и в тот момент, когда я дал ему волю, это было похоже на поток бушующей воды, который полностью смыл все ментальные оковы, пытавшиеся меня удержать, и я произнес: «— грузовик на ужин»,

Шок, который я испытал, вероятно, не мог даже сравниться с тем, что испытала женщина передо мной, когда ее челюсть практически оторвалась от пола.

— Ты нарушил клятву, — сказала она, слегка заикаясь. «Почему ты нарушил клятву? Как ты нарушил клятву?»

— Это… довольно сложно объяснить, — осторожно сказал я ей. «Хотя в свою защиту, я на самом деле не нарушил клятву, а только волшебную связывающую штуку, которая шла с клятвой», — возразил я, подтверждая свою хватку на мече. «Попробуем еще раз. На этот раз я обещаю, что ничего случайно не сломаю».

Она немного помолчала, видимо, прислушиваясь к своему мечу, но, наконец, сказала: — Оникири говорит, что с тобой что-то не так, и мы должны разрезать тебя на крошечные ленточки плоти, корчащейся в агонии… это еще одна попытка сначала «.

«Как любезно с вашей стороны», — пробормотал я себе под нос, прежде чем сверкнуть совершенно искренней улыбкой и повторить: «Итак, еще раз, я клянусь этим мечом, что я не скажу ни одной лжи, пока держу его». Примерно через секунду я снова почувствовал жуткое оцепенение, означающее, что клятва снова взяла верх. Я неглубоко вздохнул и сказал ей: «Хорошо, позвольте мне начать. Как я уже сказал, я не преследовал вас. Я только выследил фавна, и мы встретились после того, как я оставил его».

«Понятно. Так ты сражался с одним из низших существ подземного мира?»

«В последнее время я много сражался с фавнами», — сказал я ей вырванную из контекста правду, но она, похоже, не возражала и не замечала.

«Значит, существа из подземного мира тоже ваши заклятые враги».

Я сделал паузу на секунду. С технической точки зрения, «существа подземного мира», вероятно, охватывают и Фавна, и Химеру. Поскольку у нас с Кроуи, очевидно, были плохие отношения, и он командовал гораздо большим количеством фавнов, чем наша разношерстная группа несогласных, было бы правильно сказать, что подавляющее большинство из них были моими заклятыми врагами, поэтому я ответил: «Да, они действительно .»

«Вы получили ранение во время битвы с меньшим существом?» последовал следующий вопрос, когда она указала на пластырь на моем лице.

«Нет, я был ранен, когда проник в тайное убежище врага», — уверенно ответил я.

«У существ подземного мира есть тайное убежище?»

«Да, есть», — ответил я ей, на этот раз на сто процентов честно.

— Мы этого не знали, — пробормотала она, но потом сделала паузу и поспешно добавила: — Оникири говорит, что мы отвлеклись. замани нас в паутину ложных истин, пока не сможешь опустошить мое тело и разум».

На этот раз я направил свой неодобрительный взгляд на меч, но поскольку он не отреагировал (не то чтобы мог), я оглянулся на Ринне и сказал ей: «Я не собираюсь тебя опустошать».

«Вы не будете?» — ответила она с удивлением, как будто то, что я сказал, было шокирующим откровением, затем, после еще одной короткой паузы, сказала: — Оникири сказал мне, что мы должны спросить тебя, не хочешь ли ты поиграть с моим девичьим сердцем, выжать нас насухо, а затем посмеяться над наше несчастье».

«… У твоего меча есть проблемы, но нет, я не хочу этого делать», — сказал я ей между двумя гримасами.

«Вы не делаете?» она снова казалась потрясенной до глубины души. «Она также сказала нам спросить, если вы ищете только наше тело».

