Книга 3 Глава 80

Стелла нахмурилась и нахмурилась. Она парила над Красным валуном, в который была воткнута стрела. — Ты в порядке, Шерил?”

“Я хорошо выгляжу?- Спросила Шерил и захныкала. — У меня стрела в заднице!”

Стелла склонила голову набок. — У камней есть окурки?”

“Она элементаль, а не камень, — сказал Вур со своего места на столе. Цепи все еще связывали его. Пока элементалы атаковали армию снаружи, Мервин работал над освобождением Вура с помощью дрели, которую он использовал, чтобы пробивать дыры в людях, которые хотели иметь большие каналы маны. К сожалению, это не сработало.

“Я не могу этого сделать, — сказал Мервин и покачал головой. Дрель в его руках исчезла с шумом, когда он вздохнул. — Цепи на тебе не висят. Они выходят из тебя и обвиваются вокруг стола. Они выползают из твоего тела, как отродье мухи, выползающей из зияющих дыр внутри тебя.—”

— Стой, — сказала Стелла и швырнула в него красный камешек, упавший с Шерил. “Я не хочу этого слышать. Если ты не можешь освободить Вура, как обещал, то твоя задача-отвлечь армию, пока Шерил выздоравливает.”

Мервин наморщил лоб. “Я всего лишь король-одиночка джиннов. Как я могу остановить многомиллионную армию, которую не могут остановить даже три по-настоящему сильных магических камня?”

“Это не камни, — сказал Вур.

Стелла уперла руки в бока. “Если бы Вур хотел, чтобы ты остановил этих людей, ты смог бы это сделать?”

“Ну да, — сказал Мервин и кивнул.

— Каким образом?- Спросила Стелла.

“Я бы пошел туда и … —”

Стелла швырнула в него еще один кусок Шерил. — Тогда сделай это! Каждая секунда, которую ты тратишь на споры, становится на секунду ближе к надвигающемуся нарушению моего дома!”

Мервин потер лоб в том месте, куда его ударил Красный Камень. — Хорошо, я сделаю это, — сказал он и улыбнулся сердитой королеве фей. Он выскочил из камеры и исчез прежде, чем кто-либо успел что-либо сказать.

Шерил перестала дергать стрелу, вонзившуюся в нее, и, моргая, посмотрела на Стеллу. “Почему он слушает тебя, когда ты так плохо к нему относишься?”

Стелла вздохнула и убрала руки с бедер. Ее крылья замедлились, и она приземлилась на вершине красного валуна. “Вот видишь, Шерил. Некоторым людям…, некоторым людям нравится, когда с ними так обращаются. Это делает каждую часть их тела счастливым. Стелла кивнула. — Мы называем этих людей уродами.”

— О, — сказала Шерил. Она поджала свои каменные губы, прежде чем снова схватиться за стрелу и потянуть. — Этот глупый, глупый лучник. Когда я вытащу эту стрелу из себя, я полечу туда и засуну ее ему в задницу и посмотрю, как ему это понравится!”

Стелла поджала губы. Почему она здесь единственная нормальная?

***

Ральф вытер лоб тыльной стороной ладони. Он больше не чувствовал усталости как существо, сотканное из крови и магии, но движение позволяло ему снова почувствовать себя человеком, пусть даже на краткий миг. Дрожь сотрясла землю, и передние ряды армии споткнулись, задержав всю процессию. Тонкий, высокий голос, который, казалось, плыл по ветру, пронзил его уши: «приветствую!”

Ральф и остальные солдаты повернули головы в поисках источника голоса. Лорд Бриффо направил стрелу на крошечную фигурку в небе. “Там.”

Ральф прищурился. “Разве это не джинн?”

“Вот именно!- Сказал Мервин и указал на Ральфа. — Кто-нибудь, дайте этому человеку медаль. Я-Мервин, король джиннов! И все вы теперь участники моей загадки. Решите загадку, и вы будете свободны, чтобы продолжить. Но если вы потерпите неудачу … скажем так, те земляные копья, которые напали на вас раньше, будут выглядеть как крошечные зубочистки по сравнению с тем, что произойдет, хорошо?”

“Это чепуха, — сказал лорд Бриффолт и наложил тетиву на тетиву своей стрелы.

— А! Эй, ты, здоровяк с луком, — сказал Мервин, подпрыгивая в воздухе. “На твоем месте я бы этого не делал. Последний, кто напал на короля джиннов, был проклят всей своей семьей на протяжении следующих тысяч поколений. Может, ты и не столкнешься ни с какими последствиями, но у тебя были дети до того, как ты стала такой, не так ли? Было бы обидно, если бы ваша родословная внезапно исчезла из-за ряда несчастных случаев. Было бы еще более обидно, если бы это случилось из-за тебя, верно?”

Лорд Бриффо снял стрелу с тетивы и опустил лук.

“Так-то лучше, — кивнул Мервин. “Теперь, когда вас так много, будет только справедливо, если у вас тоже будет много вопросов, которые вы должны решить. Мы начнем с чего-то простого, но они будут становиться все сложнее и сложнее с каждым вопросом, на который вы ответите. Игры начнутся, когда вы все сядете.”

Прошло пять минут, пока распространилась весть. Когда вся армия уселась, Мервин кивнул. — Ладно, первая загадка!- Он указал на небо. “А что такое большой, синий и огромный?”

Армия ждала большего. Лорд Бриффо откашлялся. “И это все?”

— Ага, — сказал Мервин. “Я же сказал, что мы начнем с простых загадок, верно? Что такое большой, синий и огромный?”

— Небо!- кто-то закричал.

“Динь, динь, динь! Мервин воздел руки к небу. — Поздравляю, вы получили неверный ответ! На самом деле это был океан. Диди, возьми их.”

Солдаты закричали, когда земля раскололась, поглотив десятую часть армии, прежде чем сомкнуться.

Мервин вздохнул. “Я не ожидал, что ты провалишь первую загадку, — сказал он. — Поскольку я сочувствую тебе и мой хозяин плохо обращается со мной, я сделаю следующую загадку еще проще, чем эту.- Он поднес руку ко рту, прежде чем прочистить горло. — Арбуз-это фрукт или овощ?”

Солдаты замолчали, повернув головы в сторону Лорда Бриффо. — Он почесал в затылке. “И в этом вся загадка?”

Мервин кивнул. “Да.”

“…Разве это не загадка?”

“Кто говорит? Я-король джиннов. Я объявляю, что является или не является загадкой. Если вам это не нравится, вы можете развернуться и уйти.”

“Ну, тогда ладно, — сказал лорд Бриффо и скрестил руки на груди. — Благодарю вас за этот простой вопрос. Арбуз-это фрукт, а не овощ.”

“Динь, динь, динь! Мервин снова поднял руки вверх. — Поздравляю, ты опять ошибаешься! Я действительно думал, что на этот раз ты поймешь. Арбуз — это одновременно и фрукт, и овощ.”

Лорд Бриффо упал на спину. — Подожди, что? Это невозможно!”

— Нет, — ответил Мервин и покачал головой. — Посмотри в императорской библиотеке.- Он пожал плечами. “Тем не менее, я чувствую себя плохо, так как вы наполовину правильно задали вопрос. На этот раз я возьму только пять процентов вашей армии вместо десяти. Диди, ты встала.”