Книга 3 Глава 21

На вершине крепостной стены стоял человек в полном доспехе с гербом из двух переплетенных тигров на груди. Он поднял забрало шлема, и на его лице появилась глубокая хмурость. Вереница повозок приближалась к крепостным стенам с севера, двигаясь по дороге, которая почти не обслуживалась. Он толкнул стоявшего рядом стражника ножнами меча. “Кто они такие?”

— Сэр Дэниел, — сказал охранник. — Это конвой торговцев весенними хорьками. Они обычно проходят через это время после того, как забирают товары у племен, расположенных в дикой местности.”

Доверенный слуга Аполлонии поднял бровь и опустил забрало. — Понятно, — сказал он, когда конвой остановился у ворот крепости. — Чтобы путешествовать по дикой местности, они должны быть довольно сильными. Как долго они обычно остаются перед отъездом?”

— Всего один день, — сказал стражник, пока люди внизу рылись в фургонах. “Здесь не так уж много людей, с которыми можно торговать. Обменявшись кое-какими товарами, они направляются на юг, в Бергию. Я не знаю, куда они пойдут после этого.”

“Всего один день, — ответил Дэниел. “Тогда не должно быть никаких проблем.”

— Капитан!- крикнул кто-то снизу. “Есть проблема!”

Не говоря ни слова, Дэниел подошел к краю стены и наклонился, глядя на охранника, который только что заговорил. Охранник рядом с Дэниелом нахмурился и тоже наклонился. “В чем дело?- спросил он, хмуро глядя на своего подчиненного. Группа из пяти странного вида людей стояла позади человека на земле. — Разве ты раньше не обрабатывал группу торговцев, Джеймс?”

— Вы помните приказ, который мы получили два дня назад, капитан?- Спросил Джеймс в ответ. — Эти люди не имеют документов. У них нет никакой формы идентификации.”

“Тогда откажите им войти, — сказал капитан стражи. — Приказ есть приказ.”

— Но, Капитан, они идут с севера. Если мы не позволим им войти, они умрут для зверей. Разве мы не можем сделать исключение на этот раз? Мы даже можем держать их в камерах, пока эти приказы не будут отменены.”

Капельки пота выступили на лбу капитана стражи, когда его радужные оболочки переместились в уголки глаз, украдкой взглянув на рыцаря, который отдал им приказ не пускать всех людей без документов в крепость. К сожалению, он не мог сказать, о чем думал Даниэль из-за забрала, закрывающего его лицо. Губы капитана стражи растянулись в неловкой улыбке, когда он повернулся к рыцарю. “А ты как думаешь? Они действительно умрут, если вы прогоните их отсюда.”

Дэниел не ответил, повернулся и пошел вниз по лестнице, ведущей на землю. Он вышел за ворота и остановился перед Джеймсом и группой из пяти человек. Он поднял забрало и скрестил руки на груди. Прежде чем он успел что-либо сказать, к нему подошел лысый торговец, потирая свои жирные руки. “Они не из моей группы, — сказал он, потянувшись к поясу, и его рука исчезла за поясом. На его ладони появился маленький коричневый мешочек, который он протянул рыцарю. — Я надеюсь, что моя группа торговцев весенними хорьками не пострадает от их прибытия.”

Рыцарь отшвырнул мешочек, свирепо глядя на торговца. Он указал на полуобнаженного мужчину с каштановыми волосами и золотистыми глазами, который, казалось, был лидером группы. “Кто ты такой?”

“I’m Vur,” Vur said. — Он помолчал, а потом добавил: — Привет.”

Девушка с фиолетовыми украшениями для волос, похожими на рога, вздохнула и шагнула вперед. “Мы авантюристы, — сказала она. “Что-то случилось? В какой город не пускают людей даже за небольшую плату?”

“Это крепость, мэм, — сказал Дэниел. — Он не предназначен для гражданских. Что вы имеете в виду, говоря, что вы авантюристы? Вы ищете смерти в пустыне для острых ощущений приключений?- Он нахмурился, глядя на рыцаря, облаченного в полный доспех. — Какому дворянину ты служишь? Брать благородных дам на улицу в неизведанные земли, чтобы произвести на них впечатление, крайне безответственно. Если твой сеньор узнает, что он скажет?”

“Похоже, на этом континенте нет искателей приключений, — пробормотал Тафель. Она коснулась своих рогов. — По крайней мере, есть демоны.”

— О-хо?- Спросил Мистер Скелли. “Похоже, что здесь у меня самая высокая власть?- Он положил свою бронированную руку на плечо Вура, прежде чем пройти мимо него. Он остановился прямо перед Дэниелом и скрестил руки на груди. “Не будь таким занудой. Разве ты никогда не ухаживал за женщинами в форме? Честно говоря, между нами, рыцарями, мы не должны соблюдать так много правил, не так ли?”

“Не смешивай меня с такими подонками, как ты, — сказал Дэниел, его лицо исказилось.

Мистер Скелли щелкнул зубами, издав звук, похожий на щелканье языком. “Ты уверена, что хочешь так со мной обращаться? Ты даже не знаешь, кто мой сеньор, а я точно знаю, кто твой.- Он протянул руку и ткнул в переплетенный тигровый гребень на нагруднике Дэниела. “Если я пожалуюсь своему сеньору, ты веришь, что он не сможет причинить неприятности твоему Хозяину? Я уверена, что он сможет.”

Даниэль стиснул зубы, когда его глаза скользнули вниз, ища символ, чтобы идентифицировать дворянина позади рыцаря перед ним, но его не было. Если этот рыцарь был послан кем-то, кто был связан с Великой герцогиней, то он не мог позволить себе оскорбить его сейчас. Но если он принадлежал к фракции, лояльной императрице… Даниэль сделал шаг назад, повернув голову к капитану стражи, который все еще стоял на вершине крепостной стены. — Проводите эту группу искателей острых ощущений в гостевые апартаменты. Убедитесь, что люди сопровождают их в любое время для их безопасности.- Он прищурился, глядя на рыцаря, стоящего перед ним. — Улицы крепости, расположенной так близко к дикой местности, могут быть опасны. Было бы лучше, если бы вы не бродили, чтобы не случилось несчастного случая.”

Мистер Скелли усмехнулся. “Если с нами что-нибудь случится, твой хозяин узнает об этом первым.”

Два рыцаря смотрели друг на друга, не двигаясь.

“А почему на улицах так опасно?- Спросил Вур, снимая напряжение. “Какой смысл иметь охранников, если они не могут выполнять свою работу?”

“Вур, давай не будем больше враждовать с ними, — сказал Тафель, хватая Вура за руку. “Ты не можешь просто так называть людей слабыми.”

Вур склонил голову набок. — Потому что правда причиняет боль?”

— Ладно, хватит болтать, — сказал Тафель, не обращая внимания на сердитые взгляды охранников, окружавших их. “Давайте не будем начинать войну в первую же неделю нашего пребывания здесь.”