«Я…» Я хотел сразу же сказать «нет», но потом снова почувствовал магическое ограничение, мешающее мне продолжить. Я глубоко вздохнул и успокоил нервы, прежде чем снова случайно расстегну путы, и вместо этого обдумал свои варианты. Поскольку я хотел отметить ее, а для этого мне нужно было прикоснуться к ее коже, я предположил, что это правда, что я в некотором смысле стремился к ее телу, но не к тому, о котором она думала. Однако это означало, что мне нужно было не все ее тело, а только ее кожа. Это означает, что если я сосредоточусь только на точных словах… «Я… на самом деле не гонюсь за твоим телом как таковым?»

— Даже это? она притворилась потрясенной в третий раз подряд.

— Нет, даже не это, — подчеркнул я, чувствуя себя немного неловко. — Есть что-нибудь еще, что ты хотел спросить, или твои сомнения развеялись?

Она долго не отвечала, и я не знал, было ли это из-за того, что она молча спорила со своим мечом, но когда она все-таки заговорила, она почти сдулась.

«Да, теперь мы тебе доверяем», — сказала она мне угрюмым, почти унылым голосом.

Но мне было все равно, так как я немедленно отпустил ее оружие и той же рукой быстро почесал затылок, пока онемение не прошло.

«Хорошо, так что теперь, когда мы всерьез доверяем друг другу и все такое прочее, можем ли мы продолжить рукопожатие? Становится холодно, а я не одета для того, чтобы оставаться на открытом воздухе».

«О, верно. Было и это», — пробормотала она, протягивая руку.

«Без перчатки», — предупредил я ее, и после некоторого колебания она начала неохотно снимать ее… только чтобы замереть на полпути, когда ее глаза расширились, как блюдца.

В то же время мое чувство опасности внезапно обострилось, и с небольшим сознательным вмешательством мое тело немедленно сгорбилось, и я буквально перекатился в сторону, и ни на миллисекунду раньше, так как даже с точки зрения, которую я кувыркался, я мог видеть жуткая охотница замахнулась своим быстро разворачивающимся мечом точно в то место, где раньше была моя голова.

Затем раздался странный хлюпающий звук, за которым последовал пронзительный визг, и в тот момент, когда я приземлился на ноги, весь мой правый бок внезапно залился теплой, слегка вязкой жидкостью, заставив меня от удивления отшатнуться еще дальше. Когда я, наконец, остановился, то тоже заметил, что что-то, вернее, два чего-то приземлились рядом.

Я тяжело выдохнул и быстро окинул взглядом пейзаж. Ринне по какой-то причине оставалась в том же положении, держа клинок обеими руками, его взмах остановился прямо в зените дуги, а фиолетовая ткань развевалась позади нее в несуществующем ветре. Что еще более важно, на земле рядом с ней я увидел быстро истекающее кровью «животное», состоящее из двух частей.

«Это то, что я думаю, что это?» — спросил я ее, указывая на существо.

«Это отродье существа из подземного мира», — заявила она, когда, наконец, перестала принимать свою позу, и, смыв кровь с лезвия, сделав несколько взмахов, ее меч снова обернулся в мгновение ока. «Твои рефлексы превосходны, как и ожидалось от товарища-охотника из темных уголков этой земли», — похвалила она меня, но я тут же проигнорировал ее и вместо этого сосредоточился на разрезанной пополам твари на земле.

На первый взгляд, это было очень похоже на вторую, четвероногую версию Химеры, с которой я столкнулся в школе. Двумя самыми большими отличиями были его невероятно длинные задние лапы, которые чем-то напомнили мне лягушачьи, и тот факт, что, если я снова соединю две половинки, все существо будет размером примерно с мопса.

— Ты сказал «отродье»? Я спросил ее, все еще наблюдая за дергающимися остатками передо мной.

— Да, — безразлично ответила она. «Это существо хитрое, оно отправляет своих отродий в поисках пищи, в то время как настоящее тело остается скрытым. Настолько же коварно, сколь и раздражающе. Эти маленькие существа не представляют никакой проблемы».

