Книга 4 Глава 103

Тафель выдохнула и уставилась на ухмыляющегося красного дракона перед собой. Она сохраняла нейтральное выражение лица и кивнула. “Я была очень удивлена, — сказала она. “Ты можешь перевернуть лодки обратно?”

Прика наклонила голову. “Разве ты не хочешь посмотреть, как они борются?”

“Зачем мне смотреть, как они борются?- Спросила тафель и нахмурилась. Она взглянула на Мэри, которая стояла рядом с ней. “Хочешь посмотреть, как они дерутся?”

Мэри покачала головой. “Не интересоваться.”

Тафель посмотрела на мужа, сидевшего на голове Прики. “А как насчет тебя? Вы хотите посмотреть, как эти люди борются?”

Вур почесал нос. “Немного, — ответил он. — Прика сказала, что это будет что-то действительно интересное, но после просмотра я думаю, что это довольно скучно.”

“Вот оно, — сказал Тафель и кивнул Прике. — Пожалуйста, переверните лодки обратно.”

Прика фыркнула и закатила глаза. “Никто из вас не ценит хороших развлечений, — пробормотала она и нерешительно шлепнула по лодкам снизу. Они взлетели в воздух и приземлились обратно в океан, перевернувшись несколько раз, мокрые матросы падали, как капли воды. Три приземлились вертикально, но один приземлился обратно на палубу. Что же касается лодки, на которой стояли Тафель и Мэри, то Прика оставила ее в покое. “Ты собираешься слезть? Или я должен перевернуть его, пока ты еще на нем?”

Тафель и Мэри прошли через портал, который открылся позади Вура. Прика нахмурилась и издала ворчливые звуки, когда она перевернула две лодки вверх несколькими ударами. — Разве не вежливо спрашивать людей, прежде чем наступить им на голову?- пробормотала она и посмотрела на матросов, которым удалось остаться на палубах шлюпок. У них не было ни сил, ни дыхания, чтобы кричать от страха, поэтому она просто уплыла от них. — Эй, — сказала Прика, прерывая разговор, который собирался начать Тафель. — Открой для меня портал в небо. Это слишком раздражает, когда летишь прямо из океана. Вода делает меня еще тяжелее.”

Рога тафеля засверкали серебром, и Вур схватил ее за руку, вливая в нее немного своей маны. “Ты не должен этого делать, — сказала она. “В этом мире так много маны, что я с легкостью могу телепортировать дракона.”

Перед Прикой открылся портал, и она проплыла сквозь него. Ее крылья распахнулись, и она сделала глубокий вдох. Ее тело разогрелось, и пар поднялся от чешуи, когда все капли воды испарились, пар присоединился к облакам над ней. Никто из людей, сидевших у нее на голове, казалось, не возражал против повышения температуры. Она закатила глаза, чтобы посмотреть на них. — Хорошо, теперь, когда мы нашли Тафеля, мы можем идти домой?”

— Да, — сказал Тафель. “Все, что нам нужно сделать, это забрать Элис и Мистера Скелли, а затем ввести нашу Ману в кристалл приемника, который дала мне твоя сестра. Мы готовы уехать прямо сейчас?- Она уставилась на мужа. “Um, Vur? Что это такое? Это что, привидение?”

Вур взглянул на кролика-призрака, выпрыгнувшего из его желудка. Он поднял голову и посмотрел в глаза Тафелю. С отсутствующим выражением лица он сказал: «непереваренная пища.”

Тафель тяжело моргнул. — Так… это привидение или нет?”

Вур пожал плечами.

— Стелла, — сказал Тафель. “Пожалуйста объяснить.”

— Эй, эй, эй, — сказала Прика и заерзала, качая троицу на голове. “Давай не будем отвлекаться на мелочи и пойдем домой. У меня есть сестра, которую нужно проучить.”

— Верно… — сказала Тафель и нахмурилась. — Всякие мелочи.- Ее рога светились серебром, и она создала портал. Из расширяющегося портала донесся стонущий звук, и Тафель закрыла его так же быстро, как и открыла, даже не заглянув внутрь. “Они заняты, — сказала она с невозмутимым видом. — Давай поговорим о мелочах. Прежде чем кто-то успел что-то сказать, она прочистила горло и схватила кролика-призрака. Ее рука прошла прямо сквозь него. — Это опасно?”

“Как может еда быть опасной?- Спросил Вур.

— Еда не вырывается из твоего желудка, — сказал Тафель и фыркнул. Кроваво-красные языки пламени появились на ее ладонях, танцуя на коже, и она снова схватила кролика. На этот раз он пискнул и увернулся, прячась за спиной Вура. Он отодвинулся в сторону, открывая ее. “Ну, похоже, пламя феникса может причинить ему вред-если только он не притворяется испуганным. Кстати, Стелла, в чем дело?”

“Вур нашел каких-то животных, — сказала Стелла, высунув голову из татуировки на груди Вура. “Они все такие: туманные, белые и туманные. После того, как он съел одну, я заметил, что они были особенными и появились в его душе, поэтому я убедил его съесть их все. Если я не ошибаюсь, они увеличивают его силу, телосложение, ловкость, ловкость и выносливость.”

Глаз тафеля дернулся. — Значит, Вур снова стал сильнее? Как это вообще справедливо? Она вздохнула и позволила себе упасть навзничь, ее тело ударилось о голову Прики. “Все мы были телепортированы в место, где не было никакой магии, кроме Вура. Он нашел волшебных животных, которые увеличивают его силу, когда он ест их.”

Вур моргнул и схватил кролика. По какой-то причине она была осязаема в его руках. Он протянул его Тафелю. “Ты хочешь его съесть?”

Кролик протестующе замахал лапами, но освободиться не смог. Видя, что убежать ему не удастся, он постарался выглядеть как можно более несчастным, глядя в глаза Тафелю. Если бы в ее сердце была хоть капля сострадания, она бы отказала Вуру, и он был бы свободен.

— Да, пожалуйста, — кивнул Тафель, глядя прямо на кролика. Он напрягся, словно не мог поверить словам, слетевшим с губ Тафеля. “Но это вызывает у меня странное чувство.- Она нахмурилась. “Как будто я ел что-то подобное раньше … Это напоминает мне,—лицо Тафеля побледнело, а потом стало неестественно зеленым, — черную гадость, которую тетушка заставляла нас есть.”

Вур моргнул и посмотрел на Стеллу. — А кролик и тот узник в твоей темнице ладят?”

Глаза Стеллы сузились. — Дай мне секунду. Я чую заговор. Только мне позволено начинать заговоры!”