Книга 4 Глава 66

Мистер Скелли потер подбородок. Он мог случайно вызвать небольшой бунт, но на него это никак не повлияло. На самом деле, он мог бы даже получить прибыль. После того, как горожане разграбили церковь, забрав всю ее еду и спрятанные деньги, они ушли после быстрой молитвы, как будто чувствовали себя виноватыми в разграблении этого места. Священники и священнослужители не вернулись, так что, естественно, мистер Скелли занял огромную церковь.

Мистер Скелли поднял голову. — Нашли что-нибудь?- спросил он У парящего над ним призрака.

Призрак покачал головой.

Мистер Скелли почесал затылок. Возможно, церковь вовсе не была злом. Не было никаких признаков того, что церковь вообще знает некромантию. Там стояла обезумевшая статуя человека в терновом венце, прибитого к кресту, с искаженным от боли лицом, но, прочитав его биографию, Мистер Скелли понял, что это такое. Кроме этого, там была пара черепов и пепел, но какая крупная организация не имела нескольких черепов и пепла? Поскольку это было так, казалось, что мистер Скелли искренне обидел церковь—даже если он не хотел этого.

Из груди Мистера Скелли вырвался вздох, и он еще глубже погрузился в любимое кресло папы. Он поднял свитки и письма, скопившиеся на голубиной почте. Первоначально он планировал оставить их там на попечение папы, но не похоже было, что он вернется в ближайшее время. Если важная информация будет упущена из-за небольшого беспорядка, устроенного гражданами, разве это не будет катастрофой для церкви? Раз уж он здесь, то вполне может исправить свои ошибки. Мистер Скелли кивнул и сломал восковую печать на первом попавшемся свитке. Ему повезло, что знание, которое он получил ранее от скелета, включало в себя письменное слово.

— А? Глаза Мистера Скелли расширились. — Похоже, Лео Икс пропустил встречу или что-то в этом роде. Ну, то, что ушло, ушло, это не конец света только потому, что он его пропустил. Давайте посмотрим, люди там были какие-то большие шишки, а? — О, что? Они восстают против церкви и императора. Мистер Скелли взглянул на призрака, который все еще парил над ним, и откашлялся. “Если бы я был папой, что бы я делал?..”

Мистер Скелли еще раз потер подбородок, прежде чем положить свиток на стол. Затем он поднял еще один. “Посмотрим, — сказал он и сломал восковую печать. — Родс был потерян? Даже если я это знаю, что мне делать? Послать армию скелетов, чтобы забрать его обратно?- Он нахмурился. “Если бы я это сделал, разве это автоматически не ассоциировало бы церковь с некромантами? Было бы неправильно заставлять их бежать и разрушать их имидж.”

Взмахнув костлявой рукой, Мистер Скелли бросил свиток на стол. — Подожди минутку, — сказал он и схватил два письма. Он перечитал их еще раз и нахмурился еще сильнее. События, которые привлекут внимание папы, разве они не будут большими событиями? Возможно, в этом замешан кто-то из его компаньонов. Жаль, что бумаги были такими маленькими, потому что их должен был нести голубь; в противном случае у него было бы больше информации для работы. — Хорошо, я буду иметь в виду этих двоих: вдохновителя государственного переворота и захват крепости.”

Мистер Скелли схватил маленькие свитки, свернул их и засунул в глазницы. Он наклонился вперед и схватил другой свиток, запечатанный воском. “Давайте посмотрим, что здесь, — сказал он и открыл печать. — Архиепископа обвинили в колдовстве, и сейчас его допрашивают в темнице. Мистер Скелли почесал в затылке. — Хорошо, поскольку это было послано королем или императором, я не думаю, что кто-то из моих знакомых замешан в этом. Однако это совершенно неуместно! Как смеет этот правитель сажать архиепископа в тюрьму по подозрению в колдовстве? Разве это не ставит под сомнение решение Папы Римского? Похоже, эти двое не ладят друг с другом. Что ж, Я помогу Папе Римскому и отправлю письмо с очень четкими формулировками этому человеку, который переступает границы дозволенного.”

Мистер Скелли схватил лежащий рядом пергамент и чернильницу. Он обмакнул в него перо и нацарапал ответ, стараясь писать как можно строже. Затем он дал ему высохнуть, пока рылся в Папском столе в поисках печати. Найдя письмо, он сложил его и запечатал красным воском, скопировав три вскрытых им письма. Он поднял голову и поднял костлявую руку. — Отправьте это в … — Он помолчал и почесал затылок. — Пошлите его Карлу V. голуби—или их клетки-помечены, верно?”

Призрак кивнул и схватил письмо. Удивительно, но он смог удержать его. Она поплыла к двери и прошла, но письмо упало на пол. Мгновение спустя дверь со скрипом отворилась, и призрак снова схватил письмо. Мистер Скелли вздохнул и бросил письмо об архиепископе в ближайшую урну. — За день сделано одно доброе дело.- Он взял еще одно письмо, последнее. — Хм, похоже, еще один архиепископ очень обеспокоен слухами о том, что папа покинул церковь.»Он подготовил материалы для написания еще одного письма и нацарапал на нем шесть слов: все в порядке. Продолжать. Лев X.

— Ну вот и все. Мистер Скелли запечатал свою работу и кивнул. “Хотя мне интересно, когда этот папа планирует вернуться.- Он постучал пальцами по столу, ожидая, пока высохнут чернила. “Я не могу оставаться здесь вечно. Я оставлю его до тех пор, пока не закончу расследование этой крепости и государственного переворота. Если он не вернется к тому времени, тогда … о, Уэллс. Мистер Скелли пожал плечами и встал. Он обошел кресло и встал перед окном. На площади не было ни людей, ни даже охраны. В конце концов, им было бы неудобно приближаться к площади, полной призраков, даже если бы они не могли их видеть.