«Кажется, я понял», — ответил я, глядя ей в лицо. «Вы наблюдали за рестораном, чтобы увидеть, не появится ли одно из этих отродий, а затем вы хотели проследить за ним обратно к основному корпусу».

— Именно, — подтвердила она мою ad hoc гипотезу. — За исключением того, что твое присутствие сорвало мои планы.

«Честно говоря, я думаю, что мы оба немного увлеклись всей этой клятвой, так что я не несу за это полной ответственности».

Ринне раздраженно посмотрела на меня, но, наконец, сказала: «Оникири хочет, чтобы мы сказали вам, что это первый раз, когда отродье напало на кого-то первым, что только подтверждает, что само ваше присутствие настолько раздражает, что даже безмозглые звери не могут вас терпеть. «

Я закатил глаза на ее комментарий и ответил: «Твой меч — самая неприятная вещь, которую я когда-либо встречал. Как ты вообще живешь с чем-то подобным?»

Обычно жуткая охотница вдруг посмотрела на меня поразительно уязвимым, почти беспомощным взглядом и прошептала: «Не по своей воле». Однако сразу после этого она внезапно покачала головой и добавила гораздо более решительным тоном: «Оникири прав. Ваше присутствие, кажется, доводит отродий до безумия. Это хорошо».

«Я немного боюсь спросить, а как же так?»

Мой в основном нежелательный собеседник бросил на меня еще один из тех грубых взглядов, которые я даже не хотел расшифровывать, после чего она сказала мне: «Наш план был таким, как вы сказали. Однако ваше присутствие создает новую возможность. , мы могли бы вывести отродий этого существа. Как только погибнет достаточное их количество, у него не будет шанса, кроме как выйти на открытое пространство и встретиться с нами в битве!»

— Так ты хочешь, чтобы я был твоей приманкой? — спросил я, и она бесстыдно кивнула. «Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо’оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

«Конкурс?» — спросила она в ответ с выражением, говорящим, что она впервые слышит об этом, но затем ее глаза загорелись, и она несколько раз покачала головой. «Ерунда! Теперь мы доверяем друг другу, так что в состязаниях больше нет необходимости! Поскольку мы доверяем друг другу, пришло время объединить усилия в наших усилиях по искоренению существ подземного мира! Как охотники, которые доверяют друг другу! Мы не должны игнорировать призыв к резне из-за такой мелочи, как конкурс!»

На этот раз я издал сдержанный, протяжный стон и, после значительного колебания, сказал ей: «Допустим, я согласился. Каков ваш точный план?»

«Мы будем охотиться на отродье этого существа ночь за ночью, посещая различные части города. Мы должны сосредоточиться на тех местах, где выброшенная еда легкодоступна, таких как торговые центры, торговые улицы, рестораны и парки».

«… Итак, дай мне посмотреть, правильно ли я понял», — сказал я, нежно массируя висок. «Ты хочешь, чтобы мы встречались каждый вечер, а потом прогуливались по различным зонам отдыха города, только мы вдвоем, и ждали, пока эти отродья тварей нападут на меня?»

«Да.»

«Хорошо… но что, если они не нападут на меня? Что, если это была просто случайность?»

«Мы все равно должны попытаться. Это чрезвычайно важно», — сказала она мне с такой убежденностью, что я поддался искушению кивнуть.

Некоторое время я обдумывал свои варианты, но в конце концов решил, что с таким же успехом могу пока подыгрывать.

— Ладно, попробовать стоит, — согласился я.

«Большой!» Ринне внезапно одарил меня удивительно нормальной улыбкой, которая, честно говоря, на мгновение ошеломила меня. К сожалению (а может быть, и к счастью, в зависимости от точки зрения), ее улыбка быстро превратилась в гораздо более типичную слэшерскую, когда она продолжала бормотать: «Мы пойдем в сумерках, истребим оскорбительный выводок хитрого зверя, прячущегося в тенях, и как только оно проявится, только тогда начнется настоящая бойня! Кровь и внутренности…

«Извините, что прерываю, — перебил я без всякого сожаления, — но мы можем продолжить? Мне очень холодно, и у меня еще есть кое-какие дела сегодня вечером».

