Глава 18

“Это мой последний матч, верно?- Спросил Вур. Он сидел рядом с Линдисс и обнимал ее за плечи. Они стояли у ворот, ведущих на арену.

 

“Да. Используй свою драконью магию и перестань прятать свою ауру, как только окажешься там, — сказала Линдисс, ласково сопя. — Давай убедимся, что они не хотят держать тебя здесь.- Линдисс показала клыки и улыбнулась. Вур кивнул.

 

— Сегодня особенный день, ребята. Девяносто девятый победитель, пожиратель, будет драться здесь сегодня в своем последнем поединке, независимо от того, выиграет он или проиграет. Его противником будет Цербер, прирученный самим вождем племени. Цербер-это трехглавое чудовище, способное использовать адский огонь. Его скорость не имеет себе равных, и потребовался налет двадцати четырех наших самых сильных воинов, чтобы ослабить его достаточно, чтобы приручить. Его морили голодом три дня, и он будет жаждать крови!”

 

Толпа зашипела и забарабанила хвостами по полу. Арена содрогнулась, и с потолка над Вур и Линдисс посыпалась пыль. “Сегодня она действительно их поджигает, — сказала Линдисс. — Они ожидают затяжной кровавой битвы. Не забудьте разочаровать их.”

 

Ворота открылись, и Вур выскочил наружу. Его глаза вспыхнули золотым светом, и небесно-голубая паутина рун распространилась от его лба до пальцев ног. Цербер, который атаковал Вура, остановился и зарычал, когда его шерсть поднялась в воздух, делая его вдвое больше. Он был черным как смоль и имел три головы с круглыми красными глазами. Его зубы были длиной с руки Вура, а два хвоста были направлены в небо. Зрители замолчали, когда давление снизошло, и они почувствовали, что их сердца сжались. Атмосфера была удушливой, и несколько человек задыхались, пытаясь дышать.

 

Глаза Цербера горели ярко-красным светом, и ореол из черного пламени окружал Цербера. Он взревел, и кольцо расширилось, прежде чем врезаться в стены арены и поджечь их. Нага и Ламия, сидевшие в первых рядах, закричали, отползая от огня. Вур скрестил руки на груди и разрушил нимб, когда тот врезался в него. Его глаза вспыхнули золотом, а черное пламя на руках замерло.

 

Он издал рев и бросился на Цербера, обнажая свою похоть. Тело Цербера напряглось, и он бросился на Вура с горящими красными глазами. Глаза вура снова вспыхнули, и пурпурный купол окружил Цербера, пока тот был в воздухе, и он рухнул на пол, вызвав ударную волну, которая распространилась по песку. Вур стоял над ним с поднятым кинжалом, когда его тело было прижато к полу.

 

— Стой!- раздался чей-то голос, и Вур повернулся на него с горящими глазами. Говоривший нага был вождем племени, и он вздрогнул, почувствовав на себе взгляд Вура. “Ты победил, — сказал он. Финикс-Даунс был дорогим местом, и он не хотел использовать его без крайней необходимости. Глаза вура перестали светиться,и руны, окружавшие его тело, исчезли. Купол над «Цербером» был поднят, он перевернулся на живот и заскулил.

 

— Т-победитель — это Т-пожиратель!- сказал комментатор-Ламия.

 

Вур покинул арену, и зрители испустили коллективный вздох, прежде чем разразиться суматохой.

 

Линдисс улыбнулась Вуру. — Хорошая работа, — сказала она.

 

“Ты готова идти домой?”

 

###################################################################

 

Искатели приключений Красного клинка остановились перед маленькой деревянной хижиной на утесе, откуда открывался вид на океан. Солнце было красным, оно только начинало садиться. Они путешествовали в течение нескольких недель после того, как сообщили о вспышке зомби и обратились в свой фонтан молодежной просьбы.

 

“Это то самое место, — сказал Аран. Он поднялся по ступенькам крыльца и трижды постучал в дверь. В каюте раздался грохот, и из окна повалил дым. Шаги приблизились к двери, и она со скрипом распахнулась. Дверь открыл человек в синей конической шляпе и полосатых розовых боксерах. На его теле не было ни единого волоска, а на коже отчетливо виднелись очертания костей. Под глазами у него были мешки, а лицо было перепачкано пеплом. Аран уставился на него с открытым ртом. Мужчина секунду смотрел на нее, прежде чем закрыть дверь.

 

— П-подожди, — сказал Аран. “Мы искатели приключений, ищущие проход в фюзеляж.- Дверь остановилась как раз перед тем, как захлопнуться. Дверь открылась, и мужчина улыбнулся. Зубы у него были черные, и нескольких не хватало.

 

“Надо было раньше сказать, — сказал он, — сколько вас тут? Шесть? Ах, есть даже две женщины.- Он улыбнулся Софи и Клэр.

 

Софи вздрогнула. “Ты Харон?- спросила она.

 

“Действительно. Никогда не любил это прозвище, — вздохнул мужчина. “Вы все знаете правила?”

 

“Мы выполнили 15 заданий СС, — сказал Аран и кивнул.

 

“Только не эти правила. Если бы ты этого не сделал, то тебя бы здесь не было, — сказал Харон и покачал головой, прищелкивая языком. — молодежь нынче не такая умная. Как только вы попадете в фюзеляж, вы не сможете вернуться, если не сделаете там 5 миссий. И если ты хочешь вернуться в фюзеляж, то это еще 15 миссий здесь.”

 

Искатели приключений Красного клинка переглянулись и кивнули.

 

“И это все?- Спросил Аран.

 

“Еще кое-что, — сказал Харон и улыбнулся, протягивая руку. Ногти у него были желтые, длиной в дюйм. — Отдай мне все золото, что у тебя есть, оно тебе там не понадобится.”

 

Искатели приключений Красного клинка нахмурились, но сняли свои кожаные сумки и передали их мне. “Так вот почему тебя зовут Харон, — пробормотала Клэр.

 

— Хорошо, хорошо. А теперь встань вон там, в круге камней, — сказал Харон, игнорируя замечание Клэр. Авантюристы выполнили просьбу,и Харон хлопнул в ладоши. Кольцо света появилось из камней; когда оно исчезло, искатели приключений исчезли.

 

Харон взвесил на ладони кожаные мешочки. ТЧ, у них было так мало.

 

###################################################################

 

Софи огляделась. Группа стояла на утесе, похожем на тот, на котором они только что были, но трава была пурпурной, а деревья-корявыми и черными, с ветвей свисала Красная крапива. Солнце только начинало подниматься, и небо было окрашено в пурпурный цвет.

 

“Похоже, мы справились, — сказал Зик. Он вдохнул через нос, вытянув руки к небу, и закашлялся. — Ах, сладкий запах серы. Именно этого я и ждал с нетерпением.”

 

— Смотри, вон там город. Это должно быть фюзеляж,-сказал Зул, указывая на город с полусферическим барьером синего цвета, покрывающим его. В траве виднелась черная дорога, ведущая к городу. Искатели приключений Красного клинка переглянулись и кивнули, прежде чем сделать первые шаги по тропинке.