Книга 2 Глава 54

“Что значит-их здесь нет!?-Крикнула Эрин дрожащему дварфу с выпученными глазами. Она погрозила ему кулаком. — Куда они делись? Скажи мне, или я превращу тебя в черепаху без ног!”

Дюпи взглянул на свою помощницу, эльфийку, стоявшую в углу, но она смотрела в сторону. Гном сглотнул. “Я же говорил тебе, — сказал он. — Рогатая женщина и Алиса Левенхерц были здесь два дня назад, но исчезли бесследно! Я слышал, что они вернулись в Анфанг.”

— Ты глупый карлик! Разве вы не должны быть экспертом по принуждению и похищению людей? Как ты позволил им сбежать?- Эрин стиснула зубы, сжимая руки вместе. Она всплеснула руками и вздохнула. “А как же человек и фея? Куда они делись?”

“Они даже не присутствовали на турнире, — сказал Дюпи. — По словам библиотекаря-берсерка, они были телепортированы серебряным светом. Скорее всего, это сделал клан торговцев драгоценными камнями. Ты же знаешь, какие они.”

— Эти феи-похитители скал?- Нахмурившись, спросила Эрин. “Я тебе не верю! Куда они на самом деле делись??”

— М-Миссис Коллер, — сказал Дюпи, вытирая лоб носовым платком. “Почему ты мне не веришь?”

— Я отказываюсь, я отказываюсь, я отказываюсь!- Сказала Эрин и указала на ассистента в углу. Эльфийка взвизгнула, уменьшившись в размерах и превратившись в черепаший панцирь. Голова и хвост рептилии высунулись наружу, но ног не было. “Ты будешь следующим, если не скажешь мне точно, куда они ушли! Я безостановочно летел две с половиной недели из Аньфанга в ваш маленький грязный домик. Я не собираюсь лететь обратно в Аньфанг только для того, чтобы услышать, что они вернулись сюда.”

Дюпи замолчал. Эрин была совершенно иррациональна и не желала слушать правду. Может быть, она поверит в ложь? Но ответная реакция, которую он получит, если она узнает, что он солгал ей … Может быть, лучше принять свою судьбу безногой черепахи? Дюпи вздохнул. — Хорошо, я скажу тебе правду, — сказал он. “Мы заточили всех четверых в гномьи темницы обреченности, отчаяния и разложения. Они были слишком сильны. Таким людям, как они, нельзя позволять находиться вне нашего влияния.”

Эрин опустила руку и улыбнулась ему. — Видишь?- спросила она. “Неужели это было так трудно? Ты мог бы сказать мне это с самого начала. В наказание за то, что ты отнял у меня время, я превращу тебя в черепаху.- Она щелкнула пальцами, и Дюпи, извиваясь, упал со стула. Его тело сжалось в маленький эллипс.

Черепаха, образовавшаяся в предыдущей позе Дюпи, вздохнула. По крайней мере, у меня еще есть ноги.

Эрин кивнула на свою работу, прежде чем вылететь из здания губернатора. Крылья феи были слишком малы для дальних перелетов. Она потерла подбородок, прежде чем кивнуть. По щелчку пальцев ее тело увеличилось в размерах, из рук выросли перья, а ноги превратились в когти. Если бы фея была слишком маленькой, она стала бы рок. Крик вырвался из ее клюва прежде, чем она взмахнула крыльями, ее тело взмыло за облака.

***

“Эй. Скелет, — сказала Алиса, подходя к мистеру Скелли сзади. Скелет в доспехах повернул голову к ней, не двигаясь с места. Алиса отступила на шаг и сморщила нос. “Не делай этого. В любом случае, что это за чертовщина!?- Она указала за городскими стенами на две массивные груды костей, возвышающиеся над самыми высокими зданиями в Анфанге.

“Это мертвые левиафаны, — кивнул Мистер Скелли, когда его тело тоже повернулось. — Один из них немного шатается, так как часть его костей была удалена, но другой находится в идеальном состоянии.”

