Аран поморщился, допивая пурпурную жидкость из своей фляжки. Он сидел с другими членами «искателей приключений Красного клинка» в таверне. Они сидели за круглым каменным столом, перед ними на металлической тарелке лежал дымящийся краб.
— Меня тошнит от крабов” — пробормотал Зик, отрубая ножку кинжалом. “Что мы ели на завтрак? Краб. Что мы ели на обед? Краб. Вт/ч-“
— Мы поняли, Зик, — сказала Софи, допивая пурпурную жидкость из своего стакана. “Нам всем это надоело.”
“Я больше никогда не буду есть морепродукты, как только мы вернемся, — сказала Клэр, вздохнув. Ее Каштановая челка закрыла глаза, когда она опустила голову.
“Если мы когда-нибудь вернемся, — сказал Зик, протыкая ножку краба и снимая Панцирь. “Два года. Мы здесь уже почти два года, а закончили только две миссии. И это с помощью демонов.- Куски крабьей скорлупы разлетелись по столу, когда Зик взмахнул кинжалом.
— Успокойся, — сказал Росс. Его волосы поседели, а черный жилет был изодран в клочья. Шрамы от ожогов украшали его руки и пальцы. Он схватил дымящегося краба голыми руками и отломил ему две ноги. — Мы сильно выросли, несмотря на малое количество миссий.”
Зул кивнул. Его синяя мантия была изношена по краям, и цвет выцвел до светло-голубого. — Аран обновил свою броню, а Росс получил новый щит. Мастерство Клэр в белой магии почти удвоилось, и мы все получили гораздо больше уровней, чем если бы остались в Зюрсте. Чем дольше мы здесь пробудем, тем сильнее станем.”
“Он просто огорчен, что демоны привели его сюда, — сказала Софи.
“Показал всем нам, — сказал Зик и закатил глаза. “По сравнению с ними ты тоже не был таким уж великим.”
Аран кивнул. “Теперь, когда у меня есть лучшее оборудование, мы не должны так сильно полагаться на них. Я также слышал слухи, что их отзывают в Зюрст. И вечеринки Тины, и вечеринки чада. Кажется, что-то произошло.”
— Спросила Софи и подняла бровь. — Что-то такое, с чем тамошние авантюристы не могут справиться? Что? Вторглись ли драконы?”
Зул покачал головой. “Если бы это случилось, нас бы тоже отозвали.”
— Везучие собаки, — проворчал Зик.
“Это дает нам шанс пройти мимо них, — сказал Аран, наполняя свою фляжку. “Ты хочешь превзойти их, верно?”
“Я все еще чувствую себя обманутым, — сказал Зик. — Гильдия искателей приключений превратила фюзеляж в настоящий рай. Какая часть этого мира-рай?”
“Я имею в виду, — сказала Софи, — если ты любишь крабов.…”
“Ну, а я нет, — сказал Зик и скорчил гримасу.
— Не унывай” — сказала Клэр. — Еще три года, и мы сможем вернуться. Я не могу дождаться, когда снова увижу свою семью.- Она вздохнула. — Интересно, как у них дела.”
“Я уверен, что у них все хорошо, — сказал Зул и похлопал ее по плечу. “Наши семьи получают особое отношение, даже если мы умрем здесь.”
Клэр нахмурилась. “Не говори так. Я довольно пристрастилась к жизни, — сказала она и ткнула вилкой в свою крабью ногу, — хотя, возможно, все это приведет меня к смерти.”
###################################################################
Мина и Тафель стояли возле комнаты Дастина.
— Что происходит, Мина?- Спросил Дастин, протирая глаза. Он сел на кровати и посмотрел в сторону коридора. Мина, стоя рядом с Тафелем, сжала руки. Вур все еще был без сознания, и феи наблюдали за ним. “Ты напал на Цолльштока в Кенигрейхе, а через месяц появился голым в моем доме.”
— Это Золлсток. Он опасен, — сказала Мина и прикусила губу.
Дастин кивнул. “Конечно. Он повелитель демонов, — сказал он.
Мина покачала головой. “Ты не понимаешь, — сказала она. “Он опасен для нас.”
Дастин наморщил лоб. “Разрабатывать.”
Мина глубоко вздохнула. “Я думаю, что он убил предыдущего повелителя демонов.”
Тафель смотрела на мать широко раскрытыми глазами. Дастин нахмурился.