— Что дальше?

— Ты все еще должна мне рукопожатие, — заметил я, и лицо назойливой охотницы почему-то снова покраснело. Обычно я бы счел это предупреждающим знаком и, возможно, даже принял бы некоторые контрмеры против гарема, но, честно говоря, я просто хотел покончить с этим и, наконец, пометить ее, прежде чем что-то еще помешает.

Наконец она глубоко вздохнула и робкими движениями сняла правую перчатку, а затем, после еще нескольких невысказанных сомнений, наконец протянула мне руку.

— Наконец-то, — прошептал я себе под нос и без дальнейших церемоний схватил ее за руку, вызвав у нее удивленный вздох. При этом я быстро сверился с Far Sight и с немалым удовлетворением отметил, что на моем радаре появилась совершенно новая красная точка.

— Оникири любопытен, — внезапно прервал мой счастливый момент Ринне. «Она сказала нам спросить тебя, как ты можешь жить с собой, как с развратным уродом, с таким бессмысленным фетишем».

Я глубоко вздохнул, взглянул на упомянутый меч и просто сказал: «Я скажу, если она сможет объяснить мне, как кусок металла может стать таким невыносимым придурком».

«Она говорит, что ты сын собачьей суки», — ответила Ринне, слегка сбитая с толку словами, снова вылетевшими из ее собственного рта.

«Все же лучше, чем быть куском заточенного чугуна с иллюзиями величия», — огрызнулся я.

Она замолчала на долгое мгновение, в течение которого выражение ее лица несколько раз омрачалось, а затем прояснялось.

«Оникири не имеет никакого смысла. Она что-то говорит о твоей матери, но я не могу понять ни головы, ни хвоста».

— Лучше даже не пытайся, — сказал я ей и, наконец, отпустил ее руку. «Кроме того, я думаю, что это хорошее место, чтобы закрыть эту встречу. Я уже немного замерз».

«Настоящий охотник не должен чувствовать холода», — сказала она мне так, как будто это было само собой разумеющимся.

«Да, конечно, как угодно», — отмахнулся я от нее, быстро развернувшись на каблуках и выйдя из переулка, прежде чем ее меч вернул себе самообладание.

… Я действительно только что использовал «ее меч восстановил самообладание» в предложении, и это действительно имело смысл в контексте? Черт, моя жизнь странная.

Как бы то ни было, я слегка помахал ей, когда дошел до угла переулка, и она на самом деле ответила на этот же жест в нехарактерно сдержанной манере, но я не мог сказать, что меня это сильно волновало, и в тот момент, когда я скрылся из виду, я немедленно сфокусировал свое дальнозоркость на Джуди, и я нашел ее в комнате Сноуи. Они вдвоем усердно выполняли ее домашнее задание и то, что она пропустила за неделю, когда мы отсутствовали в школе. Я действительно не хотел мешать их учебной сессии, но у меня не было другого выбора, и я действительно чувствовал себя немного холодно, поэтому, выбрав место рядом с кроватью, я быстро вернулся в свой дом.

«Я вернулся», — заявил я немного устало, чувствуя себя опустошенным после столь долгого общения с Ринне.

Как ни странно, на мое прибытие почти не было никакой реакции. Я взглянул на Джуди и обнаружил, что она и моя сестра смотрят на меня широко открытыми глазами. На мгновение я понятия не имел, почему они были так огорчены, но затем я оглядел себя и заметил, что я все еще покрыт последствиями вскрытия порождения Химеры.

— Гм… — пробормотал я, а затем быстро поднял ладони и сказал им: — Это не моя кровь!

Оглядываясь назад, я, наверное, должен был сказать что-то вроде «Пожалуйста, не душите меня!», но задним числом всегда 20/20.