“Это ответ на мой вопрос, но почему они здесь??- Крикнула Алиса, ударив Мистера Скелли по голове. На этот раз его череп не отвалился, поскольку его поддерживала шейная скоба, сделанная из мифрила.

“Это наши модные виды транспорта, — сказал мистер Скелли. — Смотрите, вы видите на них наш флаг.”

У Алисы задергался глаз. Она не смогла снять флаги скелета со всех зданий, на которых они их установили. “И куда же вы направляетесь? Виды транспорта подразумевают транспортировку.”

Мистер Скелли сунул руку в карман доспехов и вытащил карту. Он был помечен четкими красными линиями и стрелками вместе с цифрами. — Вот план, который Генри написал для нас, — сказал он. “Мы направляемся на юг, на территорию эльфов, чтобы сначала привлечь их на свою сторону, а некоторые из нас направляются на восток, к гномам.”

Алиса выхватила карту из костлявых рук Мистера Скелли. “И вы не собираетесь ехать на север?- спросила она, приподняв бровь. “Значит, ты не объявляешь войну священным драконам. Это—”

“Пока.”

— …Я сделаю вид, что ничего не слышала, — сказала Алиса. — Но, погоди, зачем Генри вообще сделал для тебя эту карту?- Она сложила его и разорвала на мелкие кусочки.

Мистер Скелли склонил голову набок. — Генри-наш епископ, — сказал он. “Конечно, он будет работать в наших интересах. Но почему вы разорвали карту на части?”

“Я не позволю тебе хранить карту с названием «мировое господство»!- Алиса швырнула осколки в лицо Мистера Скелли.

“Ну и ладно, — сказал мистер Скелли, вытаскивая из глазниц клочки бумаги. — У нас есть много запасных частей, даже больше, чем наши флаги.- Он положил руки на плечи Алисы. “Почему бы тебе,—он вздрогнул, когда его руки разлетелись на куски, но все равно продолжил говорить, — не присоединиться к нам ненадолго? Вы увидите, что мы вовсе не плохие люди. Кто знает? Возможно, вы даже примкнете к нашему делу.”

“Очень сомневаюсь, — фыркнула Алиса.

“Может, попробуем? Вы не узнаете, понравится ли вам это, пока не попробуете, — сказал мистер Скелли, присаживаясь на корточки рядом со своими раздробленными костями. Они взлетели в воздух и вновь соединились с его руками с помощью пурпурных нитей маны. — Тафель сказал, что она придет.”

— Неужели?- Спросила Алиса, приподняв бровь. “ … Тогда я, пожалуй, подумаю.”

Через несколько минут после окончания разговора с Алисой Мистер Скелли зашел в маленькое кафе в Аньфанге, где застал Тафеля, потягивающего чай и читающего книгу о проклятых мечах. — Привет, Тафель, — сказал мистер Скелли, усаживаясь напротив нее.

Тафель отложила книгу и подняла голову. — Мистер Скелли, — сказала она. “В чем дело? Обычно ты выскакиваешь из-под земли.”

Мистер Скелли кивнул. “Не могу этого сделать. Я не знаком с здешними землями, — сказал он. — В любом случае, хочешь присоединиться к нам в крестовом походе на юг?”

“Не совсем, — ответил Тафель. — Очевидно, я могу заставить этот меч эволюционировать” — она похлопала по мечу рядом с собой, который пристально смотрел на Мистера Скелли, — я хочу сделать это первым.”

— О, — сказал мистер Скелли. — Но Элис сказала, что очень хочет поехать. Вы не хотите сопровождать вашего члена партии?”

— Это сделала Алиса?- Спросил тафель, моргая. Она нахмурилась и опустила голову. “Ну, если она действительно хочет … я думаю, что могу немного отложить это.- Она подняла голову. — Да, я пойду.”

“Отличный.”