— Продолжала мина. “Он казался нормальным, когда мы впервые встретились с ним в тот день. Он даже казался нормальным после того, как мы были женаты в течение года. Он был добр ко мне, дарил мне подарки, говорил мне приятные вещи и поддерживал мою семью богатством. Он пытался мне понравиться.”
“Ты куда-то собираешься с этим?- Спросил Дастин. Он смотрел в глаза мины, сжимая руками одеяло.
Мина прикусила губу. “Он изменился после того, как у нас появились дети и он стал повелителем демонов. Он перестал обращать на меня внимание и больше времени проводил в одиночестве. Он исчезал на несколько часов, оставляя меня присматривать за детьми. Я как-то заглянула к нему в комнату, пока его не было, — сказала она и заколебалась. “И я нашел Золотой Рог. Рог демона.”
Лицо тафеля побледнело.
Глаза Дастина расширились. “Ты уверена? Это был рог демона?”
Мина кивнула.
“Ты никому не сказала?- Спросил Дастин.
Мина покачала головой. — А вы бы хотели? Кому я могла рассказать?”
Дастин повернул голову к дрожащему Тафелю. — Она должна быть здесь для этого?”
“Она заслуживает того, чтобы услышать это, — сказала Мина и вздохнула. Тафель выдернула свою руку из хватки мины и обняла ее за локти, глядя вниз.
— Тафель… — сказала Мина и протянула руки к дочери.
— Прекрати, — сказала Тафель дрожащим голосом. “Причина..?- Она посмотрела на мину блестящими глазами.
“Я-“
Дом затрясся, и Дастин свалился с кровати. Мина и Тафель упали на колени. С потолка посыпалась пыль, и по зданию разнесся низкий гул. Дом продолжал трястись.
Прошло десять секунд, и дрожь прекратилась. Дастин и Мина переглянулись. Дастин порылся в шкафу и вытащил три посоха, два из которых отдал мине и Тафелю. Тафель уставилась на посох в своих руках, но осталась сидеть на полу.
“Пошли, — сказал Дастин и протянул руку к Тафелю.
Тафель потянулась к его протянутой руке, но ее рука замерла на полпути и упала на колени. Она покачала головой, и слезы потекли по ее лицу. Мина нахмурилась.
— Присмотри за ней, — сказала Мина и направилась к лестнице. Ее рога светились красным, а посох пульсировал синим светом. Дастин встал рядом с Тафель и взъерошил ей волосы, когда Мина спустилась по лестнице. Руки тафеля побелели от того, что он сжимал посох.
Через несколько секунд появилась мина. Ее лицо было бледным. — Вур ушел.”
###################################################################
Линдисс медитировала на своей кровати, окруженная кольцом голубых кристаллов маны. Легкий ветерок взъерошил ей волосы за ушами, и она открыла глаза. Посреди комнаты стоял мужчина в остроконечной синей конической шляпе и розовом халате.
“Харон, — сказала Линдис и кивнула головой. “У меня нет с собой воды из источника молодости, если тебе интересно.”
Мужчина улыбнулся, обнажив желтые и черные зубы. “Я пришел сюда не за этим, — сказал он. — А разве одинокий старик не может зайти просто поздороваться со своим любимым эльфом?”
— Нет, — сказала Линдисс, собирая кристаллы маны в коробку. “Зачем ты здесь?”
“Я думал, что приду сюда, чтобы предупредить вас, — сказал он и постучал себя по подбородку, — так как один из моих потомков полюбил это место.”
“Exzenter?”
Харон кивнул.
“Вы двое похожи, — сказала Линдис и собрала волосы в пучок.
Харон улыбнулся. — Приятно слышать, что мое величие передается по наследству.”
Линдис усмехнулась. “Так что же это за предупреждение?”
Харон перестал улыбаться. — Повелитель демонов отозвал из фюзеляжа две самые сильные демонические партии.”
Линдисс наморщила лоб, когда ее брови сошлись вместе.
“Это было вскоре после того, как он вернулся из вашего королевства, — продолжал Харон. “Я не знаю, что он собирается с ними делать, но это определенно не нападение на людей. Священные духи этого не допустят. Однако ваше королевство … — Харон замолчал.
— Спасибо, — сказала Линдис и опустила голову.
Харон кивнул. — Береги себя.”
Линдис подняла голову. Комната была пуста.